-
1 ἔμ-φρουρος
ἔμ-φρουρος, 1) auf der Wache, zur Besatzung gehörig, οἱ ἔμφρουροι, die Besatzung, Xen. Hell. 1, 6, 13; noch zum Kriegsdienste verpflichtet, Ggstz ἄφρουρος, Lac. 5, 7. – 2) bewacht, mit Besatzung versehen; τὰς πόλεις ἐμφρούρους ἐποίει Dem. 18, 180, im Psephisma; Pol. 2, 41, 10, öfter, wie Folgde; – eingesperrt, ταύρῳ Phal. ep. 13.
-
2 ἔμφρουρος
ἔμ-φρουρος, (1) auf der Wache, zur Besatzung gehörig, οἱ ἔμφρουροι, die Besatzung; noch zum Kriegsdienste verpflichtet, Ggstz ἄφρουρος. (2) bewacht, mit Besatzung versehen; eingesperrt -
3 φρουρά
φρουρά, ἡ, ion. φρουρή (von προ-οράω, vgl. φροῦδος), – 1) Vorschau, Wache; φρουρὰν ἄζηλον ὀχήσω Aesch. Prom. 143; Ag. 2; οὐδέ μ' ὄμματος φρουρὰ παρῆλϑε τόνδε μὴ λεύσσειν στόλον Soph. Trach. 225; τετράμοιρον νυκτὸς φρουράν Eur. Rhes. 5; Her. 2, 30. 6, 26; Gefangenschaft, Gefängniß, ὡς ἔν τινι φρουρᾷ ἐσμεν οἱ ἄνϑρωποι Plat. Phaedr. 62 b. – 2) Bewachung eines festen Postens, Wachposten; τοῖς πιστοτέροις διετέτακτο ἡ φρουρά Plat. Critia. 117 c; auch von einer ganzen Stadt, Festung, die Besatzung, zuerst bei Her. 7, 59; Thuc. 3, 51; εἰς φρουρὰν δόμων Eur. Or. 1252; φρουρᾶς ᾄδειν, sc. ἕνεκα, auf der Wache singen, um sich wach zu halten, sprichwörtlich von den Schlaflosen, die dabei noch vergnügt sein müssen, Ar. Nubb. 723. – 3) bei den Lacedämoniern ein gerüstetes, zum Feldzuge bestimmtes Heer, und der Feldzug selbst; φρουρὰν ἐξάγειν, φαίνειν, das Heer ins Feld führen, Xen. Hell. 3, 2,23. 4, 2,5. 3, 5,5 u. öfter. – Anders Dem. 54, 3 ἐξήλϑομεν εἰς Πάνακτον φρουρᾶς προγραφείσης, nachdem zur Besatzung dorthin auszurücken befohlen war.
-
4 φρούριον
φρούριον, τό (kein dim., wie auch der Accent zeigt), 1) Wachposten, fester Platz, Burg od. Schloß mit Besatzung, Festung; Aesch. Eum. 879; Eur. Or. 758; Thuc. 2, 18, oft; τὰ περὶ τὴν Ἀττικὴν φρούρια καϑεῖλον Lys. 12, 40; Plat. Rep. VIII, 561 b; Xen. Cyr. 1, 4,16 u. A., u. Sp., ψυχῆς Polemo 1 (XI, 38); Gefängniß, Plat. Ax. 365 e. – 2) die Besatzung, Aesch. Prom. 803 Eum. 909.
-
5 φύλαξ
φύλαξ, ακος, ὁ, auch ἡ, Eur. Andr. 86 Troad. 462, vgl. Lob. Phryn. p. 452, – Wächter, ausgestellte Wache, ein Einzelner von der Besatzung, im plur. οἱ φύλακες die Besatzung; so bei Hom., nur in der Il., in der Od. kommt es nicht vor; auch φύ-λακες ἄνδρες, Il. 9, 477; π ολυχρύσων ἑδράνων φύλακες Aesch. Pers. 4; δωμάτων ἐμῶν φύλαξ Ag. 888; τὸν πάνϑ' ὁρῶντα φύλακ' ἐπέστησεν βοΐ Suppl. 299; φύλαξ δέ μου πιστὴ κατέστης Soph. O. C. 356; χώρας O. R. 1418; Eur. oft; φύλακας κατάστησαι Ar. Av. 841; oft bei Plat. u. Folgdn; Xen. häufig, φύλακας καϑίστασϑαι Cyr. 5, 2,29, οἱ ὄπισϑεν φύλακες, die Nachhut, Hell. 7, 2,4; φύλακας τῆς νεὼς καταστήσας Dem. 33, 10. – Bewahrer, Behüter, Beschützer, Hes. O. 124. 253; κτεάνων φ. Pind. P. 8, 61; παιδός Her. 1, 41; νόμων u. ä., Plat. u. A.
-
6 φρουρά
φρουρά, ἡ, (1) Vorschau, Wache; Gefangenschaft, Gefängnis; (2) Bewachung eines festen Postens, Wachposten; auch von einer ganzen Stadt, Festung, die Besatzung; φρουρᾶς ᾄδειν, sc. ἕνεκα, auf der Wache singen, um sich wach zu halten, sprichwörtlich von den Schlaflosen, die dabei noch vergnügt sein müssen; (3) bei den Lacedämoniern ein gerüstetes, zum Feldzuge bestimmtes Heer, und der Feldzug selbst; φρουρὰν ἐξάγειν, φαίνειν, das Heer ins Feld führen; ἐξήλϑομεν εἰς Πάνακτον φρουρᾶς προγραφείσης, nachdem zur Besatzung dorthin auszurücken befohlen war -
7 φρούριον
-
8 φύλαξ
φύλαξ, ακος, ὁ, Wächter, ausgestellte Wache, ein Einzelner von der Besatzung, im plur. οἱ φύλακες die Besatzung; οἱ ὄπισϑεν φύλακες, die Nachhut. Bewahrer, Behüter, Beschützer -
9 προ-καθ-ίστημι
προ-καθ-ίστημι (s. ἵστημι), vorher niedersetzen, hinstellen, φύλακας πρὸ στρατοπέδου, Xen. Hier. 6, 9; med. u. intr. tempp. vorher niedergesetzt sein, dastehen φυλακῆς μὴ προκαϑεστηκυίας, da vorher dort keine Besatzung eingesetzt war, Thuc. 2, 2; Sp.; – προκατεστησάμεϑα, wir haben es früher behauptet, S. Emp. adv. log. 2, 379, vgl. adv. eth. 41.
-
10 παρα-φυλακή
παρα-φυλακή, ἡ, Wache dabei, D. Sic. 17, 71; Besatzung, Pol. 2, 58, 1; – Beobachtung dabei, Hippocr.
-
11 πολῑτο-φυλακία
πολῑτο-φυλακία, ἡ, das Bewachen, Beobachten der Bürger, auch Besatzung einer Stadt, Aen. Tact. 22.
-
12 φρουρός
φρουρός, ὁ (von προ-οράω, vgl. φροῦδος), der Vorschauer, Wächter; Eur. Ion 22 Rhes. 506; Plat. Rep. VIII, 560 b u. öfter, u. Folgde; οἱ φρουροί, die Besatzung eines festen Platzes, Xen. Hell. 1, 6,10. 2, 2,1 u. sonst.
-
13 φρουρικός
-
14 φρουρέω
φρουρέω, 1) intrans., Wache halten, als Besatzung dienen; ἐν τόπῳ Her. 2, 30; παρὰ λίμνην 4, 133; περὶ τόπον, von Schiffen, Thuc. 2, 80. 83; ὥςπερ ἰπίκουροι μισϑωτοὶ ἐν τῇ πόλει φαίνονται καϑῆσϑαι οὐδὲν ἄλλο ἢ φρουροῦντες Plat. Rep. IV, 420 a, u. A. öfter. – 2) trans., bewachen, beschützen; ἡ ϑάλασσα ὑπ' Ἀϑηναίων φρουρεομένη Her. 7, 203; φρουροῦσί με ἐν κύκλῳ Eur. Suppl. 115; ἀτερπῆ τήνδε φρουρήσεις πέτραν Aesch. Prom. 31; Eum. 978; u. pass., οἵων ὑπ' ἀνδρῶν ἥδε φρουρεῖται πόλις Soph. O. C. 1017; φρουρήσουσ', ὅπως Αἴγισϑος ἡμᾶς μὴ λάϑῃ μολὼν ἔσω El. 1402; τὸ σὸν φρουρεῖν ὄμμα Phil. 151, auf dein Auge, deinen Wink achten; χρέος, beobachten, besorgen, El. 74; φυλακαῖσι φρουρῶ σῶμ' Ὀδυσσέως τόδε Eur. Cycl. 686; ἱκεσίοισι σὺν κλάδοις φρουροῦσί μ' ἐν κύκλῳ Suppl. 103. – Med. sich hüten, in Acht nehmen, vor Einem, τινά, vor Etwas, τί, Eur. Andr. 1136 u. A. – Das fut. φρουρήσομαι in pass. Bdtg, Eur. Ion 603, der das act. auch in der Bdtg des med. braucht, ἐφρούρει μηδὲν ἐξαμαρτά-νειν Suppl. 924.
-
15 φυλάκειον
-
16 ἀ-φρούρητος
ἀ-φρούρητος, unbewacht, Plat. Legg. VI, 760 a; πόλις, ohne Besatzung, Pol. Plut.
-
17 ἐμ-φρουρέω
ἐμ-φρουρέω, darin Wache halten, als Besatzung stehen, Thuc. 4, 110. 8, 60 u. Sp., die es auch mit dem acc. verbinden, besetzt halten, D. Cass. 47, 30.
-
18 ἐγ-καθ-ίστημι
ἐγ-καθ-ίστημι (s. ἵστημι), hineinstellen, -setzen; καί σε Μυκήναις ἐγκαταστήσω πάλιν Eur. I. T. 982; bes. = eine Besatzung hineinlegen, φρουρὰς ἐν αὐτοῖς ἐγκαταστήσας Isocr. 4, 163, wie oft Plut., z. B. Alc. 30 Eumen. 3; Anführer, Tyrannen einsetzen, τοὺς παῖδας ἡγεμόνας Thuc. 1, 4; τύραννον Dem. 17, 10; so auch δημοκρατίαν Arr. An. 1, 18, 3. – Dah. im perf. u. aor. II. = eingesetzt sein; τύραννοι ἐγκαϑεστᾶσι Lys. 2, 59; αὐλητῶν νόμῳ ἐγκαϑεστώτων Thuc. 6, 70; πόλιν τύραννον ἐγκαϑεστάναι ἐῶμεν, lassen die Stadt Herrinn sein, 1, 122; – Sp.
-
19 ἀφρούρητος
ἀ-φρούρητος, unbewacht; πόλις, ohne Besatzung -
20 ἐγκαθίστημι
ἐγ-καθ-ίστημι (s. ἵστημι), hineinstellen, -setzen; bes. = eine Besatzung hineinlegen; Anführer, Tyrannen einsetzen; πόλιν τύραννον ἐγκαϑεστάναι ἐῶμεν, lassen die Stadt Herrinn sein
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Besatzung — Besatzung … Deutsch Wörterbuch
Besatzung — steht für: die Mannschaft eines zivilen oder militärischen Wasserfahrzeugs, siehe Schiffsbesatzung, das Funktionspersonal in einem zivilen oder militärischen Luftfahrzeug, Flugzeug oder Raumschiff, siehe Fliegendes Personal, das Funktionspersonal … Deutsch Wikipedia
Besatzung — Besatzung, 1) so v.w. Besetzung; 2) (Schloss.) so v.w. Gewirre; 3) (Rechtsw.), der über eine Person od. Sache verhängte Arrest; 4) (Kriegsw.), das zur Vertheidigung od., im Frieden, nur zur Besetzung der Wachtposten einer Festung bestimmte… … Pierer's Universal-Lexikon
Besatzung — Besatzung, Truppe zur Abwehr feindlicher Angriffe auf Befestigungen. Feldbefestigungen erhalten eine Ausdehnung, die in angemessenem Verhältnis zu der für die B. verfügbaren Truppen steht. Soll der Feind nur aufgehalten werden, so genügt ein Mann … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Besatzung — Besatzung, in der Schlosserei, s. Schloß … Lexikon der gesamten Technik
Besatzung — ↑Crew … Das große Fremdwörterbuch
Besatzung — die Besatzung, en (Mittelstufe) Personal eines Flugzeugs oder eines Schiffes Synonym: Mannschaft Beispiel: Die ganze Besatzung ist bei der Flugzeugkatastrophe ums Leben gekommen. die Besatzung (Aufbaustufe) Okkupationsmacht eines eroberten… … Extremes Deutsch
Besatzung — Crew; Mannschaft; Okkupationstruppen; Quardi (veraltet); Besatzungstruppen; Besatzer * * * Be|sat|zung [bə zats̮ʊŋ], die; , en: 1. Mannschaft eines Schiffs, eines Flugzeugs o. Ä.: die Besatzung geht an Bord. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
Besatzung — 1. Crew, Mannschaft, Personal. 2. Besatzungsmacht, Okkupationsmacht; (ugs. abwertend): Besatzer; (Militär): Besatzungstruppen; (Politik): Fremdherrschaft. * * * Besatzung,die:1.〈PersonaleinesSchiffes〉Mannschaft·Schiffsbesatzung·Schiffsmannschaft;C… … Das Wörterbuch der Synonyme
Besatzung — Besatz, Besatzung ↑ setzen … Das Herkunftswörterbuch
Besatzung — įgula statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportinę valtį, automobilį ar lėktuvą valdantis ir prižiūrintis personalas. atitikmenys: angl. crew vok. Besatzung, f; Equipe, f; Mannschaft, f rus. экипаж … Sporto terminų žodynas