-
1 época
'epokaf1) ( punto fijo en el tiempo) Zeitpunkt m2) ( un lapso) Zeitraum m, Epoche f, Zeitalter nsustantivo femeninode época alt, historischépocaépoca ['epoka]num1num historia Epoche femenino; coches de época Oldtimer masculino plural; muebles de época Stilmöbel neutro plural; trajes de época historische Trachten; un invento que hizo época eine Epoche machende Erfindungnum2num (tiempo) Zeit femenino; época de las lluvias Regenzeit femenino; es la época más calurosa del año das ist die wärmste Jahreszeit; en aquella época damals -
2 edad
e'đađf1) Alter nde edad avanzada — bejahrt, betagt
¿Desde qué edad? — Ab welchem Alter?
la tercera edad — Senioren pl, Rentner pl, Alten pl
2) ( era) Zeitalter n, Epoche fEdad Antigua — Antike f, Altertum n
Edad Moderna — Neuzeit f
sustantivo femeninoedad del juicio o de la razón denkfähiges Alter————————Edad sustantivo femeninoedadedad [e'ðadh]num1num (años) Alter neutro; edad para jubilarse Pensionsalter neutro; edad del pavo Flegeljahre neutro plural; mayor de edad volljährig; menor de edad minderjährig; a la edad de... im Alter von... +dativo; ¿qué edad tiene? wie alt sind Sie?; de mi edad in meinem Alter -
3 marcar una época
marcar una épocaeine Epoche prägen -
4 marcar
mar'karv1) bezeichnen, kennzeichnen, zeichnen2) ( área) abstecken, markieren3) ( tomar marcaciones) TECH peilen4) ( grabar) prägenverbo transitivo1. [gen] markieren2. [dejar marca, secuelas] zeichnen3. [indicar] prägen4. [anotar] aufschreiben5. [en teléfono] wählen6. [suj: aparato] anzeigen7. DEPORTE [tanto]9. [cabello] legen10. [ritmo] vorgeben————————verbo intransitivo1. [dejar secuelas] prägen2. DEPORTE [tanto] ein Tor schießen————————marcarse verbo pronominal(familiar) [acción]marcarmarcar [mar'kar] <c ⇒ qu>num1num (señalar) markieren; (ganado) mit Brandzeichen versehen; (mercancías) auszeichnen; marcar una época eine Epoche prägen; marcar el compás den Takt (an)gebennum2num (resaltar) hervorhebennum3num (teléfono) wählennum4num (cabello) (ein)legennum5num (naipes) zinken■ marcarse sich abzeichnen -
5 transición
transi'θǐɔnfÜbergang msustantivo femenino2. [fase de cambio] Übergangszeit dieTransición wird in Spanien die Epoche genannt, die gleich auf Francos Tod folgte: es war dies eine friedliche Übergangszeit, in der die Grundlagen der neuen spanischen Demokratie gelegt, die ersten Wahlen durchgeführt und die neue spanische Verfassung verankert wurde, die am 6. Dezember 1978 in Kraft trat.transicióntransición [transi'θjon]Übergang masculino -
6 un invento que hizo época
un invento que hizo épocaeine Epoche machende Erfindung
См. также в других словарях:
Epoche — Epoche … Deutsch Wörterbuch
Epoche — (griech. epoché „Haltepunkt“) bezeichnet: Zeitalter, ein längerer geschichtlicher Abschnitt mit grundlegenden Gemeinsamkeiten Ära, eine allgemeine Bezeichnung für eine Periode bzw. eine Zeitrechnung Naturwissenschaften: Epoche (Chronologie), der… … Deutsch Wikipedia
Épochè — est un mot grec (ἐποχή / epokhế) qui signifie d abord « arrêt, interruption, cessation ». En philosophie, ce terme désigne avant tout la suspension du jugement. Sommaire 1 Philosophie 2 Psychanalyse 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Epoché — ( εποχη ) (European transcription epochè or epokhé) is a Greek term which describes the theoretical moment where all belief in the existence of the real world, and consequently all action in the real world, is suspended. One s own consciousness… … Wikipedia
Epoche — Épochè Épochè est un mot grec (ἐποχή / epokhế) qui signifie d abord « arrêt, interruption, cessation ». En philosophie, ce terme a désigné plusieurs concepts différents. Philosophie Chez les sceptiques, l épochè désigne la suspension du … Wikipédia en Français
Epochè — Épochè Épochè est un mot grec (ἐποχή / epokhế) qui signifie d abord « arrêt, interruption, cessation ». En philosophie, ce terme a désigné plusieurs concepts différents. Philosophie Chez les sceptiques, l épochè désigne la suspension du … Wikipédia en Français
Epoche — »‹bedeutsamer› Zeitraum, abschnitt«: Das Wort wurde im 18. Jh. über mlat. epocha aus griech. epochē̓ entlehnt. Dessen Grundbedeutung ist etwa mit »das Anhalten« wiederzugeben. Der moderne Sinn geht von der Bed. »Haltepunkt in der Zeitrechnung… … Das Herkunftswörterbuch
Epoche — Sf Zeitraum erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Über romanische Vermittlung entlehnt aus gr. epochḗ Gestirnposition, fester Zeitpunkt , eigentlich Anhalten , zu gr. epéchein an , festhalten, verweilen , zu gr. échein halten und gr. epí Präp. an .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Epoché — (griechisch ἐποχή „Zurückhaltung“, von ἐπέχω „anhalten, zurückhalten“) bezeichnet in der Philosophie der antiken Skepsis eine Enthaltung im Urteil, die sich aus der Einsicht in die Ungewissheit allen Wissens herleitet. In der Moderne gewinnt … Deutsch Wikipedia
Epŏche — (gr., gewöhnlich Epoche gesprochen, Hemmung), 1) das Zurückhalten des Beifalls, Hauptgrundsatz der Skeptiker; 2) die Constellation u. das Zusammentreffen der Planeten, od. die Bahn eines Sterns, auch der Ort, den ein Himmelskörper zu einer… … Pierer's Universal-Lexikon
épochê — ● épochê nom féminin (grec epokhê, arrêt) Suspension du jugement chez les philosophes sceptiques grecs. Chez Husserl, méthode d analyse philosophique qui consiste à suspendre tout jugement concernant la réalité du monde. (L objectif est de s… … Encyclopédie Universelle