-
1 Bevollmächtigung
Bevollmächtigung f 1. GEN agency, agcy, authorization; 2. RECHT authorization, power of attorney, PA* * *f 1. < Geschäft> agency (agcy), authorization; 2. < Recht> authorization, power of attorney (PA) Bevollmächtigungsbeamte m <Person, Verwalt> Certification Officer (BE) (CO)* * *Bevollmächtigung
authorization, empowerment, commission, [delegation of] authority, (Vollmacht) power of authority;
• aufgrund einer Bevollmächtigung by proxy. -
2 Bevollmächtigung
Bevollmächtigung f authorization; power of attorney; proxy -
3 Bevollmächtigung
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Bevollmächtigung
-
4 Bevollmächtigung
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Bevollmächtigung
-
5 Bevollmächtigung
* * *die Bevollmächtigungpower of attorney; procuration* * *Be|vọll|mäch|ti|gungf -, -enauthorization ( durch from)* * *die* * *Be·voll·mäch·ti·gungf JUR authorization, power of attorney* * *die; Bevollmächtigung, Bevollmächtigungen authorization; (Rechtsw.) power of attorney* * ** * *die; Bevollmächtigung, Bevollmächtigungen authorization; (Rechtsw.) power of attorney* * *f.authorization n. -
6 Bevollmächtigung
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Bevollmächtigung
-
7 Bevollmächtigung
f1. authorisation Br.2. authorization -
8 Unterschrift ohne Bevollmächtigung (Ermächtigung, Vertretungsmacht)
Unterschrift ohne Bevollmächtigung (Ermächtigung, Vertretungsmacht)
unauthorized signatureBusiness german-english dictionary > Unterschrift ohne Bevollmächtigung (Ermächtigung, Vertretungsmacht)
-
9 aufgrund einer Bevollmächtigung
aufgrund einer Bevollmächtigung
by proxy.Business german-english dictionary > aufgrund einer Bevollmächtigung
-
10 Neu-Bevollmächtigung
f.reauthorization n. -
11 Neu-Bevollmächtigung
freauthorization -
12 Legitimation
f; -, -en legitimation; (Identitätsnachweis) proof of identity, credentials Pl.; (Berechtigung) authority* * *die Legitimationidentification* * *Le|gi|ti|ma|ti|on [legitima'tsioːn]f -, -enidentification; (= Berechtigung) authorization; (eines Kindes) legitimation* * *Le·gi·ti·ma·ti·on<-, -en>[legitimaˈtsi̯o:n]f (geh)1. (abstrakte Berechtigung) authorization2. (Ausweis) permit, pass* * *die; Legitimation, Legitimationen1) (auch Rechtsw.): (Ehelicherklärung) legitimation2) (Ausweis) proof of identity; (Bevollmächtigung) authorization* * *Legitimation f; -, -en legitimation; (Identitätsnachweis) proof of identity, credentials pl; (Berechtigung) authority* * *die; Legitimation, Legitimationen1) (auch Rechtsw.): (Ehelicherklärung) legitimation2) (Ausweis) proof of identity; (Bevollmächtigung) authorization* * *f.authority n.credentials n.legitimation n.proof of identity n. -
13 Genehmigung
Genehmigung f 1. BANK, GEN approval, authorization; 2. IMP/EXP homologation, (BE) licence, (AE) license (Produkteinfuhr); 3. PAT authorization; 4. RECHT permit • behördliche Genehmigung erteilen LOGIS, RECHT license • bis zur Genehmigung kein Versicherungsschutz RECHT, VERSICH subject to approval, no risk, S.A.N.R • die Genehmigung haben von GEN have the approval of • jmds. Genehmigung einholen GEN seek sb’s approval • zur Genehmigung GEN for approval* * *f 1. <Bank, Geschäft> approval, authorization; 2. <Imp/Exp> Produkteinfuhr homologation, licence (BE), license (AE) ; 3. < Patent> authorization; 4. < Recht> permit ■ die Genehmigung haben von < Geschäft> have the approval of ■ jmds. Genehmigung einholen < Geschäft> seek sb's approval ■ zur Genehmigung < Geschäft> for approval* * *Genehmigung
green light, okay, (Behörde) licence, license (US), permit, (Bestätigung) affirmation, consent, approbation, endorsement, (Bevollmächtigung) authorization, (Bewilligung) grant, allowance, (Billigung) approval, acceptance, assent, (Erlaubnis) leave, permit, permission, (Staatsvertrag) ratification, establishment, sanction, (Zugeständnisse) concession;
• mit behördlicher Genehmigung with the approval of the authorities;
• mit besonderer Genehmigung by special permission;
• mit freundlicher Genehmigung [von] with kind permission, by courtesy (favo(u)r) [of];
• mit Ihrer Genehmigung with your leave;
• mit richterlicher Genehmigung by leave of court;
• mit Genehmigung des Autors under licence (with the sanction) of the author;
• nach vorheriger Genehmigung after permission;
• ohne unsere Genehmigung without our consent;
• allgemeine Genehmigung general licence;
• amtliche Genehmigung official approval (authorization), licensing;
• ausdrückliche Genehmigung express permission (authority);
• baupolizeiliche Genehmigung permission for building, building permit (US) ((licence);
• behördliche Genehmigung permission by the authorities;
• besondere Genehmigung special permit;
• ehemännliche Genehmigung husband’s authorization;
• als Volljähriger erteilte Genehmigung ratification made after full age;
• finanzamtliche Genehmigung approval of the fiscal authorities;
• gebührenpflichtige Genehmigung (Konzession) local taxation licence;
• gerichtliche Genehmigung sanction of the court;
• nachträgliche Genehmigung sanction;
• schriftliche Genehmigung written approval;
• staatliche Genehmigung government clearance (permit);
• stillschweigende Genehmigung connivance, implied consent;
• vorherige Genehmigung prior approval;
• widerrufliche Genehmigung revocable licence;
• Genehmigung zum Abschluss von Versicherungsgeschäften authorization to transact insurance;
• Genehmigung durch die Anteilseigner shareholders’ (stockholders’, US) approval;
• Genehmigung zur Aufnahme von Fracht, Kohle und Ballast (Zoll) stiffening order;
• Genehmigung zur Ausübung eines Berufes professional licence;
• Genehmigung zur Ausübung eines Gewerbes trade (business) licence, commercial privilege, concession (US), letters of business (Br.);
• Genehmigung einer Bilanz approval of a balance sheet;
• Genehmigung eines Darlehens granting of a loan;
• Genehmigung des Finanzministeriums treasury consent;
• Genehmigung durch die Geschäftsleitung management permission;
• Genehmigung eines Gesuches consent to a request;
• Genehmigung der Gewinn- und Verlustrechnung approval of profit and loss account;
• Genehmigung des Liquidators sanction of the liquidator;
• Genehmigung von Mitteln appropriation of funds;
• Genehmigung des Protokolls approval of the minutes;
• Genehmigung der Regierung government go-ahead;
• Genehmigung der Tagesordnung adoption of the agenda;
• von jds. Genehmigung abhängen to be subject to s. one’s approval;
• kartellamtlicher Genehmigung bedürfen to be subject to antitrust approval;
• Genehmigung einholen to apply for consent (permission);
• Genehmigung erhalten to obtain permission, to receive s. one’s approval;
• Genehmigung erteilen to grant permission, to give approval, (Behörde) to license (Br.), to authorize, to empower, (Ratifikation) to [give] sanction, to ratify;
• etw. nach eingeholter Genehmigung tun to do s. th. under licence;
• Genehmigung widerrufen (zurückziehen) to withdraw a permit, to withdraw one’s consent. -
14 Instruktion
Instruktion f GEN, RECHT instruction, briefing* * *f <Geschäft, Recht> instruction, briefing* * *Instruktion
instruction, direction, (an Anwalt) brief (Br.), (Bevollmächtigung) commission;
• gemäß Ihren Instruktionen pursuant to your instructions;
• ohne Instruktionen briefless;
• handelspolitische Instruktionen trade-policy instructions;
• schriftliche Instruktionen written instructions;
• Instruktion eines Anwalts briefing (instructions to) a barrister, brief to counsel (Br.);
• Instruktion nicht befolgen to contravene an instruction;
• Instruktionen einholen to ask for instructions;
• detaillierte Instruktionen erhalten to receive full and particular instructions;
• einem Anwalt Instruktionen erteilen to brief a barrister, to give instructions to a solicitor (Br.);
• jem. genaueste Instruktionen geben to give s. o. full directions;
• seine Instruktionen überschreiten to exceed one’s instructions. -
15 Unterschrift
Unterschrift f COMP, GEN, KOMM, RECHT, ADMIN signature • ohne Unterschrift COMP, GEN, KOMM, RECHT, ADMIN unsigned* * *f <Comp, Geschäft, Komm, Recht, Verwalt> signature ■ ohne Unterschrift <Comp, Geschäft, Komm, Recht, Verwalt> unsigned* * *Unterschrift
signature, hand, subscription;
• ohne Unterschrift unsigned;
• Unterschrift fehlt signature missing;
• zweite Unterschrift fehlt further signature required;
• laut meiner Unterschrift witness my own hand, as witness our hands;
• Unterschrift unbekannt signature unknown;
• Unterschrift ungenau signature differs;
• Unterschrift unvollständig incompletely signed;
• zur Unterschrift bereitliegend open to signature;
• anwaltschaftliche Unterschrift counsel’s signature;
• beglaubigte Unterschrift attested signature;
• digitale Unterschrift digital (electronic) signature;
• echte (authentische, ungefälschte) Unterschrift genuine signature;
• eigenhändige Unterschrift idiographic (handwritten) signature, sign manual;
• elektronische Unterschrift electronic signature;
• gefälschte Unterschrift forged (fictitious) signature;
• gemeinsame Unterschrift joint (multiple) signature;
• gestempelte Unterschrift stamped signature;
• handschriftliche Unterschrift handwritten signature;
• missbräuchliche Unterschrift unauthorized signature;
• nachträgliche Unterschrift deferred signature;
• zweite Unterschrift countersignature, further signature;
• Unterschrift eines Analphabeten mark signature;
• Unterschrift des Ausstellers drawer’s signature;
• Unterschrift ohne Bevollmächtigung (Ermächtigung, Vertretungsmacht) unauthorized signature;
• Unterschrift durch Handzeichen signature by mark;
• Unterschrift per Prokura procuration signature;
• Unterschrift und Siegel hand and seal;
• Unterschrift als Stellvertreter proxy signature;
• Unterschrift in Vollmacht signature by procuration;
• seine Unterschrift anerkennen to declare a paper signed by o. s., to acknowledge one’s signature;
• seine Unterschrift nicht anerkennen to go back on (disown, refuse to recognize) one’s signature;
• Unterschrift avalieren to stand security for a signature;
• Unterschrift beglaubigen to attest the signature of a document, to verify (certify, attest, authenticate) a signature;
• Echtheit einer Unterschrift bestätigen to confirm the authenticity of a signature;
• [Rechts]gültigkeit seiner Unterschrift bestreiten to deny one’s signature;
• Unterschrift unter einer Urkunde bezeugen to be witness to a deed;
• seine Unterschrift einlösen to hono(u)r one’s signature;
• Unterschrift für gefälscht erklären to pronounce the signature to be a forgery;
• Unterschrift fälschen to counterfeit (forge) a signature;
• Unterschrift geben to sign;
• Unterschriften sammeln to round up (gather) signatures, to get up a petition;
• seine Unterschrift unter einen Brief setzen to sign one’s name to a letter;
• seine Unterschrift unter ein Dokument (eine Urkunde) setzen to append one’s signature to a document;
• Unterschrift tragen to bear a signature;
• seine Unterschrift verleugnen to go back on one’s signature;
• Urkunde mit Unterschrift versehen to sign a document;
• zur Unterschrift vorlegen to submit for signature. -
16 Auftrag
Auftrag m 1. coat (Schicht); daub, spread (Farbe); application (z. B. Anstriche); 2. deposit, fill, filling, filled ground (Baustoffe, Erdstoffe); embankment (Damm); 3. VR mandate (Bevollmächtigung); 4. VR order (von Leistung und Material) • einen Auftrag vergeben VR award the contract • in Auftrag geben order; commissionDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Auftrag
См. также в других словарях:
Bevollmächtigung — Bevollmächtigung,die:⇨Vollmacht(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Bevollmächtigung — ↑Autorisierung … Das große Fremdwörterbuch
Bevollmächtigung — Unter einer Vollmacht versteht man die durch Rechtsgeschäft begründete Vertretungsmacht. Inhaltsverzeichnis 1 Differenzierung von Vollmachten 2 Begründung und Widerruf der Vollmacht 3 Formvorschriften 4 Umfang der Vollmacht … Deutsch Wikipedia
Bevollmächtigung — Autorisierung; Berechtigung; Billigung; Genehmigung; Lizenz; Erlaubnis; Recht; Plazet; Autorisation; Befugnis; Ermächtigung; Mandat; … Universal-Lexikon
Bevollmächtigung — Be·vọll·mäch·ti·gung die; , en; eine mündliche oder schriftliche Aussage, die jemandem das Recht gibt, etwas zu tun ≈ Vollmacht … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bevollmächtigung — Be|vọll|mäch|ti|gung … Die deutsche Rechtschreibung
Anscheinsvollmacht — Die Anscheinsvollmacht schützt den Vertragsschließenden in seinem Vertrauen, der ihm gegenüber als Stellvertreter eines anderen Auftretende sei bevollmächtigt, im Namen dieses anderen rechtsgeschäftlich tätig zu werden. Der Vertragsschließende… … Deutsch Wikipedia
Architektenvollmacht — Die Architektenvollmacht regelt, inwieweit der Architekt für den Bauherrn bindende Erklärungen abgeben kann. Ist der Architekt nicht bevollmächtigt, dann ist er nach den allgemeinen Regelungen zur Vollmacht selbst verpflichtet ((§ 179 BGB).… … Deutsch Wikipedia
Ermächtigungsgesetz (Iran) — Mit dem Gesetz zur Bevollmächtigung von Herrn Premierminister Dr. Mohammad Mossadegh für sechs Monate vom 3. August 1952 erteilte das iranische Parlament Premierminister Mohammad Mossadegh außergewöhnliche Vollmachten (ein sogenanntes… … Deutsch Wikipedia
Agende — Als Agende wird in den evangelischen Kirchen das Buch (bzw. die Bücher) bezeichnet, in welchen die feststehenden und wechselnden Stücke (Ordinarium und Proprium) des regulären Gottesdienstes sowie der Amtshandlungen (Kasualien) aufgeführt sind.… … Deutsch Wikipedia
Agénde — Als Agende wird in den evangelischen Kirchen das Buch (bzw. die Bücher) bezeichnet, in welchen die feststehenden und wechselnden Stücke (Ordinarium und Proprium) des regulären Gottesdienstes sowie der Amtshandlungen (Kasualien) aufgeführt sind.… … Deutsch Wikipedia