-
1 Dienstmädchen
n служанка -
2 Dienstmädchen
Die nstmädchen ntpomoc f domowa -
3 maid
noun2) (young unmarried woman, virgin) Jungfrau, die3) (arch./poet./rhet.): (young woman, girl) Maid, die (dichter. veralt.). See also academic.ru/51554/old_maid">old maid* * *[meid](a female servant: The maid answered the door.) das Dienstmädchen* * *[meɪd]n2. ( poet or old: girl) Maid f poet o veraltet, Mägdelein nt poet o veraltet; (unmarried woman) Mädchen nt, Mägdelein nt poet o veraltet* * *[meɪd]n1) (= servant) (Dienst)mädchen nt, Hausangestellte f; (in hotel) Zimmermädchen nt; (= lady's maid) Zofe fthe Maid of Orleans — die Jungfrau von Orleans
* * *maid [meıd] s1. obs oder poet (junges) Mädchen, Maid f2. (junge) unverheiratete Frau ( obs oder poet außer in):a) Ehren-, Hofdame f,b) US (erste) Brautjungfer,3. (Dienst)Mädchen n:a) Hausangestellte f, -mädchen n,b) fig Mädchen für alles umg4. poet Jungfrau f, Maid f:the Maid (of Orléans) die Jungfrau von Orleans* * *noun2) (young unmarried woman, virgin) Jungfrau, die* * *n.Dienstmagd f.Dienstmädchen n.Magd ¨-e f.Mädchen - n.Zimmermädchen n. -
4 servant
nounkeep or have servants — Bedienstete haben
* * *['sə:vənt]1) (a person who is hired to work for another, especially in helping to run a house.) der/die Diener(in)2) (a person employed by the government, or in the administration of a country etc: a public servant; civil servants.) der Beamte/die Beamtin* * *serv·ant[ˈsɜ:vənt, AM ˈsɜ:r-]n1. (household helper) Diener m, Bediensteter m; (female) Dienerin f, Bedienstete f, Dienstmädchen ntpublic \servant, \servant of the State Staatsdiener(in) m(f), Staatsbeamte(r), -beamtin m, f, Beamte(r), Beamtin m, f ÖSTERR, SCHWEIZ* * *['sɜːvənt] Diener(in) m(f); (also servant girl) Dienstmädchen nt; (domestic) Bedienstete(r) mf, Dienstbote m/-botin fto have servants — Bedienstete or Diener haben
servants' quarters — Gesinderäume pl (Hist), Dienstbotenräume
See:→ public servant, civil servant* * *1. Hausangestellte(r) m/f(m), Dienstbote m, pl auch (Dienst)Personal n:outdoor servant Angestellte(r) für Außenarbeiten (Gärtner etc);2. Angestellte(r) m/f(m) im öffentlichen Dienst: → academic.ru/13160/civil_servant">civil servant, obedient3. fig Diener m:serv. abk1. servant2. service* * *nounDiener, der/Dienerin, die; (female also) Dienstmädchen, daskeep or have servants — Bedienstete haben
* * *n.Diener - m.Dienstmädchen f. -
5 chacha
-
6 servant girl
nounDienstmädchen, das* * *nounDienstmädchen, das -
7 con ở
/Maid/ Dienstmädchen, Mädchen /servant/ Diener, DienstmädchenTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > con ở
-
8 горничная
f Zimmermädchen n, Stubenmädchen n* * *го́рничная f Zimmermädchen n, Stubenmädchen n* * *го́рничн|ая<- ой>ж Zimmermädchen nt* * *n1) gener. Dienstmädel, Duenja, Duenna, Hausmagd, Jumfer, Jungfer, Kammerjungfer, Kammermagd, Kammerzofe, Kammermädchen, Zimmerfrau (в гостинице), Zimmermädchen2) colloq. Dienstspritze3) obs. Dienstmädchen, Hausmädchen, Kammerfrau, Stubenmädchen4) jocul. Kammerkätzchen5) hist. Zofe (при дворе, у знати)6) span. Duena -
9 работница
n1) gener. Arbeitsintensivierung, Arbeitskraft, Dienstverpflichtete, Magd (на селе), Mitarbeiterin (того же учреждения), eine weibliche Arbeitsintensivierung, eine weibliche Kraft, Arbeiterin2) obs. (домашняя) Dienstmädchen3) food.ind. Deckermacherin -
10 служанка
-
11 boniche
-
12 bonne
-
13 equivalent
1. adjective1) (equal, having same result) gleichwertig; (corresponding) entsprechendbe equivalent to something — einer Sache (Dat.) entsprechen
be equivalent to doing something — dasselbe sein, wie wenn man etwas tut
2) (meaning the same) äquivalent (Sprachw.); entsprechend2. nounthese two words are [not] equivalent in meaning — diese beiden Wörter sind [nicht] bedeutungsgleich
3) (thing having same result)be the equivalent of something — einer Sache (Dat.) entsprechen
* * *[i'kwivələnt] 1. adjective(equal in value, power, meaning etc: A metre is not quite equivalent to a yard; Would you say that `bravery' and `courage' are exactly equivalent?)2. noun(something or someone that is equivalent to something or someone else: This word has no equivalent in French.) die Entsprechung* * *equiva·lent[ɪˈkwɪvələnt]▪ to be \equivalent to doing sth genauso sein, als ob man etw tun würdethis is \equivalent to writing... genauso gut könnte man schreiben,...there is no English \equivalent for ‘bon appetit’ im Englischen gibt es keinen entsprechenden Ausdruck für ‚bon appetit‘* * *[I'kwɪvələnt]1. adj1) (= equal) gleich, gleichwertig, äquivalentthat's equivalent to saying... — das ist gleichbedeutend damit, zu sagen...
2) (= corresponding) entsprechend, äquivalentthe equivalent institution in America an equivalent salary in 1985 would have been... — die entsprechende Einrichtung in Amerika, das amerikanische Äquivalent dazu ein entsprechendes Gehalt wäre im Jahre 1985... gewesen
it is equivalent to £30 — das entspricht £ 30
... or the equivalent value in francs —... oder der Gegenwert in Francs
3) (CHEM) gleichwertig; (GEOMETRY) äquivalent4)that's equivalent to lying — das ist so viel wie gelogen
as an au pair she is equivalent to nanny and maid — als Aupair ist sie Kindermädchen und Dienstmädchen in einer Person
2. nÄquivalent nt; (= counterpart) Gegenstück nt, Pendant nt; (= person) Pendant ntthat is the equivalent of... — das entspricht... (dat)
what is the equivalent in euros? — was ist der Gegenwert in Euro?
the American equivalent of the British public school — das amerikanische Gegenstück or Pendant zur britischen Public School
the German equivalent of the English custom — die deutsche Entsprechung zu dem englischen Brauch
... or the equivalent in cash —...oder der Gegenwert in bar
* * *A adj (adv equivalently)1. gleichbedeutend (to mit)to dat):be equivalent to gleichkommen, entsprechen (dat);equivalent amount → B 2equivalent number Valenzzahl fB s2. gleicher Betrag, Gegenwert meq. abk1. equal2. equalizer3. equalizing4. equation5. equivalent* * *1. adjective1) (equal, having same result) gleichwertig; (corresponding) entsprechendbe equivalent to something — einer Sache (Dat.) entsprechen
be equivalent to doing something — dasselbe sein, wie wenn man etwas tut
2) (meaning the same) äquivalent (Sprachw.); entsprechend2. nounthese two words are [not] equivalent in meaning — diese beiden Wörter sind [nicht] bedeutungsgleich
be the equivalent of something — einer Sache (Dat.) entsprechen
* * *adj.gleichviel adj.gleichwertig adj.äquivalent (Mathematik) adj. -
14 chica
-
15 chico
'tʃikomBursche m, Junge m, Knabe m[pequeño] klein————————2. [tratamiento] Kleine der, die————————sustantivo masculino[recadero] Laufbursche der————————chica sustantivo femenino[criada] Dienstmädchen das————————chica de alterne sustantivo femeninochico1chico1 ['6B36F75Cʧ6B36F75Ciko]————————chico2chico2 , -a ['6B36F75Cʧ6B36F75Ciko, -a]num1num (pequeño) kleinnum2num (joven) jung -
16 criado
-
17 marmota
mar'motaf1) ZOOL Murmeltier n2) ( persona dormilona) Schlafmütze f, Langschläfer m3) ( criada) Dienstmädchen n, Dienstmagd fsustantivo femenino1. [animal] Murmeltier dasmarmotamarmota [mar'mota] -
18 moza (de cámara)
moza (de cámara)}Dienstmädchen -
19 moza
-
20 mozo
'moθom1) Bursche m2) ( servicio) Kellner m3) ( mozo de labranza) Knecht m————————————————sustantivo masculino1. [trabajador] (Hilfs)arbeiter der2. [militar] Wehrpflichtige der————————moza sustantivo femenino[sirvienta] Dienstmädchen dasmozo1mozo1 ['moθo]num1num (criado) Diener masculino; mozo (de café) Kellner masculino; mozo (de estación) Gepäckträger masculino————————mozo2mozo2 , -a ['moθo, -a]I adjetivonum2num (soltero) ledigII sustantivo masculino, femenino(chico) Junge masculino; (chica) Mädchen neutro; (joven) junger Mann masculino, junge Frau femenino; ¡pero si estás hecho un mozo! (a un chico) du bist ja schon ein richtiger junger Mann!; (a un adulto) du hast dich aber gut gehalten!
См. также в других словарях:
Dienstmädchen — Dienstmädchen … Deutsch Wörterbuch
Dienstmädchen — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Heutige Situation fehlt! Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst. Ein Dienstbote ist eine ständig im … Deutsch Wikipedia
Dienstmädchen — Sprachtipp: Die veraltende Bezeichnung Dienstmädchen wird besser durch das neutralere Wort Hausangestellte ersetzt. * * * Dienstmädchen,das:⇨Hausangestellte(II) Dienstmädchen→Hausangestellte … Das Wörterbuch der Synonyme
Dienstmädchen — das Dienstmädchen, (Aufbaustufe) im Haushalt angestellte Hilfskraft für Arbeiten in der Hauswirtschaft Synonym: Hausangestellte Beispiel: Das Dienstmädchen versorgte den ganzen Haushalt und die Kinder … Extremes Deutsch
Dienstmädchen — Dienst|mäd|chen 〈n. 14; veraltet〉 Hausangestellte, gehilfin * * * Dienst|mäd|chen, das (veraltend): Hausangestellte. Im modernen Sprachgebrauch wird eine Bezeichnung mit dem Grundwort mädchen für eine erwachsene Frau zunehmend als Diskriminierung … Universal-Lexikon
Dienstmädchen — Dienst·mäd·chen das; veraltend ≈ Hausangestellte … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Dienstmädchen — Dienstmädchenn MarkeDienstmädchen=minderwertigeZigarre.DasDienstmädchengehtgernaus(=gehtgernausdemHaus),unddieZigarregehtgernaus(=erlischtleicht).1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Dienstmädchen — Dienst|mäd|chen (veraltet) … Die deutsche Rechtschreibung
Ölkreide — Dienstmädchen beim Ausgang; Heinrich Zille, schwarze und farbige Kreide Ölkreiden sind gut deckende und kräftige Farben, die sich ähnlich wie Ölfarben zu feinen, transparenten Farbverläufen verwischen lassen. Sie enthalten neben Füllstoffen und… … Deutsch Wikipedia
Dienstbolzen — Dienstmädchen, Dienstbote … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
Dienstbote — Dienstbotin beim Servieren (Liotard: Das Schokoladenmädchen, 1744) Ein Dienstbote ist eine ständig im Haushalt wohnende angestellte Hilfskraft für Arbeiten in der Haus und Landwirtschaft. Noch bis Mitte des 20. Jahrhunderts gab es auch in… … Deutsch Wikipedia