-
1 balanza
ba'lanθaf1) Waage f, Waagschale f2) ECO Bilanz fbalanza de comercio exterior — ECO Außenhandelsbilanz f
sustantivo femenino3. (locución)balanzabalanza [ba'laṇθa] -
2 Balanza
ba'lanθaf1) Waage f, Waagschale f2) ECO Bilanz fbalanza de comercio exterior — ECO Außenhandelsbilanz f
sustantivo femenino3. (locución)BalanzaBalanza [ba'lanθa]astronomía Waage femenino -
3 balanza de pagos
-
4 balanza comercial
-
5 balanza de cocina
-
6 balanza de precisión
-
7 excedente en la balanza comercial
excedente en la balanza comercialHandelsbilanzüberschussDiccionario Español-Alemán > excedente en la balanza comercial
-
8 inclinar el fiel de la balanza
inclinar el fiel de la balanza(figurativo) den Ausschlag geben -
9 él podría inclinar el fiel de la balanza
él podría inclinar el fiel de la balanzaer könnte das Zünglein an der Waage seinDiccionario Español-Alemán > él podría inclinar el fiel de la balanza
-
10 platillo
pla'tiʎom1) Untertasse f, Untersetzer mplatillo de postre — Nachtisch m, Dessertteller m
2) (fig)3)platillos pl — MUS Becken n
sustantivo masculino (gen pl)2. [de balanza] Waagschale die————————platillo volante sustantivo masculinoplatilloplatillo [pla'tiλo] -
11 desnivelar
đeznibe'larvuneben machen, ungleich machenverbo transitivo[balanza] manipulieren————————desnivelarse verbo pronominaldesnivelardesnivelar [desniβe'lar]num1num (un terreno) uneben machennum2num (perder el equilibrio) aus dem Gleichgewicht geraten -
12 fiel
1. fǐɛl mREL Gläubiger m2. fǐɛl adj1) treu2) REL gläubig3) ( exacto) genau, zuverlässigadjetivo1. [leal] treu2. [preciso] genau————————sustantivo masculino y femeninoGetreue der, diefielfiel [fjel]I adjetivonum1num (persona) treu; ser fiel a una promesa sein Versprechen halten; siempre me han sido fieles sie haben immer zu mir gehaltennum2num (retrato) getreunum3num (memoria) gutnum2num (de una balanza) Zeiger masculino; él podría inclinar el fiel de la balanza er könnte das Zünglein an der Waage sein -
13 ajustar
axus'tarv1) angleichen, einstellen, justieren2) TECH verstellen, montieren, anlehnenverbo transitivo1. [arreglar] anpassen2. [encajar] einpassen3. [pactar] vereinbaren5. (locución)————————ajustarse verbo pronominalajustarajustar [axus'tar]genau passennum1num (adaptar) anpassen [a an+acusativo]; ajustar un vestido ein Kleid enger machen; ajustar una correa einen Riemen umschnallennum4num (acordar) vereinbaren; ajustar cuentas abrechnen; ajustar las cuentas a alguien (figurativo) jdm die Rechnung präsentierennum1num (ponerse de acuerdo) übereinkommennum2num (adaptarse) sich anpassen [a an+acusativo]; no ajustarse al tema vom Thema abschweifen; ajustarse a la verdad sich an die Wahrheit halten -
14 amañar
ama'ɲarv2) (la balanza, la factura) fälschenverbo transitivo[falsear] zurechtbiegen————————amañarse verbo pronominal[arreglarse] sich geschickt anstellenamañaramañar [ama'28D7FBEFɲ28D7FBEFar]num2num (resultado, documento) fälschenamañarse con alguien mit jemandem gut auskommen; amañárselas (para todo) sich (bei allem) geschickt anstellen -
15 astil
-
16 excedente
1. esθe'đente mPlus n, Überfluss m, Überschuss m2. esθe'đente adjadjetivo1. [cosa] überschüssig2. [persona] beurlaubt————————sustantivo masculino————————sustantivo masculino y femeninoexcedenteexcedente [esθe'ðeDC489F9Dn̩DC489F9Dte]I adjetivonum1num (sobrante) überschüssignum2num (funcionario) beurlaubt -
17 lengüeta
-
18 pago
I 'paɡ̱o m1)balanza de pagos — ECO Bilanz f
2)II 'paɡ̱o m FINZahlung f, Bezahlung f, Auszahlung f, Einzahlung fpago por adelantado/pago anticipado — Vorauszahlung f
pago a cuenta — Abschlagszahlung f, Anzahlung f
pago a plazos — Abzahlung f, Teilzahlung f, Ratenzahlung f
sustantivo masculinopagopago ['paγo]num1num (reintegro) Zahlung femenino; pago adicional Nachzahlung femenino; pago extraordinario Zuschlag masculino; pago inicial Anzahlung femenino; pago a plazos Ratenzahlung femenino; día de pago Zahltag masculino; anticipar el pago vorauszahlen; sujeto a pago zahlungspflichtignum2num (salario) Lohn masculino; pago anticipado Vorschuss masculino; pago por hora Stundenlohn masculino; pago por incapacidad Krankengeld neutronum3num (figurativo: recompensa) Vergeltung femenino; ¿éste es el pago que me das? so dankst du es mir? -
19 pesa
'pesaf1) ( máquina para pesar) Wägestück n2) ( en la halterofilia) SPORT Gewicht nsustantivo femenino2. [contrapeso] Gegengewicht daspesapesa ['pesa]Gewicht neutro; deporte Hantel femenino; pesa del reloj Uhrgewicht neutro; hacer (entrenamiento de) pesas Krafttraining machen; levantamiento de pesas Gewichtheben neutro -
20 plato
'platom1) Teller mplato hondo — Suppenteller m, Schüssel f
plato tendido — (LA) Teller m
platos sucios — Abwasch m
2) GAST Gericht nplato favorito — Leibgericht n, Lieblingsspeise f
3) ( manjar) GAST Gang m4) (fig)5) (fig)comer en un mismo plato — vertraut sein, Vertraulichkeiten austauschen
sustantivo masculinopones una cara como si no hubieras roto un plato en tu vida du siehst so aus, als könntest du kein Wässerchen trüben4. [de tocadiscos] Plattenteller derplatoplato ['plato]num1num (vajilla) Teller masculino; (para taza) Untertasse femenino; tiro al plato deporte Tontaubenschießen neutro; ahora tengo que pagar los platos rotos (figurativo) nun muss ich die Sache auch ausbaden; tener cara de no haber roto un plato en la vida aussehen, als ob man keiner Fliege etwas zuleide tun könnte; comer en un mismo plato (figurativo) wie Pech und Schwefel zusammenhaltennum2num (comida) Gericht neutro; plato combinado ≈Tellergericht neutro; plato fuerte Hauptgericht neutro (figurativo) Hauptthema neutro; hoy hay plato único heute gibt es nur einen Gang; nos sirvieron tres platos y postre uns wurden drei Gänge und Nachtisch serviert
См. также в других словарях:
balanza — sustantivo femenino 1. Instrumento para pesar: Los comercios actuales disponen de modernas balanzas electrónicas. En la oficina de Correos hay una balanza para pesar los paquetes. balanza automática. balanza de cocina. balanza de precisión.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
balanza — (Del lat. vulg. *bilancia, y este del lat. bilanx, ncis). 1. f. Instrumento que sirve para pesar o, más propiamente, para medir masas. 2. desus. Comparación o juicio que el entendimiento hace de las cosas. balanza comercial, o balanza de comercio … Diccionario de la lengua española
Balanza — Balanza, sizil. Zweimaster … Meyers Großes Konversations-Lexikon
balanza — Instrumento para pesar. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Balanza — Para otros usos de este término, véase balanza (desambiguación). Balanzas antiguas. La balanza (del latín: bis, dos, lanx, plato) es una palanca de primer género de brazos iguales que mediante el establecimiento de una situación de equilibrio… … Wikipedia Español
Balanza — (Del bajo lat. bilanx < bi, dos + lanx, platillo.) ► sustantivo femenino 1 Instrumento usado para pesar comparando pesos conocidos con el del objeto que se pesa. 2 Juicio, comparación entre varias cosas o asuntos. FRASEOLOGÍA balanza comercial … Enciclopedia Universal
balanza — {{#}}{{LM B04500}}{{〓}} {{SynB04606}} {{[}}balanza{{]}} ‹ba·lan·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Instrumento para medir masas o pesos: • El frutero ha puesto una balanza electrónica que calcula el importe además del peso.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
balanza — s f 1 Instrumento para medir el peso de un objeto, mediante la comparación con otro conocido. En su forma más sencilla, consiste en una barra sostenida en su punto medio por un eje, de la cual cuelgan dos platillos, uno para poner el objeto y el… … Español en México
balanza — (f) (Intermedio) objeto que se usa para la medición de pesos Ejemplos: Esta balanza muestra también el porcentaje de grasa en el cuerpo. La balanza fue inventada por los antiguos egipcios. Colocaciones: balanza electrónica Sinónimos: peso … Español Extremo Basic and Intermediate
Balanza de pagos — Saltar a navegación, búsqueda El balance o balanza de pagos es un documento contable en el que se registran las operaciones comerciales, de servicios y de movimientos de capitales llevadas a cabo por los residentes en un país con el resto del… … Wikipedia Español
Balanza por cuenta corriente — Saltar a navegación, búsqueda La Balanza por Cuenta Corriente es un apartado dentro de la balanza de pagos y recoge las operaciones reales (comercio de bienes y servicios) y rentas que se producen entre los residentes de un país y el resto del… … Wikipedia Español