-
1 Binde
f повязка; Med. бинт; er trägt den Arm in der Binde у него рука на перевязи; F einen hinter die Binde kippen зали(ва)ть за галстук -
2 связывать
binde -
3 связующий
Binde- -
4 бандаж
Binde, Bandage, ( рабочих лопаток турбины) Deckplatte, Kranz, Laufkranz, ( колеса) Reifen -
5 присоединять
binde, forene -
6 бинт
Binde, Rollbinde -
7 фасция
Binde, Faszie, Muskelbinde -
8 бандаж
m (29 e.; ей) Bandage f, Binde f* * *банда́ж m (-е́й) Bandage f, Binde f* * *банда́жм Bandage fнакла́дывать банда́ж bandagieren* * *n1) gener. Binde, Bänd, Bänderchen, Leibbinde, Band, Tiefschutz2) Av. Binde (лопаточного венца), Deckblatt (рабочих лопаток)3) med. Verband4) sports. Bandage, Hodenschutz, Suspensorium5) eng. Binde (лопаток турбины), Deckplatte (рабочих лопаток турбины), Kranz, Laufring (колеса), Spannband, Versteifungsblech, Reifen (колеса)6) construct. Schrumpfring (напр. трубы)8) road.wrk. Bereifung9) forestr. Abschlußring10) atom. Deckband, Spannring11) build.struct. (для протаскивания труб) Gleitkufe12) shipb. Deckblech, Decksband -
9 бинт
-
10 заложить за галстук
v1) colloq. einen hinter den Schlips gießen, etwas Pulver auf die Pfanne schütten, hinter die Binde gießen2) jocul. etwas Pulver auf die Pfanne schütten (выпить)3) avunc. einen (hinter die Binde) kippen, einen hinter die Binde gießen, einen hinter die Krawatte gießen, eins hinter die Binde gießen -
11 связать
vt pf ipf til 2-6 связывать1 se вязать2 binde, knytte sammen; sætte sammen; forbindeбыть связанным с кем-н - stå i forbindelse med ngn; være i ledtog med ngn3 bindeсвязать по рукам и ногам binde på hænder og fødder; baste og binde4 c + instrsætte i forbindelse med ngt5 c + instrkæde sammen med ngt6 præt.part pass. kortf, f eksэто связано с тем, что... det hænger sammen med, det står i forbindelse med, det skyldes, at. -
12 выпить
вы́пить<вы́пью, вы́пьешь> св(н)прх см. пить* * *v1) gener. ein Getränk zu sich (D) nehmen (что-л.), einen Salamander reiben, einen Suff tun, nehmen, austrinken2) colloq. (etw.) intus häben (в каком-л. количестве; чего-л.), die Kehle anfeuchten, einen stemmen, hinter die Binde gießen, sein Deputat häben, sich (D) die Jacke begossen häben, sich (D) die Kehle ausspülen, sich (D) die Kehle naß mächen, sich (D) etw. zu Gemüte führen (что-л.), wegtrinken (не оставив хозяину; j-m etw. у кого-л.)3) liter. aussaufen4) jocul. ein paar Bolzen einlegen, sich (D) die Näse begießen5) avunc. (sich) die Kehle anfeuchten, begießen (по поводу чего-л.), einen hinter die Binde gießen, einen zischen (кружку пива), eins hinter die Binde gießen -
13 галстук
m Krawatte f, Schlips; Halstuch n; P fig. Binde f* * *га́лстук m Krawatte f, Schlips; Halstuch n; pop fig. Binde f* * *га́лстук<-а>м Krawatte f, Schlips m* * *n1) gener. (пионерский) Halstuch, Binder, Krawatte, Schlips, Schifferknoten (завязанный как у моряка)2) obs. Binde, Halsbinde, Selbstbinder3) jocul. Kulturstrick -
14 завязать
vt pf ipfзавязывать1 binde, knytte (knude, slips o.l.); forbinde; slå en snor om, binde op2 stifte (bekendtskab); starte, binde an med. -
15 вяжущий
herb; Med. zusammenziehend, adstringierend; Tech. Binde-* * *вя́жущий herb; MED zusammenziehend, adstringierend; TECH Binde-* * *вя́жущ|ий<-ая, -ее>1. КУЛИН herbвя́жущий вкус herber Geschmack m2. ТЕХ zusammenziehend, bindendвя́жущие материа́лы Bindemittel ntpl* * *adj1) gener. herb2) geol. konstriktiv3) food.ind. adstringend (о вкусе), adstringierend (о вкусе) -
16 закладывать
, < заложить> einlegen; hinlegen; anlegen; verlegen; vollegen; legen; einstecken, stecken; Hände verschränken (за В auf D); zumauern, zumachen, abdichten; den Grund od. Grundstein legen (В zu D); Mar. auf Kiel legen; einlagern; einmerken; verpfänden; anspannen; fig. schaffen; P zusperren (Т, на В mit D); F заложило ( В N) ist verstopft; заложить за галстук F einen hinter die Binde gießen* * *закла́дывать, <заложи́ть> einlegen; hinlegen; anlegen; verlegen; volllegen; legen; einstecken, stecken; Hände verschränken (за В auf D); zumauern, zumachen, abdichten; den Grund oder Grundstein legen (В zu D); MAR auf Kiel legen; einlagern; einmerken; verpfänden; anspannen; fig. schaffen; pop zusperren (Т, на В mit D);fam заложи́ло (В N) ist verstopft;заложи́ть за га́лстук fam einen hinter die Binde gießen* * *закла́дыва|ть1. (засу́нуть) verlegen, an einen falschen Ort legen2. (загромозди́ть) versperren, verstellen3. (отдава́ть в зало́г) verpfändenзакла́дывать фунда́мент и перен den Grundstein legen* * *v1) gener. (etw.) in Versatz geben, belehnen lassen, beleihen, einspannen (коляску), schirren (коляску), (ипотека) belasten, anlegen (напр. промышленный объект, город, посёлок), versetzen (в ломбарде), lombardieren, verpfänden, dazwischenschlagen (пробельный материал)2) navy. auflegen (судно на стапеле)3) colloq. versetzen (имущество)4) milit. auf den Helling legen (корабль), auf die Helling legen (корабль)5) eng. auftragen, einlegen, einziehen6) law. als Pfand geben, gründen, lombardieren lassen, zum Pfand geben7) mining. anschlagen (шахту), ausstürzen (пустой породой выработанное пространство), in Versatz setzen, mit Versatz ausfüllen, packen, verpacken (выработанное пространство), versetzen (выработанное пространство), verstürzen (выработанное пространство), versetzen (выработку пустой породой)8) road.wrk. einbetten9) oil. ansetzen (скважину)10) silic. auftragen (материал в печь)11) busin. lombardieren (что-л.), mortgage12) f.trade. hinterlegen13) nav. auf Stapel legen (корабль), belegen (òðîñ)14) shipb. einschäkeln, einlagen (доски переборки) -
17 открыть глаза
v1) gener. (кому-л.) (j-m die) Augen öffnen (на что-л.), (j-m die) Augen öffnen (на что-л.; кому-л.), (j-m) die Decke von den Äugen ziehen (кому-л., на что-л.), (кому-л.) (j-m) die Äugen öffnen (über A) (на что-л.), (j-m) ein Licht aufstecken (кому-л., на что-л.), die Augen aufschlagen, die Äugen aufmachen, die Äugen aufschlagen2) med. (кому-л.) (j-m) den Star stechen (на что-л.)3) colloq. (j-m) (über etw.) ein Licht aufstecken (на что-л.; кому-л.)4) obs. (j-m) ein Licht anzünden (кому-л. на что-л.)5) liter. (j-m den) Star stechen (кому-л.), (кому-л.) (j-m die) Binde von den Augen nehmen (на что-л.), (кому-л.) (j-m) den Stär stechen (на что-л.), (кому-л.) (j-m) die Binde von den Äugen nehmen (на что-л.) -
18 пелена упала с его глаз
ngener. die Binde fiel ihm von den Augen, die Binde fiel ihm von seinen AugenУниверсальный русско-немецкий словарь > пелена упала с его глаз
-
19 пропустить рюмочку
v1) colloq. einen (Schnaps) hinuntergießen (водки), einen zischen, sich (D) die Kehle putzen2) sl. einen zwitschern3) avunc. einen hinter die Binde gießen, eins hinter die Binde gießen, sich einen ankümmeln, sich einen anzwitschern -
20 спиральная повязка
adjmed. Hobel binde, Hobelspan binde, Schneckenverband
См. также в других словарях:
Binde — steht für: Binde, ein Ortsteil der Stadt Arendsee (Altmark) im Altmarkkreis Salzwedel in Sachsen Anhalt, siehe Binde (Altmark) eine Art von Verbandmaterial, siehe Verbandmittel Damenbinde, ein Auffangmittel für Menstruationsflüssigkeit Armbinde,… … Deutsch Wikipedia
Bindé — Status: commune rurale, département Region: Centre Sud Provinz: Zoundwéogo Einwohner: 36.512 … Deutsch Wikipedia
Binde [1] — Binde (Fascia), die sehnige Hülle, die ein oder mehrere Muskeln zusammenhält. An ihnen kann ein besonderer Spannmuskel (Tensor fasciae) von verschiedener Ausbildung und Stärke vorhanden sein. Beim Menschen ist zu erwähnen der Spanner der breiten… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Binde [1] — Binde, 1) womit ein Gegenstand gebunden od. umwunden wird; so chirurgische B., s. Binden; 2) so v.w. Lehnsbinde; 3) (Naturg.), breiter Streifen über etwas; 4) (Herald.), so v.w. Balken od. schmaler Querbalken im Wappen; 5) der äußerste Streifen… … Pierer's Universal-Lexikon
Binde [2] — Binde, Orden der rothen B. (Caballeros de la Banda), s. Banda … Pierer's Universal-Lexikon
Binde [2] — Binde, in der Heraldik der Querbalken, insbes. im österreichischen Wappen so genannt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Binde — Binde, ein Theil des chirurg. Verbandes, meist in der Form eines schmalen Bandes von mehr oder weniger Länge und gewöhnlich aus Leinwand bereitet. Die B. ist entweder einfach oder aus mehreren Stücken zusammengesetzt, wie die T Binden, die… … Herders Conversations-Lexikon
Binde — ↑Faszie … Das große Fremdwörterbuch
Binde — Faszie (fachsprachlich); Bindenverband; sehnenartige Muskelhaut (umgangssprachlich); Fascia (fachsprachlich) * * * Bin|de [ bɪndə], die; , n: 1. a) langer Streifen aus Gaze oder anderem Stoff zum Verbinden von Wunden usw.: e … Universal-Lexikon
Binde — Einen hinter die Binde gießen: ein Glas trinken (von alkoholischen Getränken, besonders Schnaps), vielfach auch allgemein: ⇨ trinken, ohne Rücksicht auf die Menge; vgl. französisch ›s en envoyer un derrière la cravate‹.{{ppd}} Er hat zu viel… … Das Wörterbuch der Idiome
Binde — Bịn·de die; , n; 1 ein langer Streifen aus einem besonderen Stoff, den man um verletzte Körperstellen wickelt ≈ Verband1 <eine elastische Binde; eine Binde anlegen>: eine Binde um das verletzte Handgelenk wickeln; den Arm in einer Binde… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache