-
1 сердцевина
-
2 альков в стене
nlow.germ. Butz (с закрывающимися дверцами) -
3 бряк!
-
4 бух!
бух!межд plumps!, bums!* * *interj.1) gener. baff I ont, bauz!, pardauz!, bums!2) excl. butz, pladauz, pratsch, blaff -
5 гном
<гно́ма>м Zwerg mска́зочный гном Märchenzwerg m* * *n1) gener. (злой) Nickel, Puck, Rumpelstilzchen (в сказках), Schrat, Schratt, Schretz, Schrätel, Schrättel, Gartenzwerg (фигурка для украшения сада), Wichtelmännchen, Hutzelmann, Hutzelmännlein, Hützelmännchen2) milit. Kobold (мифическое существо, якобы приносящее несчастье лётчикам и боевым пловцам)3) myth. Wicht, Wichtelmann, Berggeist (обитающий в горах), Bergmann (обитающий в горах), Bergmännchen (обитающий в горах), Elf, Erdgeist, Erdmännchen, Erdmännel, Erdmännicin, Heinzelmännchen, Kobold, Zwerg, Gnom, Troll4) swiss. Stentel5) S.-Germ. Bilmes, Bilmesschnitter, Bilwis, Bilwiß, Binsenschnitter6) low.germ. Butz -
6 головной убор
adj1) gener. Kalotte (католического духовенства), Kopfputz, Schapel, Schappel, Kopfbedeckung2) navy. Bordmütze (рабочей формы одежды)3) obs. Bedeckung4) low.germ. Butz5) nav. Mütze -
7 домовой
m Hausgeist* * *домово́й m Hausgeist* * *домово́|й<- го>* * *n1) gener. Butzemann, Butzemummel, Poltergeist, Puck, Rumpelgeist, Wichtelmännchen, Irrwisch2) myth. Wicht, Wichtelmann, Gutgesell, Heinzelmännchen, (дух) Troll, Alp, Hausgeist, Klabautermann (на судне), Kobold3) psych. Inkubus4) folk. Klopfbold (пугающий людей стуками), Klopfgeist (пугающий людей стуками)5) swiss. Stentel6) low.germ. Bullkater, Butz -
8 карапуз
n1) gener. Butz, Buz, Buzel, Bübchen, kleine Krabbe, Böker, Murks2) colloq. Daumenlutscher (сосущий палец), Knopf, Krabbe, Rübe, Knirps3) jocul. Stöpsel, Dreikäsehoch4) swiss. Knorzer5) mid.germ. Murkel6) low.germ. Mickerie, Steppke -
9 комочек
-
10 коротышка
n1) gener. Butz, Quabbe2) colloq. Kurzbold (человек низкого роста)3) dial. Nickel4) liter. Stopfen5) jocul. Stöpsel, ein abgebrochener Riese6) mid.germ. Borbs -
11 крошка
n2) colloq. Schnucki (как нежное обращение), Ding, Dingelchen, Etwas, Häppchen, Knirps, Püppchen (обращение к девушке), Süße (форма обращения), Krümel (напр., хлебная)3) liter. (хлебная) Brosam4) eng. Ganulat, Schnitzel (полимера)5) construct. Feinsplitt, Schrot, gebrochener Kies6) gastron. Streusel7) gentl. Schneck8) textile. Granulat (волокнообразующего полимера), Schnitzel (волокнообразующего полимера)9) paper.ind. Krümelstoff10) food.ind. Granulat, Kuchenbrösel (протёртые обрезки готовых пирожных и тортов или выпеченных полуфабрикатов), Grus11) avunc. (ласково-фамильярное обращение к женщине) Maus12) pompous. (хлебная) Brosame13) mid.germ. Murkel14) low.germ. Mickerie, (хлебная) Brösel, Kröte (о ребёнке) -
12 малыш
1.
gener. Ränge
2. n1) gener. Butz, Buz, Buzel, Bübchen, Kerlchen, Kleine, Murks, Puz, ein kleiner Kerl, kleine Krabbe, Fips, Patscherl, Pürzel2) colloq. Daumenlutscher, Hosenmatz, Kleinchen (о ребёнке), Kleinchen (о ребёнке; ка), Knirps, Krabbe, Krümel, Mätzchen, Püppchen (обращение к дувушке), Schnucki, Matz, Purzel, Steppke, Wicht3) dial. Bolle, Lütge, Nickel4) jocul. Bursche, Zwerg (ребёнок)5) Austrian. Pimpf6) swiss. Knorzer7) S.-Germ. Luzel, Luzi8) avunc. (ласково-фамильярное обращение к женщине) Maus9) berl. Göre10) mid.germ. Murkel, Pepo11) low.germ. Gär, Lütte, Mickerie -
13 нагар
n1) gener. Butz (на свече), Räuber (на свече), Rückstand, (свечной) Schnuppe2) geol. Kruste3) milit. (пороховой) Rückstand4) eng. Ruß, Verbrennungsrückstand (в газовом тракте двигателя)5) auto. Kohlenablagerung, Kohlenansatz, Schmorbelag (напр. на контактах), Kohle6) artil. Pulversatz, Rückstände, Verbrennungsrückstand (в канале ствола)7) movie. Filmabsatz (в фильмовом канале)8) metal. Ansatz9) radio. Abbrand10) oil. Ablagerung, Koksablagerung11) silic. Anback, Ansatz (в печи)12) shipb. Koksansatz, Koksbelag13) cinema.equip. Absatz des Filmes (напр., в фильмовом канале кинопроектора), Absatz des Films (напр., в фильмовом канале кинопроектора), Absetzen von Emulsionsteilchen, Ansatz (в фильмовом канале), Filmschmutz, Filmteilchen, Schichtansatz (напр., в фильмовом канале), feste Ablagerungen (в фильмовом канале) -
14 поцелуй
-
15 сгусток
n1) gener. Butz (гноя, слизи), Klumpen2) med. Küchen3) eng. Ansammlung (напр. ионов), Batzen, Cluster, Koagulum4) chem. Gerinnsel5) construct. Koagulat6) radio. Ansammlung (электронов)7) food.ind. Gerinnungsmasse, Stippe (в суспензии, в консервном лаке)8) silic. Klümpchen9) territ. Klunker10) nucl.phys. Blob, Blob (в фотоэмульсии), Bündel, Garbe -
16 сердцевина
n1) gener. Kerngehäuse (плода), Kern (напр. дерева), Kernhaus (плода), Butz (яблока)4) eng. Herzzone, Pützen (плода)5) construct. Herz, Mark (древесины)6) forestr. Kernholz9) pompous. Herzstück10) territ. Griebs (напр. яблока)11) mid.germ. Grotzen (напр., у яблока)12) wood. Herz (дерева), Holzkern, Mark (ствола дерева), Markröhre (ствола или корня) -
17 стержень
n1) gener. Achse, Knochengerüst, Pfoste, Pfosten, Pinne, Stange, Strunk, Zapfen (часовой стрелки), Schaft (напр. заклёпки, резца), Butz (нарыва)2) geol. Stengel3) liter. Angelpunkt4) botan. Mark5) milit. Druckstück (ударно-спускового механизма реактивного противотанкового гранатомёта), Schießstock (ружейной гранаты)6) eng. (beweglicher) Bolzen, Angel (наковальни), Dorn, Hauptwasser, Probestab, Raumlenker (an Stereokartiergeräten), Rumpf (колонны), Seele, Spindel, Stiel, Ziehdorn, Zain, (литейный) Kern7) construct. Kernstück, Stab (элемент конструкции)8) auto. Stift9) road.wrk. Bolzen, Versuchsstab10) radio. Träger11) textile. Spulenrohr (для бобин)12) electr. Rückschlußschenkel (магнитопровода), Stab, Säule13) oil. Faden14) mech.eng. Stock15) atom. Kern, (топливный) Stab16) weld. Kern (напр., винта), Trennkern17) transf. Kernsaüle, Kernsäule18) nucl.phys. (топливный) Stabelement -
18 стержень нарыва
nmed. Butz, Nekrosepfropf -
19 толчок
n1) gener. Abdrücken (гимнастика), Anregung, Antrieb, Rück, Stoßen (тяжёлая атлетика), Peitschenhieb, Auftrieb (прыжки на батуте), Anstoß, (сильный) Prall, Ruck, Schub, Stoß (тж. спорт.), Butz2) geol. Ebranlement, Preller3) colloq. Lokus, Staucher, Puff, Schubs, Schwupp, Stups, Bums5) dial. (неожиданный) Schlenkerich, (неожиданный) Schlenkrich6) sports. Abschnellen (при прыжке), Absprung (при прыжке), Rempelei (соперника), Abstoß7) milit. Prall8) eng. Anprall9) book. Impetus10) auto. (сильный) Anprall, Stoßwirkung11) artil. Erschütterung13) mus. Anschlag14) polygr. Stoss15) psych. Impuls16) euph. Örtchen, stilles Örtchen17) atom. Anstoßen (напр. турбины)18) S.-Germ. Mupf, Schupf19) avunc. Schlenkerich20) low.germ. Schupp21) wood. Schlag22) aerodyn. Autfrieb, Abstoßen23) shipb. Hub -
20 удар
n1) gener. Anstoß, Aufstoß (обо что-л.), Auftreffen, Butz, Einschlag (молнии), Fuchtel, Gegenprall, Hieb (тж. воен., спорт, саблей, штыком, рапирой), Hirnbluterguß, Hirnschlag, Luftstreich, Pick, (сильный) Prall, (пульсовый) Pulsion, Rückschlag (судьбы), (апоплексический) Schlaganfall, (лёгкий) Schmilz (плетью), (боковой) Schnäpperer (бильярд), (боковой) Schnäpprer (бильярд), Stütz, Treffer, Fausthieb, Schuß (футбол), (колющий) Stich, Stoß (тж. спорт.), Anprall, Aufprall (обо что-л.), Coup, (апоплексический) Gehirnschlag, Hieb, Kick (футбол; по мячу), Perkussion, Schlag (тж. перен.), Hau2) geol. Preller3) Av. Knall, Rammdruck (потока)4) med. Schock5) colloq. Bums, Insult, Knuff, Plotz, Puff, Schlappe, Zustand, (апоплексический) Schlag, Staucher, Tapps (чем-л. тяжёлым), Taps (чем-л. тяжёлым), Treff (по чему-л.)6) dial. Täsche7) obs. Streich (тж. перен. - судьбы и т. п.)8) liter. Keulenschlag (судьбы), Nackenschlag (судьбы)9) sports. (плоский)(в гольфе) Push (гольф)10) milit. Offensivstoß, Prall, Aufschlag (обо что-л.), Vorstoß12) chem. Zusammenstoß13) auto. Stoßwirkung14) artil. Aufstoß (при встрече), Außstoß15) rude.expr. Buff16) mining. Aufprall (напр., горный)17) mus. Anschlag (обо что-л.), Anschlag (gegen A îáî ÷òî-ë.)18) polygr. Stoss19) psych. Iktus (напр, апоплексический)20) textile. Einschlag (погонялки), Klopfen (батана)21) S.-Germ. Hack, Mupf, Fitze, Tatze (по руке)22) autom. Ruck23) low.germ. Tappen24) watchm. Anrennen25) aerodyn. Stoßprozeß, Stoßvorgang26) nav. Einbruch27) shipb. Hub, Stoßkraft
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Butz — ist der Familienname folgender Personen: Albert Butz (1849–1904), schweizerisch US amerikanischer Erfinder und Geschäftsmann Arthur Butz (* 1945), US amerikanischer Elektroingenieur und Dozent, Holocaustleugner Caspar Butz (1825–1885), deutsch US … Deutsch Wikipedia
Butz — is a surname (example: Mr. G. Butz), and may refer to:* Arthur Butz (b. 1933), American professor * Dave Butz (b.1950), American football player * Earl Butz (1909 – 2008), American, Secretary of Agriculture * Norbert Leo Butz (b.1967), American… … Wikipedia
Butz — Bụtz 〈m. 16; regional〉 1. Kobold; oV Butze (II) 2. kleines Kind, Knirps [<nddt. Butt „kleines, dickes Kind“; → butt] * * * 1Bụtz, der; en, en [mhd. butze, H. u.] (landsch.): Schreckgestalt, Kobold … Universal-Lexikon
Butz — (Butzemann) Sm Poltergeist erw. grupp. (13. Jh.), mhd. butz(e) Stammwort. Vielleicht zu ahd. bōzen schlagen (Amboß), aber mangels näherer Angaben unsicher. Ähnliche Koboldbezeichnungen mit schwer zu beurteilendem Zusammenhang sind ne. Puck und… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Butz — Butz‹e› ↑ putzig. Butzen, (auch:) Butz »Klumpen, Unreinigkeit, Kerngehäuse des Obstes, Kerzenschnuppe«: Das besonders südwestd. Wort, zuerst im 15. Jh. belegt, gehört wohl mit niederd. butt »stumpf, plump« (vgl. ↑ Butt) zu dem im Nhd.… … Das Herkunftswörterbuch
Butz — Butz,der:⇨Knirps … Das Wörterbuch der Synonyme
Butz — 1. Butzen1 sollen kein Geld haben. – Kirchhofer, 240. 1) In dieser Verbindung = Narr, sonst ist Butz = Larve; Butzengögel = Popanz, Butzi oder Butzibau = vermummte Person, Teufel, Knecht Ruprecht u.s.w. (Vgl. Stalder, I, 251.) 2. Es sind böse… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Butz — Balaives et Butz Balaives et Butz Pays … Wikipédia en Français
butz — kib·butz; kib·butz·nik; … English syllables
Butz — 1. Aus einer mit z Suffix gebildeten Koseform von Burkhard entstandener Familienname. 2. Übername zu mhd. butze »Poltergeist, Schreckgestalt«, fnhd. buz »Larve, Popanz«. 3. Vereinzelt Herkunftsname zu dem Ortsnamen Butze (Schleswig Holstein, ehem … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Butz — Butzm 1.Polizeibeamter.MeintdenPoltergeistunddasSchreckgespenst,dieebenfalls»Butz«(Butzemann)heißen.Seitdemfrühen19.Jh. 2.Wachmann.1900ff. 3.aufsichtführenderLehrer.1955ff,schül. 4.Schulhausmeister.1945ff. 5.Kuß.⇨bützen.Westd19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache