-
1 Filmvorführung
f1. (Vorstellung) film2. (das Vorführen) showing (of a film)* * *Film·vor·füh·rungf film showing* * *1. (Vorstellung) film* * *f.cinema show n.film screening n.movie show n. -
2 Filmvorführung
Film·vor·füh·rung ffilm showing -
3 Filmvorführung
f1. cinema show2. screening -
4 Heimkino
n1. Gerät: cine-projector, movie-projector2. Vorführung: movie-night3. umg., hum. (Fernseher) the box* * *das Heimkinocine-projector; movie-projector* * *Heim|ki|nonthome movies pl; (= Ausrüstung) home movie kit; (inf = TV) gogglebox (Brit inf tube (US inf)* * *Heim·ki·nont2. (Ausrüstung) home movie kit* * *Heimkino n1. Gerät: cine-projector, movie-projector2. Vorführung: movie-night3. umg, hum (Fernseher) the box -
5 Kino
n; -s, -s1. Gebäude: cinema, Am. movie theater; ins Kino gehen go to the cinema (Am. movies), go and see a film (Am. movie); dieser Film kommt jetzt in die Kinos this film (Am. movie) is going on general release2. Institution: cinema, bes. Am. auch the movies Pl., Hollywood; das Kino der zwanziger Jahre the cinema of the twenties* * *das Kinocinema; pictures; movie theater; movies* * *Ki|no ['kiːno]nt -s, -scinema; (= Gebäude) cinema, movie theater (US)* * *das1) (a building in which films are shown: He enjoys going to the cinema but he prefers the theatre.) cinema2) (the cinema: We went to the pictures last night, but it wasn't a very good film.) the pictures3) ((in plural: with the) the cinema and films in general: to go to the movies.) movie* * *Ki·no<-s, -s>[ˈki:no]im \Kino kommen [o spielen] to be on [or AM playing] at the cinema [or AM a. movies npl] [or AM usu [movie] theater]* * *das; Kinos, Kinos1) cinema (Brit.); movie theatre or house (Amer.)in die [deutschen] Kinos kommen — go on general release [in Germany]
2) (Vorstellung) film; movie (Amer.)ins Kino gehen — go to the cinema (Brit.) or pictures (Brit.) or (Amer.) movies pl.
3) o. Pl. (Film als Medium) cinema* * *das Kino der Zwanzigerjahre the cinema of the twentiesKino… im subst → auch Film…* * *das; Kinos, Kinos1) cinema (Brit.); movie theatre or house (Amer.)in die [deutschen] Kinos kommen — go on general release [in Germany]
2) (Vorstellung) film; movie (Amer.)ins Kino gehen — go to the cinema (Brit.) or pictures (Brit.) or (Amer.) movies pl.
3) o. Pl. (Film als Medium) cinema* * *-s n.cinema (UK) n.movie theater (US) n.movies (US) n. -
6 schließen
(beenden) to end; to close;(folgern) to conclude; to infer; to gather;(vereinbaren) to form; to come to;(zumachen) to close; to shut; to fasten; to close down;sich schließento close up* * *schlie|ßen ['ʃliːsn] pret schlo\#ss [ʃlɔs] ptp geschlo\#ssen [gə'ʃlɔsn]1. vt1) (= zumachen) to close, to shut; (= verriegeln) to bolt; (= Betrieb einstellen) to close or shut down; Stromkreis to closeseine Pforten schlíéßen — to close its doors
eine Lücke schlíéßen (lit) — to close a gap; (fig auch) to fill a gap
die Reihen schlíéßen (Mil) — to close ranks
2) (= beenden) Versammlung to close, to conclude, to wind up; Brief to conclude, to close; (COMPUT) Datei, Programm to close4)jdn in die Arme schlíéßen — to embrace sb
lass dich in die Arme schlíéßen — let me embrace you
jdn/etw in sein Herz schlíéßen — to take sb/sth to one's heart
5)(= befestigen)
schlíéßen — to fasten sth to sth2. vr(= zugehen) to close, to shut; (Wunde) to close; (fig geh Wunde) to healsich um etw schlíéßen — to close around sth
3. vi"geschlossen" — "closed"
2) (= enden) to close, to conclude; (ST EX) to closeleider muss ich jetzt schlíéßen (in Brief) — I'm afraid I must conclude or close now
die Börse schloss fester/schwächer — the market closed stronger/weaker
3) (= schlussfolgern) to inferschlíéßen — to infer sth from sth
schlíéßen lassen — to indicate sth, to suggest sth
von sich auf andere schlíéßen — to judge others by one's own standards
See:→ auch geschlossen* * *1) (to fix or join (together): Fasten the gate!; She fastened a flower to the front of her dress; He fastened his eyes upon her face.) fasten2) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) close3) (to come or bring to an end: to conclude a meeting; He concluded by thanking everyone.) conclude4) (to promise (in marriage).) contract5) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) shut6) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) shut7) (to close and lock: It's time to shut up the shop.) shut up8) (to argue; to work out after some thought: She reasoned that if he had caught the 6.30 p.m. train, he would not be home before 8.00.) reason9) (to end: I think it's time to wind the meeting up.) wind up* * *schlie·ßen<schloss, geschlossen>[ˈʃli:sn̩]I. vi1. (zugehen) to closedie Tür schließt nicht richtig the door doesn't close properly2. (Geschäftsstunden unterbrechen) to close, to shut3. (Betrieb einstellen) to close [or shut] [down]4. (enden)der Vorsitzende schloss mit den Worten... the chairman closed by saying...▪ von jdm auf jdn \schließen to judge sb by sb's standardsdu solltest nicht immer von dir auf andere \schließen! you shouldn't project your character on othersvom Besonderen auf das Allgemeine \schließen to proceed inductively6. BÖRSE to closefest/schwächer \schließen to finish higher/lowerflau \schließen to leave off flatdie Börse schloss heute freundlich the stock exchange closed up on the dayII. vt▪ etw \schließen to close [or shut] stheine geschlossene Anstalt a top-security mental hospitalein hinten geschlossenes Kleid a dress that fastens at the back▪ etw \schließen to close sth▪ etw \schließen to close stheinen Betrieb/Laden \schließen to close down a factory/shopdie Verhandlung ist geschlossen! the proceedings are closed!6. (eingehen)[mit jdm] ein Abkommen \schließen to come to an agreement [with sb]ein Bündnis \schließen to enter into [or form] an allianceeine Ehe \schließen to get marriedFreundschaft \schließen to become friendsFrieden \schließen to make peaceeinen Kompromiss \schließen to reach a compromiseeinen Pakt \schließen to make a pact7. (auffüllen)▪ etw \schließen to fill stheine Lücke \schließen to fill a gapdie Reihen \schließen MIL to close ranks10. (einschließen)11. (befestigen)er schließt das Fahrrad immer mit einer Kette an einen Baum he always chains his bike to a tree12. (folgen lassen)13. (umfassen)jdn in die Arme \schließen to take sb in one's armsIII. vr1. (zugehen)die Türen \schließen sich automatisch the doors close automaticallyan die Filmvorführung schloss sich eine Diskussion mit dem Regisseur an after the showing there was a discussion with the film's director* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (zumachen) close; shut; put the top on < bottle>; turn off < tap>; fasten <belt, bracelet>; do up <button, zip>; close <street, route, electrical circuit>; close off < pipe>; (fig.) close < border>; fill, close < gap>2) (unzugänglich machen) close, shut <shop, factory>; (außer Betrieb setzen) close [down] <shop, school>etwas/jemanden/sich in etwas (Akk.) schließen — lock something/somebody/oneself in something
4) (beenden) close <meeting, proceedings, debate>; end, conclude <letter, speech, lecture>5) (befestigen)etwas an etwas (Akk.) schließen — connect something to something; (mit Schloss) lock something to something
6) (eingehen, vereinbaren) conclude <treaty, pact, ceasefire, agreement>; reach <settlement, compromise>; enter into < contract>7) (umfassen)jemanden in die Arme schließen — take somebody in one's arms; embrace somebody
8) (folgern)2.etwas aus etwas schließen — infer or conclude something from something
unregelmäßiges intransitives Verb1) close; shutder Schlüssel/das Schloss schließt schlecht — the key won't turn properly/the lock doesn't work properly
3) (enden) end; conclude4) (urteilen)3.[aus etwas] auf etwas (Akk.) schließen — infer or conclude something [from something]
unregelmäßiges reflexives Verb <door, window> close, shut; <wound, circle> close; < flower> close [up]* * *schließen; schließt, schloss, hat geschlossenA. v/t1. (zumachen) close, shut;das Kleid/die Bluse/den Reißverschluss schließen do up one’s dress/one’s blouse/the zip(per); → Lückejemanden in eine Zelle schließen shut sb up in a cell;einen Hund an die Kette schließen put a dog on the chain;3. (Betrieb, Laden, Schule etc) close; für immer oder langfristig: auch shut ( oder close) down; (Stromkreis) closeeine Ehe schließen als Paar: get married (mit to); als Priester etc (trauen) marry a couple;Freundschaft schließen mit make friends with;Frieden schließen make peace;lass uns Frieden schließen let’s make peace, let’s let bygones be bygones;mit den Worten by saying); (Debatte, Versammlung) close6. (anschließen):etwas an etwas schließen fig follow sth up with sthB. v/itut mir leid - wir schließen gleich I am sorry - we are about to close; Schloss, Schlüssel: close, shut;der Schlüssel schließt nicht the key won’t turn properly;das Schloss schließt etwas schwer the lock’s a bit stiff;das Fenster schließt schlecht the window won’t close properly;die Tür schließt von selbst the door closes automatically ( oder by itself);Vorsicht, Türen schließen automatisch BAHN Caution automatic doorsdamit möchte ich schließen that is all I have to say;schließen mit BÖRSE close at3. (folgern) conclude;ich schließe daraus, dass … I conclude ( oder take it) from this that …;kann ich daraus schließen, dass … auch do I take it (from this) that …;von etwas auf etwas schließen infer ( oder deduce) sth from sth;von sich auf andere schließen judge others by o.s.;auf etwas schließen lassen suggest ( oder point to) sth;es lässt darauf schließen, dass … it would suggest ( oder point to the fact) that …C. v/rdie Tür schließt sich automatisch the door closes automatically;seine Hände schlossen sich um i-n Hals his hands closed around her throat2.an den Vortrag schloss sich ein Dokumentarfilm the lecture was followed by a documentary;an das Grundstück schließt sich ein Parkplatz there is a car park (US parking lot) adjoining ( oder next to) the site; → Kreis 1* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (zumachen) close; shut; put the top on < bottle>; turn off < tap>; fasten <belt, bracelet>; do up <button, zip>; close <street, route, electrical circuit>; close off < pipe>; (fig.) close < border>; fill, close < gap>2) (unzugänglich machen) close, shut <shop, factory>; (außer Betrieb setzen) close [down] <shop, school>etwas/jemanden/sich in etwas (Akk.) schließen — lock something/somebody/oneself in something
4) (beenden) close <meeting, proceedings, debate>; end, conclude <letter, speech, lecture>5) (befestigen)etwas an etwas (Akk.) schließen — connect something to something; (mit Schloss) lock something to something
6) (eingehen, vereinbaren) conclude <treaty, pact, ceasefire, agreement>; reach <settlement, compromise>; enter into < contract>7) (umfassen)jemanden in die Arme schließen — take somebody in one's arms; embrace somebody
8) (folgern)2.etwas aus etwas schließen — infer or conclude something from something
unregelmäßiges intransitives Verb1) close; shutder Schlüssel/das Schloss schließt schlecht — the key won't turn properly/the lock doesn't work properly
3) (enden) end; conclude4) (urteilen)3.[aus etwas] auf etwas (Akk.) schließen — infer or conclude something [from something]
unregelmäßiges reflexives Verb <door, window> close, shut; <wound, circle> close; < flower> close [up]* * *n.closing n. -
7 Vorführung
f* * *die Vorführungperformance; show; demonstration; exhibition* * *Vor|füh|rungfpresentation; (von Angeklagten, Zeugen etc) production no pl; (von Filmen) showing; (von Mode) modelling (esp Brit), modeling (US); (von Geräten, Modellen, Übungen) demonstration; (von Theaterstück, Kunststücken) performance* * *die1) (a display or exhibition (of how something works etc): I'd like a demonstration of this dishwasher.) demonstration2) (an act of showing or revealing: What an exhibition of bad temper!) exhibition* * *Vor·füh·rungf1. (Demonstration) demonstration* * *2) (das Zeigen) showing; exhibiting3) (das Demonstrieren) demonstration4) (das Darbieten) s. vorführen 4): showing; presentation; performance5) (Veranstaltung) s. vorführen 4): show; presentation; performance* * *1. presentation; FILM showing; WIRTSCH, TECH demonstration; eines Kunststücks etc: performance* * *2) (das Zeigen) showing; exhibiting3) (das Demonstrieren) demonstration4) (das Darbieten) s. vorführen 4): showing; presentation; performance5) (Veranstaltung) s. vorführen 4): show; presentation; performance* * *f.demo n.demonstration n. -
8 Heimkino
-
9 Kino
-
10 schließen
schlie·ßen <schloss, geschlossen> [ʼʃli:sn̩]vi1) ( zugehen) to close [properly];die Tür schließt nicht richtig the door doesn't close properly4) ( enden)[mit etw] \schließen to close [or end] [with sth]5) ( schlussfolgern)von jdm auf jdn \schließen to judge sb by one's/sb's standards;du solltest nicht immer von dir auf andere \schließen! you shouldn't project your character on others;von Besonderen auf das Allgemeine \schließen to proceed inductively;die Börse schloss heute freundlich the stock exchange closed up on the dayvtetw \schließen to close sth;eine geschlossene Anstalt a top-security mental hospital;ein hinten geschlossenes Kleid a dress that fastens at the back;eine Grenze \schließen to close a borderdie Verhandlung ist geschlossen! the proceedings are closed!3) ( eingehen)[mit jdm] ein Abkommen \schließen to come to an agreement on sth [with sb];ein Bündnis \schließen to enter into [or form] an alliance;eine Ehe \schließen to get married;Freundschaft \schließen to become friends;Frieden \schließen to make peace;einen Kompromiss \schließen to reach a compromise;einen Pakt \schließen to make a pact4) ( auffüllen)etw \schließen to fill sth;eine Lücke \schließen to fill a gap;die Reihen \schließen mil to close ranks5) ( schlussfolgern)etw [aus etw] \schließen to conclude [or infer] sth [from sth];[aus etw] \schließen, dass... to conclude [or infer] [from sth] that...etw [in sich] \schließen dat to contain sth [within it]7) ( befestigen)etw [an etw] \schließen akk to lock sth [up to sth];er schließt das Fahrrad immer mit einer Kette an einen Baum he always chains his bike to a tree8) ( umfassen)jdn in die Arme \schließen to take sb in one's arms;jdn [mit] ins Gebet \schließen to include sb in one's prayers; s. a. Arm, Herzvr1) ( zugehen)sich \schließen to close, to shut;die Türen \schließen sich automatisch the doors close automatically2) ( sich anschließen)sich an etw \schließen to follow sth;an die Filmvorführung schloss sich eine Diskussion mit dem Regisseur an after the showing there was a discussion with the film's director -
11 Vorführung
См. также в других словарях:
Filmvorführung — bezeichnet die analoge Projektion eines Films auf eine Bildleinwand mittels eines Film oder Videoprojektors, siehe auch Kino die digitale Projektion eines Films auf eine Bildleinwand, siehe Digitales Kino … Deutsch Wikipedia
Filmvorführung — ↑Kino … Das große Fremdwörterbuch
Filmvorführung — Fịlm|vor|füh|rung, die: das Vorführen eines ↑ Films (3 a), von Filmen. * * * Fịlm|vor|füh|rung, die: das Vorführen eines Films (3 a), von Filmen … Universal-Lexikon
Filmvorführung — Fịlm|vor|füh|rung … Die deutsche Rechtschreibung
Cinématographe — Filmvorführung mit dem Cinématographen (Zeichnung von Louis Poyet) Als Cinématographe oder Kinematograph, ursprünglich Kinétoscope de projection, bezeichnet man Apparate der Lumière Gesellschaft, die Filmkamera, Kopiergerät und Filmprojektor in… … Deutsch Wikipedia
Filmprojektion — Filmvorführung bezeichnet die analoge Projektion eines Films auf eine Bildleinwand mittels eines Film oder Videoprojektors, siehe auch Kino die digitale Projektion eines Films auf eine Bildleinwand, siehe Digitales Kino … Deutsch Wikipedia
Filmtheater — Als Kino genutztes ehemaliges Theater: Das Metro Kino in Wien. Eintrittskarte des … Deutsch Wikipedia
Kinomatograph — Als Kino genutztes ehemaliges Theater: Das Metro Kino in Wien. Eintrittskarte des … Deutsch Wikipedia
Kinoprogramm — Als Kino genutztes ehemaliges Theater: Das Metro Kino in Wien. Eintrittskarte des … Deutsch Wikipedia
Lichtspieltheater — Als Kino genutztes ehemaliges Theater: Das Metro Kino in Wien. Eintrittskarte des … Deutsch Wikipedia
Geschichte des Kinos — Kinovorläufer: Stereoskop im „Kaiserpanorama“ des Wiener Prater, um 1900 Die Geschichte des Kinos begann in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts mit Schaubuden und Panoptiken auf Jahrmärkten. In der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts wurde das … Deutsch Wikipedia