-
41 солёность
жсте́пень солёности морско́й воды́ — deniz suyunun tuz oranı
недоста́точная солёность воды́ — suyun tuzca fakirliği
солёность Средизе́много мо́ря 36-38 проми́лле — Akdeniz'in tuzluluğu binde 36-38'dir
-
42 тысячный
bininci* * *1) bininciна ты́сячном киломе́тре пути́ — yolun bininci kilometresinde
2) в соч.ты́сячная толпа́ — binlerce kişilik kalabalık
ты́сячными тиража́ми — binleri bulan tirajlarla
3) в соч.ты́сячная до́ля / часть чего-л. — bir şeyin binde biri
-
43 вить
-
44 вяжущий
adj1 a(d)stringeænde, sam mensnerpende; besk, bitter2 binde, sam menfojende; вяжущийие материалы bindemidler. -
45 завязаться
vr pf ipfзавязываться1 lade sig binde, knytte (knude, slips o.l.)2 opstå, begynde, blive indledt (bekendtskab). -
46 навязать
I vt pf ipfнавязывать1 + datpåtvinge ngn ngt; prakke ngn ngt på2 на + akkbinde, sætte (fast) på ngt3 + akk, + genstrikke (en vis mængde).II se навязнуть. -
47 подвязать
vt pf ipfподвязывать inde fast, binde op. -
48 при-
Iverbalt præf1 angiver retningen frem til et målприблизиться к чему-н. nærme sig ngt2 angiver retningen "ind til, ned mod": прибить к земле slå ned (om korn)3 angiver at ngt tilføjes, tilknyttes o.l.: привязать binde fast til4 perfektiverer enkelte grundverber: привидеться, прильнуть5 danner attenuativ aktionsart att s.d.6 danner komitativ aktionsart kom s.d.IInominalt præf; angiver at ngt befinder sig i (umiddelbar) nærhed af ngt andetприбрежная здна zonen i kyststrækningens nærhed. -
49 привязаться
vrк + datpf ipfпривязываться1 binde sig, knytte sig til ngn2 trænge sig på, overfalde, hage sig fast. -
50 прихватить
vt pf ipfприхватывать1 gribe fat i; snuppe2 tage med sig3 binde, hæfte fast4 / upersanv f eksцветы прихватило морозом blomsterne har fået frost. -
51 расшнуровать
vt pf ipfрасшнуровывать snøre, binde op. -
52 связаться
vrc + instrpf ipfсвязываться1 sætte sig i forbindelse med ngn, kontakte ngn, tage kontakt med ngn2 indlade sig med ngn3 binde an med, give sig i lag med ngt. -
53 связующий
adjbinde-. -
54 сковать
vt pf ipfсковывать1 smede, lave2 smede sammen3 lænke sammen4 binde, hæmme -
55 соединительный
adjbinde-, forbindelses-; sammenføjende. -
56 союз
sb. alliance, bindeord, forbund, forening, liga, union* * *I sb m adjсоюзныйunion, forbundпрофессиональный союзfagforbund, fagforening.II sb m adjсоюзныйbinde- ord, konjunktion. -
57 стянуть
vb. ∫ negle* * *I vt pf ipfстягивать1 binde, snøre, stramme, trække sammen2 trække sammen, koncentrere3 f eksу меня стянуло ндгу jeg har (fået) krampe i benet.II vt pf1 c + genipfстягивать trække, rive, tage af ngt2 pf.t.hugge, stjæle. cyapеsb n indekl soirе, суббота sb f adjсубботныйlørdag. -
58 увязать
I vt pf ipfувязывать1 binde, snøre sammen; slå en snor omkring2 sammenkæde, forbinde, få til at hænge sammen.II se увязнуть. -
59 шнуровать
vt ipf1 р/зашнуроватьbinde, snøre2 pfпрошнуроватьhæfte. -
60 Фемида
тж. Весы́ Феми́ды. Жрецы́ Феми́ды.(из греческой мифологии) Themis, in der griechischen Sage Göttin der Rechtsordnung und der Gerechtigkeit, wurde mit einer Binde über den Augen, die Unvoreingenommenheit symbolisierte mit einem Schwert in der Rechten und einer Waage in der Linken (Весы́ Феми́ды) dargestellt; auf der Waage sollte sie gleichsam alle Argumente der Anklage sowie der Verteidigung wiegen, mit dem Schwert die Schuldigen bestrafen. Ihr Name sowie der Ausdruck Die Waage der Themis sind daher zum Symbol der Rechtssprechung geworden. Der Ausdruck Жрецы́ Феми́ды Die Priester der Themis wird in der Bedeutung "Richter, Juristen", der Ausdruck Храм [Алтарь] Феми́ды Der Tempel der Themis in der Bedeutung "Gericht" gebraucht.
См. также в других словарях:
Binde — steht für: Binde, ein Ortsteil der Stadt Arendsee (Altmark) im Altmarkkreis Salzwedel in Sachsen Anhalt, siehe Binde (Altmark) eine Art von Verbandmaterial, siehe Verbandmittel Damenbinde, ein Auffangmittel für Menstruationsflüssigkeit Armbinde,… … Deutsch Wikipedia
Bindé — Status: commune rurale, département Region: Centre Sud Provinz: Zoundwéogo Einwohner: 36.512 … Deutsch Wikipedia
Binde [1] — Binde (Fascia), die sehnige Hülle, die ein oder mehrere Muskeln zusammenhält. An ihnen kann ein besonderer Spannmuskel (Tensor fasciae) von verschiedener Ausbildung und Stärke vorhanden sein. Beim Menschen ist zu erwähnen der Spanner der breiten… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Binde [1] — Binde, 1) womit ein Gegenstand gebunden od. umwunden wird; so chirurgische B., s. Binden; 2) so v.w. Lehnsbinde; 3) (Naturg.), breiter Streifen über etwas; 4) (Herald.), so v.w. Balken od. schmaler Querbalken im Wappen; 5) der äußerste Streifen… … Pierer's Universal-Lexikon
Binde [2] — Binde, Orden der rothen B. (Caballeros de la Banda), s. Banda … Pierer's Universal-Lexikon
Binde [2] — Binde, in der Heraldik der Querbalken, insbes. im österreichischen Wappen so genannt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Binde — Binde, ein Theil des chirurg. Verbandes, meist in der Form eines schmalen Bandes von mehr oder weniger Länge und gewöhnlich aus Leinwand bereitet. Die B. ist entweder einfach oder aus mehreren Stücken zusammengesetzt, wie die T Binden, die… … Herders Conversations-Lexikon
Binde — ↑Faszie … Das große Fremdwörterbuch
Binde — Faszie (fachsprachlich); Bindenverband; sehnenartige Muskelhaut (umgangssprachlich); Fascia (fachsprachlich) * * * Bin|de [ bɪndə], die; , n: 1. a) langer Streifen aus Gaze oder anderem Stoff zum Verbinden von Wunden usw.: e … Universal-Lexikon
Binde — Einen hinter die Binde gießen: ein Glas trinken (von alkoholischen Getränken, besonders Schnaps), vielfach auch allgemein: ⇨ trinken, ohne Rücksicht auf die Menge; vgl. französisch ›s en envoyer un derrière la cravate‹.{{ppd}} Er hat zu viel… … Das Wörterbuch der Idiome
Binde — Bịn·de die; , n; 1 ein langer Streifen aus einem besonderen Stoff, den man um verletzte Körperstellen wickelt ≈ Verband1 <eine elastische Binde; eine Binde anlegen>: eine Binde um das verletzte Handgelenk wickeln; den Arm in einer Binde… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache