-
1 Durchreise
-
2 Durchreise
f: auf der Durchreise ( durch) on one’s way through; wir sind nur auf der Durchreise we’re just passing through* * *die Durchreisejourney through; transit* * *Dụrch|rei|sefjourney through* * *Durch·rei·se[ˈdʊrçraizə]f journey throughauf der \Durchreise on the way through, while [or when] passing throughauf der \Durchreise sein to be passing through* * *die journey throughauf der Durchreise sein — be on the way through or passing through
* * *Durchreise f:auf der Durchreise (durch) on one’s way through;wir sind nur auf der Durchreise we’re just passing through* * *die journey throughauf der Durchreise sein — be on the way through or passing through
* * *f.passage n.transit n. -
3 Durchreise
Durch·rei·se [ʼdʊrçraizə] fjourney through;auf der \Durchreise on the way through, while [or when] passing through;auf der \Durchreise sein to be passing through -
4 Durchreise
-
5 Durchreise
fjourney through -
6 Durchfahrt
f1. Handlung: passage; Durchfahrt verboten! no through road, no thoroughfare, access only; freie Durchfahrt haben have right of way; die Durchfahrt freigeben allow ( oder signal) vehicles through2. Weg: way, access road; die Durchfahrt zur Kirche the road leading up to the church; Durchfahrt freihalten! please keep (access) clear ( oder do not obstruct)3. Durchreise* * *die Durchfahrtpassage; transit* * *Dụrch|fahrtf1) (= Durchreise) way throughauf der Durchfahrt sein — to be passing through
auf or bei der Durchfahrt sieht man ja nicht viel — one doesn't see much when one is just passing through
2) (= Passage) thoroughfare; (NAUT) thoroughfare, channel3) (= das Durchfahren) thoroughfareDurchfahrt verboten! — no through road, no thoroughfare
der Polizist gab endlich die Durchfahrt frei/gab das Zeichen zur Durchfahrt — the policeman finally allowed/signalled the traffic through
* * ** * *Durch·fahrt[ˈdʊrçfa:ɐ̯rt]f1. (Öffnung zum Durchfahren) entrance2. (das Durchfahren) thoroughfarefür Lkws ist hier keine \Durchfahrt there's no access [or thoroughfare] for trucks here!\Durchfahrt bitte freihalten please do not obstruct [or keep clear]\Durchfahrt verboten no thoroughfareauf der \Durchfahrt sein to be passing through* * *1) o. Pl. (das Durchfahren) passage‘Durchfahrt verboten’ — ‘no entry except for access’
2) o. Pl. (Durchreise)auf der Durchfahrt sein — be passing through; be on the way through
3) (Weg) thoroughfare‘bitte [die] Durchfahrt freihalten’ — ‘please do not obstruct’
* * *1. Handlung: passage;Durchfahrt verboten! no through road, no thoroughfare, access only;freie Durchfahrt haben have right of way;die Durchfahrt frei geben allow ( oder signal) vehicles through2. Weg: way, access road;die Durchfahrt zur Kirche the road leading up to the church;Durchfahrt frei halten! please keep (access) clear ( oder do not obstruct)* * *1) o. Pl. (das Durchfahren) passage‘Durchfahrt verboten’ — ‘no entry except for access’
2) o. Pl. (Durchreise)auf der Durchfahrt sein — be passing through; be on the way through
3) (Weg) thoroughfare‘bitte [die] Durchfahrt freihalten’ — ‘please do not obstruct’
* * *f.passage n. -
7 genehmigen
v/t1. (Antrag, Plan etc.) approve; (bewilligen) grant, give; (erlauben) sanction; (einwilligen in) agree ( oder consent) to; (Aufenthalt, Demonstration, Durchreise) authorize, permit; (Projekt etc.) give the go-ahead to, Am. auch green-light umg.; (Tagesordnung) adopt; (Vorschlag etc.) accept; (Vertrag etc.) ratify; genehmigt! als Antwort: permission granted; amtlich genehmigt (officially) approved; er hat es mir genehmigt auch he’s okayed it umg.2. umg., hum.: sich (Dat) etw. genehmigen treat o.s. to; sich (Dat) einen genehmigen have a wee drop* * *(amtlich) to approve; to vote;(erlauben) to allow; to license; to permit* * *ge|neh|mi|gen [gə'neːmɪgn] ptp genehmigtvtBaupläne, Antrag, Veränderungen to approve; (= erlauben) to sanction; (= Lizenz erteilen) to license; Durchreise, Aufenthalt to authorize; (= zugestehen) to grant; Bitte to agree to, to assent to, to grantwer kann mir die Teilnahme genéhmigen? — from whom do I get permission to take part?
"genehmigt" — "approved"; (inf) permission granted (hum)
etw genéhmigen — to indulge in sth
einen genéhmigen (hum inf) — to have a little drink
* * *1) authorise2) authorize* * *ge·neh·mi·gen *[gəˈne:mɪgn̩]I. vt▪ [jdm] etw \genehmigen to grant [sb] permission for sth, to approve sth„genehmigt“ “approved”das Protokoll \genehmigen ADMIN to approve the minutesII. vr* * *transitives Verb approve < plan, alterations>; grant, approve < application>; authorize < stay>; grant, agree to < request>; give permission for < demonstration>* * *genehmigen v/t1. (Antrag, Plan etc) approve; (bewilligen) grant, give; (erlauben) sanction; (einwilligen in) agree ( oder consent) to; (Aufenthalt, Demonstration, Durchreise) authorize, permit; (Projekt etc) give the go-ahead to, US auch green-light umg; (Tagesordnung) adopt; (Vorschlag etc) accept; (Vertrag etc) ratify;genehmigt! als Antwort: permission granted;amtlich genehmigt (officially) approved;2. umg, hum:sich (dat) etwasgenehmigen treat o.s. to;sich (dat)einen genehmigen have a wee drop* * *transitives Verb approve <plan, alterations>; grant, approve < application>; authorize < stay>; grant, agree to < request>; give permission for < demonstration>sich (Dat.) etwas genehmigen — (ugs.) treat oneself to something
sich (Dat.) einen genehmigen — (ugs.) have a drink
* * *v.to allow v.to approve v.to authorise (UK) v.to authorize (US) v.to permit v. -
8 aufsuchen
v/t (trennb., hat -ge-) (besuchen) visit (auch einen Ort), call on; bei der Durchreise etc.: look up; (einen Arzt) (go and) see; (Toilette) go to* * *to go and see; to visit; to call on* * *auf|su|chenvt sepdas Bett áúfsuchen (geh) — to retire to bed
2) (= aufsammeln) to pick up; (auf Landkarte, in Buch) to find* * *1) (to pay a visit to: I looked up several old friends.) look up2) (to stay in (a place) or with (a person) for a time: Many birds visit (Britain) only during the summer months.) visit* * *auf|su·chenvt (geh)1. (besuchen)▪ jdn \aufsuchen to go to [see] sbeinen Arzt \aufsuchen to consult form [or go to [see]] a doctoreinen Freund \aufsuchen to call on a friend▪ etw \aufsuchen to go to sthdas Bett \aufsuchen to go [or form retire] to bed* * ** * *aufsuchen v/t (trennb, hat -ge-) (besuchen) visit (auch einen Ort), call on; bei der Durchreise etc: look up; (einen Arzt) (go and) see; (Toilette) go to* * * -
9 Genehmigung
f (Billigung) approval (+ Gen of); (Bewilligung) granting (of); eines Vertrags etc.: ratification; (Erlaubnis) permission; (Ermächtigung) authorization ( für for); behördliche: permit; (Zulassung) licen|ce (Am. -se); mit freundlicher Genehmigung von (oder + Gen) by kind permission of; jemandem eine Genehmigung erteilen give s.o. permission ( oder authorization; WIRTS. auch licen|ce [Am. -se]); jemandem die Genehmigung erteilen zu (+ Inf.) give s.o. permission to (+ Inf.), authorize s.o. to (+ Inf.) jemandem die Genehmigung verweigern refuse s.o. permission (zu + Inf. to + Inf.)* * *die Genehmigung(Erlaubnis) license; licence; permission;(amtlich) approval; permit* * *Ge|neh|mi|gungf -, -en1) (von Bauplan, Antrag, Veränderungen) approval; (= Lizenzerteilung) licensing; (von Durchreise, Aufenthalt) authorization; (= das Zugestehen) granting2) (= Erlaubnis) approval; (= Lizenz) licence (Brit), license (US); (für Durchreise, Aufenthalt) authorization; (= Berechtigungsschein) permitmit freundlicher Genéhmigung von — by kind permission of
* * *(a written order allowing a person to do something: We have a permit to export our product.) permit* * *Ge·neh·mi·gung<-, -en>f\Genehmigung von Investitionsprojekten approval of investment projects2. (Berechtigungsschein) permit, permission no indef art, no pl, licence [or AM -se]; (Ermächtigung) authorizationeine \Genehmigung beantragen/einholen to seek permission/to take out a licenceeine \Genehmigung erhalten to obtain permissionmit amtlicher \Genehmigung by authority* * *die; Genehmigung, Genehmigungen1) (eines Plans, Antrags, einer Veränderung) approval; (eines Aufenthalts) authorization; (einer Bitte) granting; (einer Demonstration) permission (Gen. for)2) (Schriftstück) permit; (Lizenz) licence* * *Genehmigung f (Billigung) approval (+gen of); (Bewilligung) granting (of); eines Vertrags etc: ratification; (Erlaubnis) permission; (Ermächtigung) authorization (mit freundlicher Genehmigung von (oder +gen) by kind permission of;jemandem eine Genehmigung erteilen give sb permission ( oder authorization; WIRTSCH auch licence [US -se]);jemandem die Genehmigung verweigern refuse sb permission (zu +inf to +inf)* * *die; Genehmigung, Genehmigungen1) (eines Plans, Antrags, einer Veränderung) approval; (eines Aufenthalts) authorization; (einer Bitte) granting; (einer Demonstration) permission (Gen. for)2) (Schriftstück) permit; (Lizenz) licence* * *f.approbation n.approval n.authorization n.consent n.license n.permission n.
См. также в других словарях:
Durchreise — Durchreise,die:Durchfahrt … Das Wörterbuch der Synonyme
Durchreise — Transit … Das große Fremdwörterbuch
Durchreise — Durch|rei|se [ dʊrçrai̮zə], die; , n: Reise durch einen Ort, ein Land: sich auf der Durchreise befinden; die Stadt nur von der Durchreise kennen. Syn.: ↑ Durchfahrt. * * * Dụrch|rei|se 〈f. 19; unz.〉 Reise durch einen Ort, ein Land ● wir sind auf… … Universal-Lexikon
Durchreise — Dụrch·rei·se die; , n; meist Sg; meist in auf der Durchreise sein / sich auf der Durchreise befinden während einer Reise kurze Zeit an einem Ort bleiben, bevor man zu seinem Ziel weiterreist: ,,Bleiben Sie längere Zeit in Frankfurt? ,,Nein, ich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Durchreise — die Durchreise, n (Aufbaustufe) Reise durch einen bestimmten Ort Synonym: Durchfahrt Beispiel: Ich habe dort nicht gewohnt, sondern war nur auf der Durchreise … Extremes Deutsch
Durchreise, die — Die Dúrchreise, plur. die n, die Reise durch einen Ort. Ich hoffe ihn bey meiner Durchreise zu sprechen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Durchreise — Durchreisef EinkaufsbesuchderVertretervonEinzelhandel,WarenhäusernundVerbänden;VorführungderkommendenModeinBerlin.AnfangsnanntemansodieReisederEinkäuferderMantel undKleiderfabrikennachSachsenundThüringenmitDurchreiseüberBerlin.1880ff,kaufmannsspr … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Durchreise — Dụrch|rei|se … Die deutsche Rechtschreibung
durchreisen — durchreise … Kölsch Dialekt Lexikon
Visum — Ein Visum (im Deutschen früher auch Sichtvermerk)[1] ist ein amtlicher Vermerk, der für das Überschreiten einer Grenze des ausstellenden Staates erforderlich ist. In den meisten Fällen wird das Visum als Einreisevisum ausgestellt, manche Staaten… … Deutsch Wikipedia
Ausreisevisum — Ein Visum (im Deutschen früher auch Sichtvermerk)[1] ist ein amtlicher Vermerk, der für das Überschreiten einer Grenze des ausstellenden Staates erforderlich ist. In den meisten Fällen wird das Visum als Einreisevisum ausgestellt, manche Staaten… … Deutsch Wikipedia