-
1 Baue
-
2 Baue
Bau m (Bau[e]s; bpl) ( das Bauen) budowanie, a fig budowa; (pl Bauten) budynek, budowla; (pl Baue) ( Tierbau) nora;auf dem Bau arbeiten pracować na budowie;im Bau sein być w budowie, budować się -
3 Umschieben der Baue
Umschieben n der Baue передвижка ж. рам крепи горн.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Umschieben der Baue
-
4 Abstand der Baue
сущ. -
5 Belegung der Baue
сущ. -
6 Umschieben der Baue
сущ.горн. передвижка крепи, передвижка рам крепи -
7 alte Baue
прил.горн. выработанное пространство, завал, старые горные работы -
8 auf Sie baue ich meine einzige Hoffnung
Универсальный немецко-русский словарь > auf Sie baue ich meine einzige Hoffnung
-
9 Umschieben der Baue
n горн.Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Umschieben der Baue
-
10 Sonderbewetterung der nichtdurchgängigen Baue
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Sonderbewetterung der nichtdurchgängigen Baue
-
11 Abwicklung der Baue
-
12 Kaninchenbau
m; Pl. -baue burrow* * *Ka|nin|chen|baum pl - bauerabbit warren* * *Ka·nin·chen·bau<- baue>m burrow* * *der; Pl. Kaninchenbaue rabbit burrow; rabbit hole* * ** * *der; Pl. Kaninchenbaue rabbit burrow; rabbit hole* * *m.burrow n.rabbit burrow n. -
13 Bau
m; -s, -ten1. nur Sg.; Vorgang: construction, building; von Musikinstrumenten: building; Klavier: manufacture; im oder in Bau under construction, being built; sich im oder in Bau befinden be under ( oder in the process of) construction; mit dem Bau beginnen start building, begin construction4. nur Sg.; (Baugewerbe) building; er ist beim Bau he’s in building, he’s in the building ( oder construction) business; er ist vom Bau umg., fig. he knows the score5. nur Sg.; (Baustelle) (building- oder construction-)site; er arbeitet auf dem Bau he’s a building worker—m; -(e)s, -e; Jägerspr., von Dachs: sett; von Fuchs: earth, hole; von Kaninchen: burrow, hole; von Biber: lodge; zu Bau gehen go to earth* * *der Bau(Aufbau) structure;(Bautätigkeit) construction;(Gebäude) building;(Tierwohnung) den; lair; burrow; hole* * *[bau]m1) -(e)s, no pl (= das Bauen) building, constructionim or in Báú — under construction
sich im Báú befinden — to be under construction
das im Báú befindliche Kraftwerk — the power station which is under construction
der Báú des Hauses dauerte ein Jahr — it took a year to build the house
mit dem Báú beginnen, an den Báú gehen — to begin building or construction
den Báú beenden, mit dem Báú fertig sein — to finish building, to complete construction
2) -(e)s, no pl (= Aufbau) structure; (von Satz, Maschine, Apparat auch) construction; (= Körperbau)von kräftigem/schwächlichem Báú sein — to be powerfully/slenderly built, to have a powerful/slender build or physique
3) -s, no pl (= Baustelle) building siteauf dem Báú arbeiten, beim Báú sein — to be a building worker, to work on a building site
vom Báú sein (fig inf) — to know the ropes (inf)
4) -(e)s, -ten [-tn](= Gebäude) building; (= Bauwerk) constructionim Báú sein — to be down the pit or mine
4 Tage Báú — 4 days in the guardhouse
8)* * *der1) (a burrow or hole of an animal, especially of a fox.) earth2) (a hole dug for shelter: a rabbit burrow.) burrow3) ((a way of) constructing or putting together: The bridge is still under construction.) construction* * *Bau1<-[e]s, -ten>[bau, pl ˈbautn̩]mim \Bau befindlich under constructionmit dem \Bau beginnen to start buildingim [o in] \Bau sein to be under constructionauf dem \Bau arbeiten to work on a building site, to be a construction workerBau2<-[e]s, -e>[bau]m1. (Erdhöhle) burrow, hole; (Biberbau) [beaver] lodge; (Dachsbau) sett; (Fuchsbau) earth, den; (Wolfsbau) lairnicht aus dem \Bau kommen to not stick one's nose out[side] the door* * *Ider; Bau[e]s, Bauten1) o. Pl. building; constructionmit dem Bau [von etwas] beginnen — start construction [of something]; start building [something]
2) (Gebäude) building3) o. Pl. (Baustelle) building siteauf dem Bau arbeiten — (Bauarbeiter sein) be in the building trade
4) o. Pl. (Struktur) structure5) o. Pl. (KörperBau) buildIIvon schmalem Bau sein — be slenderly built; have a slender physique
der; Bau[e]s, Baue (KaninchenBau) burrow; hole; (FuchsBau) earth; (WolfsBau) lair; (DachsBau) sett; earthnicht aus dem Bau gehen/kommen — (fig. ugs.) not stick or put one's nose outside the door (coll.)
* * *Bau1 m; -s, -tenim oderin Bau under construction, being built;in Bau befinden be under ( oder in the process of) construction;mit dem Bau beginnen start building, begin construction2. Gebäude: building;er ist beim Bau he’s in building, he’s in the building ( oder construction) business;er ist vom Bau umg, fig he knows the scoreer arbeitet auf dem Bau he’s a building worker6. MIL sl guardhouse;fünf Tage Bau five days detention ( oder confined to barracks)Bau2 m; -(e)s, -e; JAGD, von Dachs: sett; von Fuchs: earth, hole; von Kaninchen: burrow, hole; von Biber: lodge;zu Bau gehen go to earth* * *Ider; Bau[e]s, Bauten1) o. Pl. building; constructionmit dem Bau [von etwas] beginnen — start construction [of something]; start building [something]
2) (Gebäude) building3) o. Pl. (Baustelle) building siteauf dem Bau arbeiten — (Bauarbeiter sein) be in the building trade
4) o. Pl. (Struktur) structure5) o. Pl. (KörperBau) buildIIvon schmalem Bau sein — be slenderly built; have a slender physique
der; Bau[e]s, Baue (KaninchenBau) burrow; hole; (FuchsBau) earth; (WolfsBau) lair; (DachsBau) sett; earthnicht aus dem Bau gehen/kommen — (fig. ugs.) not stick or put one's nose outside the door (coll.)
* * *-ten m.badger set n.building n.construction n.fox hole n.rabbit hole n. -
14 Biberbau
m beaver’s lodge* * *Bi|ber|baum pl - bauebeaver's lodge* * *Bi·ber·bau<- baue>m beaver['s] lodge* * *Biberbau m beaver’s lodge -
15 Dachsbau
* * *Dạchs|baum pl - bauebadger's sett* * *Dachs·bau<- baue>m [badger's] sett* * *der; Pl. Dachsbaue badger's earth or set* * ** * *der; Pl. Dachsbaue badger's earth or set -
16 Mittelbau
m; Pl. -bauten; ARCHIT. central part (of a building), central block—m; Pl. -baue; WIRTS., Personal: middle range, middle-range positions Pl.; UNIV. non-professorial (Am. auch support) staff Sg. (V. im Pl.)* * *Mịt|tel|baum pl - bauten1) (Gebäude) central block* * *Mit·tel·bau<- bauten>m* * *Mittelbau2 m; pl -baue; WIRTSCH, Personal: middle range, middle-range positions pl; UNIV non-professorial (US auch support) staff sg (Verb im pl) -
17 Bau
baum1) ( Konstruktion) construcción f2) ( Tierbau) guarida f, madriguera f-1-Bau1 [baʊ]<-(e)s, ohne Plural >1 dig (das Bauen) construcción Feminin; (von Gebäuden) edificación Feminin; sich im Bau befinden estar en construcción2 dig(umgangssprachlich: Baustelle) construcción Feminin, obra Feminin; auf dem Bau arbeiten trabajar en la construcción————————-2-Bau2————————-3-Bau3<-(e)s, -e>; (Erdhöhle) madriguera Femininin oder im Bau sein estar en construcción -
18 Hoffnung
f =, -enнадежда (auf Aна что-л.)dafür besteht wenig Hoffnung — на это мало надеждыdie Hoffnung auf etw. (A) aufgeben( sinken lassen, verlieren) ≈ оставить ( потерять) надежду на что-л.; махнуть рукой на что-л.auf Sie baue ich meine einzige Hoffnung — вы - моя единственная надеждаHoffnungen erwecken — подавать надеждыHoffnung haben ( hegen) — питать надежду, надеятьсяleere Hoffnungen hegen — питать пустые надежды; сидеть у моря - ждать погодыj-m Hoffnung(en) machen — подавать кому-л. надежду, вселять надежду в кого-л., обнадёживать кого-л.ich möchte Ihnen keine verfrühten Hoffnungen machen — я не хочу ничего заранее вам обещать, я не хочу заранее вас обнадёживатьsich (D) auf etw. (A) Hoffnung machen — надеяться на что-л.Hoffnung schöpfen — преисполниться надеждой, обрести надеждуseine Hoffnung auf j-n setzen — возлагать надежду на кого-л.sich am Ziel seiner Hoffnungen wissen — видеть свои надежды осуществлённымиin der Hoffnung — надеясь, в надеждеsich in der Hoffnung wiegen — тешить ( льстить) себя надеждойj-n mit Hoffnungen abspeisen — обнадёживать кого-л. впустуюmit gescheiterten Hoffnungen (da)sitzen ≈ сидеть у разбитого корытаzu den schönsten Hoffnungen berechtigen — подавать кому-л. надежду, вселять надежду в кого-л., обнадёживать кого-л.••guter Hoffnung sein, in der Hoffnung sein — быть в положении ( о беременной) -
19 Bau
Bau, I) das Bauen: aedificatio. exaedificatio. exstructio (Aufführung eines Gebäudes; exstr. schichtweiser Aufbau). – cultus. cultio. cultura (Bebauung, z. B. des Feldes). – opus publicum (die Bauarbeit, öffentliche Arbeit der Sträflinge). – ein Haus ist im Bau begriffen, domus aedificatur: mit dem B. von Gebäuden beschäftigt sein, in tectis moliendis occupatum esse: den B. eines Wegs verlangen, exigere viam: vor der Vollendung oder vor dem Anfang (Beginn) des Baues der Stadt, ante conditam condendamve urbem. – II) das Gebäude: a) im allg.: aedificium. – opus (Werk, Bauwerk). – zu teuere, kostspielige Baue od. Bauten unternehmen, aedificando extra modum sumptu magnificentiāque procedere. – b) insbes., Höhle der Dachse u. Füchse: specus. – fovea (Grube). – cubīle (Lager). – III) die Art u. Weise, wie etwas gebaut oder zusammengesetzt ist: aedificatio. – structura (Zusammenfügung). – conformatio (Bildung; beide des Körpers u. der Perioden). B. des Körpers, s. Körperbau, Körperbildung: der Perioden, s. Periodenbau: periodischer B. des Satzes, verborum quasi structura.
-
20 Fuchsbau
m; Pl. -e fox’s earth (bes. Am. lair)* * *Fụchs|baum pl - bauefox's den* * *Fuchs·baum [fox's] earth* * *der; Pl. Fuchsbaubaue fox-den* * ** * *der; Pl. Fuchsbaubaue fox-den
См. также в других словарях:
Baue — 8. Zum Baue sind sie alle gleich nah . – Graf, 189, 46. In der Erbfolge hatten die männlichen Nachkommen im alten deutschen Rechte bedeutende Vorrechte vor den weiblichen; doch gab man bei der Erbfolge im Gebäude, die ursprünglich ohnehin zur… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Baue — nf boue Normandie … Glossaire des noms topographiques en France
Eine Mauer um uns baue — Diese Zeile stammt aus einem Gedicht von Clemens Brentano (1778 1842), einem Dichter der Romantik. Der Titel ist »Die Gottesmauer«, und das Gedicht beschreibt, wie eine alte Frau sich weigert, vor den herannahenden Feinden zu fliehen, und… … Universal-Lexikon
Fliehendem Feinde baue goldene Brücken. — См. Золотой мост строить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
bauen — baue … Kölsch Dialekt Lexikon
Mongolische Rennmaus — (Meriones unguiculatus) Systematik Familie: Langschwanzmäuse (Muridae) Unterfamilie … Deutsch Wikipedia
Bau, der — Der Bau, des es, plur. die Baue, von dem Verbo bauen; ein Wort, welches so wohl ohne als mit dem Plural üblich ist. 1. Ohne Plural. 1) Die Handlung des Bauens in beyden Hauptbedeutungen des Verbi. Der Bau eines Hauses, oder der Hausbau. Einem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Campell-Zwerghamster — Campbell Zwerghamster Campbell Zwerghamster (Phodopus campbelli) Systematik Überfamilie: Mäuseartige (Muroidea) … Deutsch Wikipedia
Phodopus campbelli — Campbell Zwerghamster Campbell Zwerghamster (Phodopus campbelli) Systematik Überfamilie: Mäuseartige (Muroidea) … Deutsch Wikipedia
Amerikanischer Dachs — Silberdachs Silberdachs (Taxidea taxus) Systematik Ordnung: Raubtiere (Carnivora) Überfamilie … Deutsch Wikipedia
Campbell-Zwerghamster — (Phodopus campbelli) Systematik Überfamilie: Mäuseartige (Muroidea) Familie: Wühler (Cricetidae) … Deutsch Wikipedia