-
1 Fischfang
Fischfang
draught, fishery, fishing;
• außerhalb der Dreimeilenzone auf Fischfang sein to fish board;
• Fischfanggebiet fishing grounds;
• Fischfangindustrie trawling (fishing) industry;
• gemeinsame Fischfangpolizei (EU) common fisheries police;
• Fischfangstelle piscary, fishing place. -
2 Fischfang
m fishing* * *der Fischfangfishing* * *Fịsch|fangm no plvom Fischfang leben — to live by fishing
zum Fischfang auslaufen — to set off for the fishing grounds
* * *Fisch·fangm kein pl fishing no art, no plzum \Fischfang auslaufen to set off for the fishing groundsauf \Fischfang gehen to go fishingvom \Fischfang leben to live from [or by] fishing* * *der; o. Plvom Fischfang leben — make a/one's living by fishing
* * *Fischfang m fishing* * *der; o. Plvom Fischfang leben — make a/one's living by fishing
* * *m.fishing n. -
3 Fischfang
Fisch·fang mfishing no art, no pl;zum \Fischfang auslaufen to set off for the fishing grounds;auf \Fischfang gehen to go fishing;vom \Fischfang leben to live from [or by] fishing -
4 Fischfang
fishery; fishing -
5 Fischfang
mfishing -
6 außerhalb der Dreimeilenzone auf Fischfang sein
außerhalb der Dreimeilenzone auf Fischfang sein
to fish boardBusiness german-english dictionary > außerhalb der Dreimeilenzone auf Fischfang sein
-
7 Das Buch umfasst / behandelt die Gebiete Jagd und Fischfang.
The book embraces the fields of hunting and fishing.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Das Buch umfasst / behandelt die Gebiete Jagd und Fischfang.
-
8 Fang
m; -(e)s, Fänge1. nur Sg.; Handlung: catching; mit Fallen: trapping; (Jagen) hunting; auf Fang ausgehen / ausfahren go hunting/ (Fischfang) fishing / (Walfang) whaling2. nur Sg.; (Beute) bag; von Fischen: catch, haul (beide auch fig.); einen guten Fang machen Fischfang: take a good catch; Jagd: take home a good ( oder rich) haul; fig. make a big haul; das war ein guter Fang fig. that was a real bargain; mit ihm haben wir einen guten Fang gemacht fig. he was a good catch; mit dir haben wir ja einen ( tollen) Fang gemacht iro. what a great catch you were, what would I etc. ever do without you?3. meist Pl.; (Vogelkralle) claw; (Reißzahn) fang; des Ebers: tusk; in den Fängen (+ Gen) fig. in the clutches of; wenn ich ihn erst in den Fängen habe once I get hold of him ( oder lay my fingers on him)4. Jägerspr. (Todesstoß) coup de grèce* * *der Fang(Beute) scoop; catch; capture* * *Fạng [faŋ]m -(e)s, ordm; e['fɛŋə]auf Fang gehen — to go hunting/trapping/fishing
einen guten Fang machen — to make a good catch/get a good bag/haul
3) no pl (HUNT = Todesstoß) coup de grâcein den Fängen +gen (fig) — in the clutches of
* * *der1) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) catch2) (the amount of anything, especially fish, that is got at one time: The fishermen had a good haul; The thieves got away from the jeweller's with a good haul.) haul* * *Fang1<-[e]s, Fänge>[faŋ, pl ˈfɛŋə]mzum \Fang auslaufen to go fishing3.▶ [mit jdm/etw] einen guten \Fang machen to make a good catch [with sb/sth]Fang2<-[e]s, Fänge>[faŋ, pl ˈfɛŋə]* * *der; Fang[e]s, Fängeeinen guten Fang machen od. tun — (fig.) make a good catch
* * *einen guten Fang machen Fischfang: take a good catch; Jagd: take home a good ( oder rich) haul; fig make a big haul;das war ein guter Fang fig that was a real bargain;mit ihm haben wir einen guten Fang gemacht fig he was a good catch;mit dir haben wir ja einen (tollen) Fang gemacht iron what a great catch you were, what would I etc ever do without you?in den Fängen (+gen) fig in the clutches of;wenn ich ihn erst in den Fängen habe once I get hold of him ( oder lay my fingers on him)* * *der; Fang[e]s, Fängeeinen guten Fang machen od. tun — (fig.) make a good catch
* * *¨-e (Vogelkralle) m.claw (bird) n. ¨-e m.catch n.fang n.haul n. -
9 zulässige Fangquote
-
10 Fischzug
m1. Fischfang: trawl2. (Unternehmen mit reicher Beute) killing; ein großer oder guter Fischzug a big killing ( oder haul)* * *der Fischzughaul; draught* * *Fịsch|zugm1) (BIBL)der Fischzug des Petrus, Petri Fischzug — the miraculous draught of fishes (Brit), the miraculous catch of fish (US)
2) (fig = Beutezug) raid, foray* * *Fisch·zugm raideinen [guten] \Fischzug machen to make a [good] foray* * *der (ugs.) killing* * *Fischzug m1. Fischfang: trawl2. (Unternehmen mit reicher Beute) killing;guter Fischzug a big killing ( oder haul)* * *der (ugs.) killing* * *-¨e m.haul of fish n. -
11 Angel
f; -, -n fishing rod (Am. auch pole); ( einen Fisch) an der Angel haben have (a fish) hooked; auch be able to reel (a fish) in; an die Angel gehen Fisch: swallow the bait; fig. Person: fall for ( oder swallow) the line; fall for the hook, line and sinker—f; -, -n1. von Tür: hinge; (etw.) aus den Angeln heben lift (s.th.) out of its hinges, unhinge (s.th.); fig. revolutionize (s.th.) (completely); Tür* * *die Angel(Fischfang) fishing rod; fishing pole; rod;(Türscharnier) hinge* * *Ạn|gel ['aŋl]f -, -n1) (= Türangel, Fensterangel) hingeetw aus den Angeln heben (lit) — to lift sth off its hinges; (fig) to revolutionize sth completely
2) (= Fischfanggerät) (fishing) rod and line (Brit), fishing pole (US); (zum Schwimmenlernen) swimming harnessjdm an die Angel gehen (fig) — to fall for or swallow sb's line
* * *An·gel<-, -n>[ˈaŋl̩]f2. (Türangel) hinge3.▶ etw aus den \Angeln heben (fam) to revolutionize sth completely; (etw umkrempeln) to turn sth upside down* * *die; Angel, Angeln1) fishing rod; rod and line2) (TürAngel, FensterAngel usw.) hingeetwas aus den Angeln heben — lift something off its hinges; (fig.) turn something upside down
* * *Angel1 f; -, -n fishing rod (US auch pole);an die Angel gehen Fisch: swallow the bait; fig Person: fall for ( oder swallow) the line; fall for the hook, line and sinkerAngel2 f; -, -n1. von Tür: hinge;(etwas) aus den Angeln heben lift (sth) out of its hinges, unhinge (sth); fig revolutionize (sth) (completely); → Tür* * *die; Angel, Angeln1) fishing rod; rod and line2) (TürAngel, FensterAngel usw.) hingeetwas aus den Angeln heben — lift something off its hinges; (fig.) turn something upside down
* * *-n f.fishing pole (US) n.fishing rod (UK) n. -
12 Fangbeschränkung
Fangbeschränkung
fishing limitation;
• Fanggebiet, Fanggründe fishing area (ground);
• Fanggewicht (Fischfang) nominal catch;
• Fangplatz fishing grounds. -
13 Fanggewicht
-
14 Fischgabel
ffish forkf[zum Fischfang]fish spear -
15 Fischkorb
mcreel [fishing]m[zum Fischfang]coop
См. также в других словарях:
Fischfang — Fischfang … Deutsch Wörterbuch
Fischfang — Fischfang, s. Fischerei … Pierer's Universal-Lexikon
Fischfang — Fischfang,der:Fischerei·Fang … Das Wörterbuch der Synonyme
Fischfang — Befischung; Fischerei; Fischereitätigkeit; Fischereiwesen; Fischereiwirtschaft * * * Fịsch|fang 〈m. 1u〉 das Fangen von Fischen * * * Fịsch|fang, der <o. Pl.>: das Fangen von Fischen: auf F. gehen; vom F. leben. * * * … Universal-Lexikon
Fischfang — Dieser Artikel befasst sich in erster Linie mit der Seefischerei. Daneben gibt es das Angeln und die Binnenfischerei. Einige Hinweise dazu finden sich in dem Artikel Fischer. Fischer in Bangladesch … Deutsch Wikipedia
Fischfang — Fịsch·fang der; nur Sg; das Fangen von Fischen (als Beruf) <auf Fischfang gehen; vom Fischfang leben> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Fischfang — der Fischfang (Aufbaustufe) das Fangen von Fischen Beispiel: Die Boote laufen am frühen Morgen zum Fischfang aus … Extremes Deutsch
Fischfang — gyvūnų gaudymas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Gyvūnų laisvės suvaržymas naudojant specialias streso arba pavojaus gyvūnų sveikatai nesukeliančias priemones arba jų nenaudojant. atitikmenys: angl. catching; fishing; hunting … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Fischfang — žvejyba statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Žuvų pramonės šaka, apimanti žuvų, jūros žinduolių ir kitų jūros gyvūnų gaudymą mėgėjų ir verslinės žūklės įrankiais. atitikmenys: angl. angling; fishery; fishing vok. Fischen, m;… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Fischfang — žūklė statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Žuvų meškeriojimas per varžybas arba poilsiaujant. Sportinė žūklė susideda iš 2 rungčių: kastingo (spiningo, meškerės valdymo technikos) ir meškeriojimo vandens telkinyje žūklės įrankiais … Sporto terminų žodynas
Fischfang — Ehe man auf den Fischfang gehen will, muss man erst die Netze flicken … Deutsches Sprichwörter-Lexikon