-
1 FOP
1 ( Fuerzas del Orden Público) Spanish police* * */ˈfop/(en Esp) = fuerzas del orden público* * *security forces -
2 FOP
-
3 FOP
сокр. от Fuerzas de Orden Público -
4 chafandrín
• fop• good fit• good-for-nothing person -
5 petimetre
f. & m.dandy, dude, coxcomb, fop.m.fop, dandy.* * *1 fop* * *1.ADJ foppish2.SM fop, dandy* * *masculino (ant) fop (arch), dandy (arch)* * *= dude.Ex. This is one of those movies that preaches nonviolence, even as the good guy is knocking the hell out of a few dozen dudes.* * *masculino (ant) fop (arch), dandy (arch)* * *= dude.Ex: This is one of those movies that preaches nonviolence, even as the good guy is knocking the hell out of a few dozen dudes.
* * *( ant)* * *petimetre nmfop, dandy -
6 lechuguino
m.1 plot of small lettuces.2 dandy, dandizette.3 young lettuce.* * *1 fop* * *SM1) (Bot) young lettuce2) † (=persona) dandy †* * *masculino (ant) dandy (dated), fop (dated)* * *= dude.Ex. This is one of those movies that preaches nonviolence, even as the good guy is knocking the hell out of a few dozen dudes.* * *masculino (ant) dandy (dated), fop (dated)* * *= dude.Ex: This is one of those movies that preaches nonviolence, even as the good guy is knocking the hell out of a few dozen dudes.
* * *( ant)* * *lechuguino nmFam1. [muchacho] callow youth2. [petimetre] fancy dresser* * *m famdandy -
7 pisaverde
m.1 fop, coxcomb, popinjay.2 dandy, dude.* * *1 desuso fop* * *= dude.Ex. This is one of those movies that preaches nonviolence, even as the good guy is knocking the hell out of a few dozen dudes.* * *= dude.Ex: This is one of those movies that preaches nonviolence, even as the good guy is knocking the hell out of a few dozen dudes.
* * *( ant)* * *pisaverde nmFam Anticuado dandy -
8 gomoso
adj.gummy, gummatous.* * *► adjetivo1 sticky1 peyorativo fop————————1 peyorativo fop* * *1.ADJ [líquido] gummy; [pan] rubbery2.SM † * toff *, dandy* * ** * ** * *1 ‹líquido› gummy, sticky2 ‹textura› rubbery( ant)* * *gomoso1, -a adjgummygomoso2 nmAnticuado dandy, popinjay* * *gomoso, -sa adj: gummy, sticky -
9 currutaco
adj.insignificant.m.1 beau, fop, dandy, coxcomb, dude.2 insignificant little man.3 curratos, diarrhoea. (Central America)4 fashion dandy, fop, sugar dandy.5 shortie.* * *currutaco, -a1. ADJ1) (=ostentoso) showy, loud2) LAm (=bajito) short, squat2. SM / F1) LAm (=persona bajita) shortie *2) † (=petimetre) toff *, dandy* * *I- ca adjetivo (Col, Ven fam) pint-sized (colloq)II- ca masculino, femenino (Col, Ven fam) shortie (colloq)* * *I- ca adjetivo (Col, Ven fam) pint-sized (colloq)II- ca masculino, femenino (Col, Ven fam) shortie (colloq)* * *masculine, feminine* * *currutaco, -a adjAndes, Guat, Ven [rechoncho] tubby -
10 dandi
m.dandy, man who is excessively occupied about his appearance and clothing, dude, fashionista.* * *► nombre masculino (pl dandis)1 dandy* * *= dandy.Ex. The androgynous dandy lived the idea of beauty, had contempt for bourgeois values, and was elitist and estranged from women.* * *= dandy.Ex: The androgynous dandy lived the idea of beauty, had contempt for bourgeois values, and was elitist and estranged from women.
* * *dandi, dandy nmdandy* * *m dandy* * *dandi nm: dandy, fop -
11 fatuo
adj.1 fatuous, fatuitous, conceited, vain.2 fatuous, vain.m.1 phony, feigned person, snob, feigned individual.2 conceited dandy, coxcomb, fop.* * *► adjetivo1 (necio) fatuous2 (vano) vain, conceited* * *ADJ1) (=necio) fatuous2) (=vanidoso) conceitedfuego 1)* * ** * *= fatuous.Ex. We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.* * ** * *= fatuous.Ex: We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.
* * *1 (necio) fatuous2 (engreído) conceited* * *
fatuo,-a adjetivo
1 (engreído) vain, conceited
2 (tonto) fatuous, foolish
3 fuego fatuo, will-o'-the-wisp
' fatuo' also found in these entries:
Spanish:
fatua
English:
fatuous
- grandiose
* * *fatuo, -a adj1. [necio] fatuous, foolish2. [engreído] conceited* * *adj1 conceited2 ( necio) fatuous* * *1) : fatuous2) presumido: vain -
12 lindo
adj.pretty, adorable, cute, darling.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: lindar.* * *► adjetivo1 pretty, nice, lovely\de lo lindo familiar a great deal* * *1. adv. 2. (f. - linda)adj.1) cute2) lovely3) pretty* * *1. ADJ esp LAm1) (=bonito) nice, lovely, prettyun lindo coche — a nice car, a fine car
2) iró fine, pretty3) (=excelente) fine, excellent, first-ratejugaron de lo lindo — they played fantastically, they played a first-rate game
2.ADV LAm nicely, well3.SM ( Hist) fop* * *I- da adjetivoese vestido te queda muy lindo — (AmL) you look very nice in that dress
2) (esp AmL) ( agradable) <gesto/detalle> nicees una persona tan linda! — she's such a lovely person; gente III 1)
de lo lindo — (fam)
IInos reímos de lo lindo — we laughed till we cried
adverbio (AmL) <cantar/bailar> beautifullyse siente lindo — (Méx) it feels wonderful
* * *= cute [cuter -comp., cutest -sup.], dinky [dinkier -comp., dinkiest -sup.], darling, beautiful, comely [comelier -comp., comeliest -sup.], handsome [handsomer -comp., handsomest -sup.].Ex. Frequently the youngest child takes on the role of the mascot; he acts cute, mischievous, and endearing.Ex. This dinky pink handbag is ideal for day or evening use.Ex. Anyhow, family -- including my darling niece and nephew, who were a little bit off their oats when I arrived.Ex. The store was gutted and rebuilt, according to his specifications, into a beautiful, modern facility, decorated in vibrant hues and furnished with the latest Herman Miller offerings.Ex. He went in the tavern wearing an eye patch, crying 'ahoy, matey!' and eying the comely wenches.Ex. All these novels are about young women meeting handsome men, at first disliking them and then discovering that they love them, with the inescapable 'happy ending' which means matrimony in these cases.----* divertirse de lo lindo = have + a ball.* funcionar de lo lindo = work like + a charm, go like + a charm.* lo lindo = cuteness.* sacudir de lo lindo = knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, beat + Nombre + (all) hollow.* * *I- da adjetivoese vestido te queda muy lindo — (AmL) you look very nice in that dress
2) (esp AmL) ( agradable) <gesto/detalle> nicees una persona tan linda! — she's such a lovely person; gente III 1)
de lo lindo — (fam)
IInos reímos de lo lindo — we laughed till we cried
adverbio (AmL) <cantar/bailar> beautifullyse siente lindo — (Méx) it feels wonderful
* * *= cute [cuter -comp., cutest -sup.], dinky [dinkier -comp., dinkiest -sup.], darling, beautiful, comely [comelier -comp., comeliest -sup.], handsome [handsomer -comp., handsomest -sup.].Ex: Frequently the youngest child takes on the role of the mascot; he acts cute, mischievous, and endearing.
Ex: This dinky pink handbag is ideal for day or evening use.Ex: Anyhow, family -- including my darling niece and nephew, who were a little bit off their oats when I arrived.Ex: The store was gutted and rebuilt, according to his specifications, into a beautiful, modern facility, decorated in vibrant hues and furnished with the latest Herman Miller offerings.Ex: He went in the tavern wearing an eye patch, crying 'ahoy, matey!' and eying the comely wenches.Ex: All these novels are about young women meeting handsome men, at first disliking them and then discovering that they love them, with the inescapable 'happy ending' which means matrimony in these cases.* divertirse de lo lindo = have + a ball.* funcionar de lo lindo = work like + a charm, go like + a charm.* lo lindo = cuteness.* sacudir de lo lindo = knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, beat + Nombre + (all) hollow.* * *A (bonito) ‹bebé› cute, sweet; ‹casa/canción› lovelyes muy linda de cara she has a very pretty faceese vestido te queda muy lindo ( AmL); that dress looks lovely on you, you look very nice in that dressB ( esp AmL) (agradable) ‹gesto/detalle› nicela fiesta estuvo lindísima it was a wonderful partyfue una linda ceremonia it was a beautiful ceremonyun viaje lindísimo por Bolivia y Perú a wonderful trip through Bolivia and Peru¡qué lindo sería poder ir contigo! it would be wonderful to be able to go with you!¡es una persona tan linda! she's such a lovely persontrabajamos de lo lindo we worked like crazy ( colloq)nos reímos de lo lindo we laughed till we criednos divertimos de lo lindo we had a great time, we had a ball ( colloq), we had a whale of a time ( colloq)( AmL) beautifullycanta muy lindo he sings beautifullyse siente lindo ( Méx); it feels wonderful* * *
Del verbo lindar: ( conjugate lindar)
lindo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
lindó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
lindar
lindo
lindar ( conjugate lindar) verbo intransitivo lindo con algo ( limitar) to adjoin sth;
( aproximarse a) to border on sth, verge on sth
lindo 1◊ -da adjetivo
1 ( bonito) ‹ bebé› cute, sweet;
‹casa/canción› lovely;
‹ cara› pretty
2 (esp AmL) ( agradable) ‹gesto/detalle› nice;
‹fiesta/viaje› wonderful;
‹ ceremonia› beautiful;◊ ¡es una persona tan linda! she's such a lovely person;
de lo lindo (fam): nos divertimos de lo lindo we had a great time
lindo 2 adverbio (AmL) ‹cantar/bailar› beautifully;◊ se siente lindo (Méx) it feels wonderful
lindar verbo intransitivo to border [ con, on]
lindo,-a
I adj (bonito) pretty: es un gato muy lindo, it's a lovely cat
II adv LAm (bien) nicely
♦ Locuciones: de lo lindo, a great deal: cotilleamos de lo lindo, we gossiped to our heart's content
' lindo' also found in these entries:
Spanish:
bonita
- bonito
- linda
- lindeza
- maja
- majo
- qué
English:
cute
- lovely
- nice
- pretty
* * *lindo, -a♦ adj[agradable] nice;tu hermana es muy linda your sister's very pretty;hace un día muy lindo it's a lovely day;es la ciudad más linda que vi it's the most beautiful city I've ever seen2. Compde lo lindo a great deal;nos reímos de lo lindo we laughed ourselves silly;lloraba de lo lindo she was crying her eyes out;sufrimos de lo lindo we suffered badly♦ advAm very well, beautifully;dibuja muy lindo he draws very well o beautifully;baila muy lindo she's a lovely dancer* * *adj lovely;de lo lindo a lot, a great deal* * *lindo adv1) : beautifully, wonderfullycanta lindo tu mujer: your wife sings beautifully2)de lo lindo : a lot, a great deallos zancudos nos picaban de lo lindo: the mosquitoes were biting away at uslindo, -da adj1) bonito: pretty, lovely2) mono: cute* * * -
13 taco
m.1 plug (tarugo).2 wedge (cuña).3 swearword (informal) (palabrota). (peninsular Spanish)decir tacos to swear4 mess, muddle (informal) (confusión). (peninsular Spanish)armarse un taco (con algo) to get into a muddle (over something)5 cue.6 wad.7 cube.8 taco (cooking).9 heel. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), River Plate)tacos altos high heels10 shoe heel.11 four-letter word.12 sprag.13 dowel.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tacar.* * *1 (tarugo) plug, stopper2 (para pared) plug, Rawlplug3 (bloc de notas) notepad, writing pad; (calendario) tear-off calendar4 (de entradas) book; (de billetes) wad5 (de billar) cue8 familiar (palabrota) swearword\armarse un taco / hacerse un taco to get all mixed upsoltar un taco / soltar tacos to swear* * *noun m.1) plug, stopper2) pad3) cue* * *SM1) (=pieza) [para tornillo] Rawlplug ®; (=tapón) plug, stopper; [de bota de fútbol] stud; [para fusil] wad, wadding; (=tarugo) wooden pegtaco de salida — (Dep) starting block
2) (Billar) cue3) [de papeles] [para escribir] pad; [de billetes, cupones] book; [de cheque] stub; (=calendario) desk calendar4) [de jamón, queso] cube5) Esp * (=palabrota) rude word, swearword6) Esp ** (=lío) messarmarse o hacerse un taco — to get into a mess, get mixed o muddled up
7) ** (=año) yearcumple cinco tacos — [en la cárcel] he's doing five years' bird **
8) (Mil) ( Hist) ramrod9) LAm (=tacón) heel10) Méx (Culin) taco, filled rolled tortilla; (=bocado) * snack, bite11) Chile (=trago) swig of wine *13) [aplicado a personas] Cono Sur (=chaparro) short stocky person; And * (=personaje) big shot *; CAm, Caribe, Méx fop, dandy* * *1)a) ( de madera) pluga todo taco — (Col fam) ( a todo lujo) in the lap of luxury; ( a todo volumen) on full blast
b) ( de billetes) book; ( de folletos) wad2)a) ( en billar) cueb) (Col) ( de golf) tee3)a) (Dep) ( de botas) cleat (AmE), stud (BrE)b) (CS, Per) ( tacón) heelzapatos de taco alto/bajo or chato — high-heeled/low-heeled o flat shoes
4)a) (Coc) tacohacerse taco — (Méx) to wrap (oneself) up
hacer taco a alguien — (Méx) to wrap somebody up
b) (Méx) ( comida ligera) snack, bite to eat (colloq)darse taco — (Méx fam)
echarse un taco de ojo — (Méx fam) to ogle the men/women (colloq), to eye up the talent (BrE colloq)
5) (Esp fam) ( palabrota) swearword6) (Esp fam)a) ( confusión) mess (colloq)b) ( alboroto) racket (colloq)7) (Chi) ( embotellamiento) traffic jam; (en conducto, canal) blockage* * *1)a) ( de madera) pluga todo taco — (Col fam) ( a todo lujo) in the lap of luxury; ( a todo volumen) on full blast
b) ( de billetes) book; ( de folletos) wad2)a) ( en billar) cueb) (Col) ( de golf) tee3)a) (Dep) ( de botas) cleat (AmE), stud (BrE)b) (CS, Per) ( tacón) heelzapatos de taco alto/bajo or chato — high-heeled/low-heeled o flat shoes
4)a) (Coc) tacohacerse taco — (Méx) to wrap (oneself) up
hacer taco a alguien — (Méx) to wrap somebody up
b) (Méx) ( comida ligera) snack, bite to eat (colloq)darse taco — (Méx fam)
echarse un taco de ojo — (Méx fam) to ogle the men/women (colloq), to eye up the talent (BrE colloq)
5) (Esp fam) ( palabrota) swearword6) (Esp fam)a) ( confusión) mess (colloq)b) ( alboroto) racket (colloq)7) (Chi) ( embotellamiento) traffic jam; (en conducto, canal) blockage* * *taco11 = wadge.Ex: By meeting authors cold print takes on a human voice; wadges of paper covered with words turn into treasure troves full of interest.
taco22 = cleat.Nota: De suela de zapato deportivo.Ex: Players commonly bring their sports shoes with cleats or spikes, along with a pair of walking shoes to wear normally.
* cortado en tacos = diced.* tacos de salida = starting blocks.taco33 = expletive.Ex: Other concerns involve disturbing portrayals of the supernatural, often with negative religious overtones, and the use of mild profanity or other expletives.
* * *Afue una fiesta a todo taco it was a tremendous party ( colloq)pone la música a todo taco she puts the music on full blast2 (de billetes) book; (de folletos) wad3 ( Esp) (de queso, jamón) cubeCompuesto:starting blockB1 (en el billar) cueC2 (CS, Per) (tacón) heelzapatos de taco bajo or chato low-heeled o flat shoesde taco alto high-heeledno me/le llevó ni en los tacos ( Chi fam); she didn't take the slightest notice o ( BrE) a blind bit of notice of me/him ( colloq)Compuestos:● taco aguja or alfiler(CS) spike heel, stiletto (heel) ( BrE)( Arg) wedge heel( Chi) wedge heelD1 ( Coc) tacohacerse taco ( Méx); to wrap (oneself) uphacer taco a algn ( Méx); to wrap sb uphicieron taco al bebé con una cobija they wrapped o bundled the baby up in a blanketdarse taco ( Méx fam): se da mucho taco he really thinks he's it ( colloq), he really fancies himself ( BrE colloq)Compuesto:soltó un taco she swore1 (confusión) mess ( colloq)ya tiene 40 tacos he's already 40, he's already passed the 40 mark o reached the big four-oh ( colloq)le cayeron 15 tacos he got 15 years ( colloq)I ( Chi)1 (embotellamiento) traffic jam2 (en un conducto, canal) blockage* * *
taco sustantivo masculino
1
( para tornillo) Rawl® (AmE), Rawplug® (BrE)
( de folletos) wad;
(de queso, jamón) (Esp) cube
2
3
◊ zapatos de taco alto/bajo high-heeled/low-heeled o flat shoes
4a) (Coc) taco
5 (Esp fam) ( palabrota) swearword;
6 (Chi) ( embotellamiento) traffic jam
taco sustantivo masculino
1 (de billetes, papeles) wad
(de entradas) book
2 Dep (de bota) stud, US cleat
3 (de billar) cue
4 (de tortilla, jamón, etc) cube
5 LAm (comida mejicana) taco
6 fam (jaleo, follón) hubbub, racket
7 familiar (palabra malsonante) swearword
8 familiar tacos, (años) tiene veinte tacos, he's twenty (years old)
♦ Locuciones: hacerse o armarse un taco, to get into a mess
' taco' also found in these entries:
Spanish:
montón
- calendario
English:
book
- cue
- curse
- starting block
- stud
- block
- heel
- high
- stiletto
- swear
* * *taco nm1. [tarugo] plug;[para tornillo] = tubular plug for fixing screws, Br Rawlplug®; [en calzado deportivo] stud2. [cuña] wedgetacos de salida [en atletismo] starting block3. [montón] [de billetes de banco] wad;[de billetes de autobús, metro] book; [de hojas] pile, stack4. [de billar] cuejamón/queso (cortado) en tacos diced ham/cheesedecir tacos to sweararmarse un taco (con algo) to get into a muddle (over sth);armar el taco [triunfar] to bring the house downtiene un taco de dinero she's got loads of money, she's loaded10. [tortilla de maíz] taco;Méx Fama mí, mis tacos I mind my own business;Méx Famdarse taco to show off;Méx Famecharse un taco de ojo to get an eyeful;Méx Famhacerse taco to wrap up (warm);Méx Famhacer taco a alguien to wrap sb up;Méx Famponerle mucha crema a los tacos to exaggerate12. Andes, RP [tacón] heel;zapatos de taco alto high heels, high-heeled shoes;zapatos de taco bajo low-heeled shoestaco aguja stiletto heel;taco chino wedge heel;taco corrido wedge heel;taco tanque wedge heel* * *m1 fam ( palabrota) swearword;soltar odecir un taco swear, utter an oath2 L.Am.de zapato heel4 DEP stud5:armar un taco fam cause trouble* * *taco nm1) : wad, stopper, plug2) : pad (of paper)3) : cleat4) : heel (of a shoe)5) : cue (in billiards)6) : light snack, bite7) : taco* * *taco n1. (trozo de queso, jamón, etc) cube / piece¿te apetecen unos tacos de jamón? do you fancy some pieces of ham?2. (de botas) stud3. (cuña) wedgepuse un taco debajo de la mesa para que no se moviera I put a wedge under the table so that it didn't move4. (palabrota) swearword -
14 boquirrubio
adj.1 simple, artless, easily imposed upon.2 talkative; indiscreet, loose-tongued.* * *1. ADJ1) (=gárrulo) talkative; (=de mucha labia) glib; (=indiscreto) indiscreet, loose-tongued2) (=simple) simple, naïve2.SM fop, dandy -
15 cachaco *
-
16 dandy
m.dandy.* * *► nombre masculino (pl dandys)1 dandy* * *1.SM dandy, fop2.ADJ INV* * */ˈdandi/dandy* * * -
17 patiquín
-
18 virote
m.1 shaft, dart, arrow.2 dude, fop, a showy, vain young man; inflated person.3 a long iron rod fastened to a collar on the neck of a slave, who showed an intention of running away.4 vine three years old. (Provincial)5 a puffed-up man, too serious and erratic.6 a carnival trick.Mirar por el virote (Met.) to be attentive to one's own concerns or convenience* * *SM1) (=flecha) arrow2) (Méx)* (=pan) bread roll3) † (=señorito) hooray Henry *4) (And, Méx) (=tonto) simpleton -
19 FOPTUR
-
20 dandi
• dandy• dude• fop
- 1
- 2
См. также в других словарях:
FOP — Apache FOP Тип XSL FO Разработчик Apache Software Foundation ОС Cross platform … Википедия
fop — n Fop, dandy, beau, coxcomb, exquisite, dude, buck are comparable when denoting a man who is conspicuously fashionable or elegant in dress or manners. Fop is applied to a man who is preposterously concerned with fashionableness, elegance, and… … New Dictionary of Synonyms
fop — fop·ling; fop·pery; fop·pish; fop·py; fop; fop·pish·ly; fop·pish·ness; … English syllables
Fop — Fop, n. [OE. foppe, fop, fool; cf. E. fob to cheat, G. foppen to make a fool of one, jeer, D. foppen.] One whose ambition it is to gain admiration by showy dress; a coxcomb; an inferior dandy. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fop — /fop/, n. a man who is excessively vain and concerned about his dress, appearance, and manners. [1400 50; late ME foppe, fop; akin to FOB2] Syn. dandy, coxcomb, popinjay, peacock, swell, dude. * * * … Universalium
fop — [fɔp US fa:p] n old fashioned [Date: 1600 1700; Origin: fop stupid person (15 18 centuries)] a man who is very interested in his clothes and appearance used to show disapproval >foppish adj >foppishness n [U] … Dictionary of contemporary English
fop — [ fap ] noun count OLD FASHIONED a man who thinks too much about his clothes and appearance ╾ fop|pish adjective … Usage of the words and phrases in modern English
FOP — steht für Feature Oriented Programming, Modulare Abstraktion von Softwaremerkmalen Fibrodysplasia ossificans progressiva, krankhafte, fortschreitende Verknöcherung des Binde und Stützgewebes Flowery Orange Pekoe, eine Teesorte, siehe im Artikel… … Deutsch Wikipedia
Fop — (engl., Mehrzahl Fops), Geck, Zierbengel … Pierer's Universal-Lexikon
Fop — (engl.), Narr, Geck; auch als Eigenname … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fop — (engl.), Narr, Geck; davon foppen, zum Narren halten … Kleines Konversations-Lexikon