-
1 haemorrhage
1. 2. intransitive verb* * *['heməri‹](bleeding in large amounts, from damaged blood-vessels.) der Blutsturz* * *haem·or·rhage, AM hem·or·rhage[ˈhemərɪʤ, AM -ɚɪʤ]I. nbrain \haemorrhage Hirnblutung fin 1992 Britain's economy suffered a \haemorrhage 1992 blutete Großbritannien wirtschaftlich aus\haemorrhage of investment drastischer Investitionsrückgang\haemorrhage of talent Abwanderung f von TalentenII. vi1. MED [stark] blutenthe share price began to \haemorrhage der Aktienkurs begann stark nachzugeben* * *(US) ['hemərɪdZ]1. nBlutung f, Hämorrhagie f (spec); (fig, of talent, young people etc) Exodus m, Abwanderung f2. vibluten* * *B v/i bluten* * *1. 2. intransitive verb -
2 internal
adjective1) inner...; Innen[winkel, -durchmesser, -fläche, -druck, -gewinde, -abmessungen]2) (Physiol.) inner... [Blutung, Sekretion, Verletzung]3) (intrinsic) inner... [Logik, Stimmigkeit]4) (within country) inner... [Angelegenheiten, Frieden, Probleme]; Binnen[handel, -markt]; innenpolitisch [Angelegenheiten, Streitigkeiten, Probleme]; (within organization) [betriebs-/partei]intern [Auseinandersetzung, Post, Verfahren[sweise]]; inner[betrieblich/-kirchlich/ -gewerkschaftlich usw.] [Streitigkeiten]5) (Med.) innerlich [Anwendung]6) (of the mind) inner... [Monolog, Regung, Widerstände, Groll]* * *[in'tə:nl]1) (of, on or in the inside of something (eg a person's body): The man suffered internal injuries in the accident.) inner2) (concerning what happens within a country etc, rather than its relationship with other countries etc: The prime ministers agreed that no country should interfere in another country's internal affairs.) Innen-...•- academic.ru/88290/internally">internally- internal combustion* * *in·ter·nal[ɪnˈtɜ:nəl, AM -ˈtɜ:r-]\internal affairs/bleeding innere Angelegenheiten/Blutungen\internal borders Binnengrenzen pl\internal investigation/memo interne Nachforschungen/Mitteilung\internal trade Binnenhandel mfor \internal use only vertraulich* * *[ɪn'tɜːnl]adj(= inner) innere(r, s); (MATH) angle, diameter Innen-; (= within country) Binnen-, im Inland; (= within organization) policy, debate, investigation, mail, examination interninternal examiner (Univ) — interner Prüfer, interne Prüferin
Internal Revenue Service (US) — Steueramt nt, Finanzamt nt
* * *A adj (adv internally)1. inner(er, e, es), inwendig:internal evidence JUR reiner Urkundenbeweis;internal h(a)emorrhage MED innere Blutung;he died of internal h(a)emorrhage er verblutete innerlich;internal injury MED innere Verletzung;internal medicine innere Medizin;internal organs innere Organe;internal telephone Hausapparat m;he was bleeding internally er hatte innere Blutungen2. MED, PHARM innerlich anzuwenden(d):“not to be taken internally” „nicht zur inneren Anwendung“3. inner(er, e, es), innerlich, geistig:the internal law das innere Gesetz4. einheimisch, in-, binnenländisch, Inlands…, Innen…, Binnen…:internal flight Inlandsflug m;internal market Binnenmarkt m;internal trade Binnenhandel m5. POL inner(er, e, es), innenpolitisch, Innen…:internal affairs innere Angelegenheiten6. a) intern:internal union affairs gewerkschaftsinterne AngelegenheitenB s1. pl ANAT innere Organe pl2. wesentliche Eigenschaft3. MED gynäkologische Untersuchungint. abk1. intelligence3. interim4. interior5. internal* * *adjective1) inner...; Innen[winkel, -durchmesser, -fläche, -druck, -gewinde, -abmessungen]2) (Physiol.) inner... [Blutung, Sekretion, Verletzung]3) (intrinsic) inner... [Logik, Stimmigkeit]4) (within country) inner... [Angelegenheiten, Frieden, Probleme]; Binnen[handel, -markt]; innenpolitisch [Angelegenheiten, Streitigkeiten, Probleme]; (within organization) [betriebs-/partei]intern [Auseinandersetzung, Post, Verfahren[sweise]]; inner[betrieblich/-kirchlich/ -gewerkschaftlich usw.] [Streitigkeiten]5) (Med.) innerlich [Anwendung]6) (of the mind) inner... [Monolog, Regung, Widerstände, Groll]* * *adj.innenpolitisch adj.innerbetrieblich adj.intern adj. n.innerpolitisch adj. -
3 Blutstillungsmittel
■ Medikament, das Blutungen stillt.■ A device or agent arresting hemorrhage. -
4 Hämostatikum
■ Medikament, das Blutungen stillt.■ A device or agent arresting hemorrhage. -
5 Hämostyptikum
■ Medikament, das Blutungen stillt.■ A device or agent arresting hemorrhage. -
6 Styptikum
■ Medikament, das Blutungen stillt.■ A device or agent arresting hemorrhage. -
7 bleeding
1. noun(loss of blood) Blutung, die2. adjective 3. adverb(Brit. coarse)bleeding awful — total beschissen (derb)
bleeding stupid — saublöd (salopp)
* * ** * *bleed·ing[ˈbli:dɪŋ]* * *['bliːdɪŋ]1. n1) (= loss of blood) Blutung f2) (= taking blood) Aderlass m4) (of brakes) Lüftung f2. adj3. adv (Brit inf)verdammt (inf)that's bleeding marvellous — das ist ja wieder toll! (inf), na klasse! (inf)
who does he/she think he/she bleeding well is? — für was hält sich der Kerl/die Kuh eigentlich? (inf)
not bleeding likely — wohl kaum (inf)
* * *A s1. MEDa) Blutung fb) Aderlass m2. Auslaufen n (von Farbe)3. TECH Zerlaufen n (von Asphalt etc)4. Entlüften n (der Bremsen)B adj & adv Br umg verdammt:bleeding idiot Vollidiot m pej;bleeding beautiful wahnsinnig schön* * *1. noun(loss of blood) Blutung, die2. adjective 3. adverb(Brit. coarse)bleeding awful — total beschissen (derb)
bleeding stupid — saublöd (salopp)
* * *adj.blutend adj.blutig adj. -
8 indication
noun[An]zeichen, das (of Gen., für)first indications are that... — die ersten Anzeichen deuten darauf hin, dass...
* * *noun There are clear indications that the war will soon be over; He had given no indication that he was intending to resign.) das Anzeichen* * *in·di·ca·tion[ˌɪndɪˈkeɪʃən]nthe \indication from the trade figures is to reduce stock by at least 30% die Außenhandelsdaten legen nahe, die Bestände um mindestens 30 % zu reduzierenan \indication of willingness to do sth ein Zeichen nt der Bereitschaft, etw zu tunto give a clear/no \indication of sth etw klar/nicht erkennen lassenhe hasn't given any \indication of his plans er hat nichts von seinen Plänen verlauten lassenhe gave no \indication of having seen his daughter nichts wies darauf hin, dass er seine Tochter gesehen hatteearly \indications erste Anzeichenthere is every/no \indication that... alles/nichts weist [o deutet] darauf hin, dass...there was little \indication that the protesters would leave peacefully es schien höchst unwahrscheinlich, dass die Demonstranten friedlich abziehen würdenheavy bleeding is an \indication of hysterectomy bei starken Blutungen ist eine Hysterektomie indiziert* * *["IndI'keISən]nthere is every/no indication that he is right —
there are few indications that they are ready to come to an agreement — es gibt kaum Anzeichen dafür, dass sie zu einer Einigung bereit sind
he gave a clear indication of his intentions — er zeigte seine Absichten deutlich, er ließ seine Absichten deutlich erkennen
he gave no indication that he was ready to compromise — nichts wies darauf hin, dass er zu einem Kompromiss bereit war
what are the indications that it will happen? — was deutet darauf hin or spricht dafür or welchen Hinweis gibt es dafür, dass es geschieht?
we had no indication that... — es gab kein Anzeichen dafür, dass...
that is some indication of what we can expect — das gibt uns einen Vorgeschmack auf das, was wir zu erwarten haben
if you could give me a rough indication of... — wenn Sie mir eine ungefähre Vorstellung davon geben könnten...
2) (= showing, marking) (by gesturing, facial expression) Anzeigen nt, Erkennenlassen nt; (by pointing, drawing) Anzeigen nt, Bezeichnen ntindication of the boundaries on this map is very poor — die Grenzen sind auf dieser Karte sehr undeutlich bezeichnet
3) (on gauge) Anzeige f* * *of auf akk)a) (An)Zeichen n (für)b) Hinweis m (auf akk)c) Andeutung f (gen):there is every indication that … alles deutet darauf hin oder lässt darauf schließen, dass …;this is a sure indication that … das ist ein sicherer Hinweis darauf, dass …;there is some indication that … es gibt Anzeichen dafür, dass …; einiges deutet darauf hin, dass …3. MEDa) Indikation f, Heilanzeige fb) Symptom n (auch fig)4. TECH Anzeige f* * *noun[An]zeichen, das (of Gen., für)there is every/no indication that... — alles/nichts weist darauf hin, dass...
first indications are that... — die ersten Anzeichen deuten darauf hin, dass...
* * *n.Angabe -n f.Anzeichen n.Anzeige -n f. -
9 inwardly
['ɪnwədlɪ] adverb im Inneren; innerlich* * *adverb (in one's thoughts; secretly: He was inwardly pleased when she failed; She was laughing/groaning inwardly.) innerlich* * *in·ward·ly[ˈɪnwədli, AM -wɚd-]to be \inwardly calm innerlich ruhig seinto bleed \inwardly innere Blutungen haben\inwardly, he disliked her lifestyle insgeheim mochte er ihren Lebensstil nichtto say sth \inwardly sich akk leise äußern* * *['Inwədlɪ]advinnerlich, im Inneren* * *inwardly adv1. innerlich, im Inner(e)n (beide auch fig)2. fig im Stillen, insgeheim:3. leise, gedämpft, für sich* * *['ɪnwədlɪ] adverb im Inneren; innerlich* * *adv.innerlich adv. -
10 internally
adverbinnerlich; (within organization) [partei-/betriebs]intern* * *adverb innen* * *in·ter·nal·ly[ɪnˈtɜ:nəli, AM -ˈtɜ:r-]adv inv innerlichnot to be taken \internally nur zur äußeren Anwendungto develop sth \internally (within company) etw betriebsintern entwickeln* * *[In'tɜːnəlɪ]advinnen, im Inneren; (= in body) innerlich; (= in country) landesintern; (= in organization) internhe is bleeding internally — er hat innere Blutungen
"not to be taken internally" — " nicht zur inneren Anwendung", "nicht zum Einnehmen"
* * *adverbinnerlich; (within organization) [partei-/betriebs]intern* * *adv.intern adv. -
11 indication
in·di·ca·tion [ˌɪndɪʼkeɪʃən] n1) (evidence, sign) [An]zeichen nt (of für +akk), Hinweis m (of auf +akk);the \indication from the trade figures is to reduce stock by at least 30% die Außenhandelsdaten legen nahe, die Bestände um mindestens 30% zu reduzieren;an \indication of willingness to do sth ein Zeichen nt der Bereitschaft, etw zu tun;to give a clear/no \indication of sth etw klar/nicht erkennen lassen;he hasn't given any \indication of his plans er hat nichts von seinen Plänen verlauten lassen;he gave no \indication of having seen his daughter nichts wies darauf hin, dass er seine Tochter gesehen hatte;early \indications erste Anzeichen;there was little \indication that the protesters would leave peacefully es schien höchst unwahrscheinlich, dass die Demonstranten friedlich abziehen würdenheavy bleeding is an \indication of hysterectomy bei starken Blutungen ist eine Hysterektomie indiziert -
12 internal
innere(r, s);( within a company) innerbetrieblich;( within a country) Binnen-;\internal affairs/ bleeding innere Angelegenheiten/Blutungen;\internal borders Binnengrenzen fpl;\internal investigation/ memo interne Nachforschungen/Mitteilung;\internal trade Binnenhandel m;for \internal use only vertraulich -
13 inwardly
to be \inwardly calm innerlich ruhig sein;to bleed \inwardly innere Blutungen haben;\inwardly, he disliked her lifestyle insgeheim mochte er ihren Lebensstil nicht;to say sth \inwardly sich akk leise äußern -
14 bleed internally
innere Blutungen haben -
15 suppression
Suppression f, Unterdrückung f (z. B. von Husten, Gefühlen); Stillen n, Stillung f (z. B. von Blutungen); Verhaltung f (z. B. von Stuhlgang) -
16 to suppress
suppress: to suppresssupprimieren, unterdrücken (z. B. Husten, Gefühle); stillen, zum Stillstand bringen ( Blutungen); verhalten (z. B. Urin) -
17 Tardieu's ecchymoses
(For, Path) Tardieusche Ekchymosen f pl (Flecken m pl) (punktförmige Blutungen seröser Häute, z. B. bei Erstickungstod)Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > Tardieu's ecchymoses
См. также в других словарях:
Intrazerebrale Blutung — CT Aufnahme einer intrazerebralen Blutung (helle, zentrale Verschattungen) … Deutsch Wikipedia
Bluter — Klassifikation nach ICD 10 D66 Hereditärer Faktor VIII Mangel D67 Hereditärer Faktor IX Mangel D68. Sonstige Koa … Deutsch Wikipedia
Bluterkrankheit — Klassifikation nach ICD 10 D66 Hereditärer Faktor VIII Mangel D67 Hereditärer Faktor IX Mangel D68. Sonstige Koa … Deutsch Wikipedia
Hemmkörper-Hämophilie — Klassifikation nach ICD 10 D66 Hereditärer Faktor VIII Mangel D67 Hereditärer Faktor IX Mangel D68. Sonstige Koa … Deutsch Wikipedia
Hemmkörperhämophilie — Klassifikation nach ICD 10 D66 Hereditärer Faktor VIII Mangel D67 Hereditärer Faktor IX Mangel D68. Sonstige Koa … Deutsch Wikipedia
Hämophil — Klassifikation nach ICD 10 D66 Hereditärer Faktor VIII Mangel D67 Hereditärer Faktor IX Mangel D68. Sonstige Koa … Deutsch Wikipedia
Hämophile — Klassifikation nach ICD 10 D66 Hereditärer Faktor VIII Mangel D67 Hereditärer Faktor IX Mangel D68. Sonstige Koa … Deutsch Wikipedia
Hämophilie A — Klassifikation nach ICD 10 D66 Hereditärer Faktor VIII Mangel D67 Hereditärer Faktor IX Mangel D68. Sonstige Koa … Deutsch Wikipedia
Hämophilie B — Klassifikation nach ICD 10 D66 Hereditärer Faktor VIII Mangel D67 Hereditärer Faktor IX Mangel D68. Sonstige Koa … Deutsch Wikipedia
Immunhemmkörperhämophilie — Klassifikation nach ICD 10 D66 Hereditärer Faktor VIII Mangel D67 Hereditärer Faktor IX Mangel D68. Sonstige Koa … Deutsch Wikipedia
Hämophilie — Klassifikation nach ICD 10 D66 Hereditärer Faktor VIII Mangel D67 Hereditärer Faktor IX Mangel D68 … Deutsch Wikipedia