-
1 Libra
'libraf1) Pfund n2) ( signo del zodíaco) Waage fsustantivo femenino————————Libra femenino invariable————————Libra sustantivo masculino y femenino invariableLibraLibra ['liβra]astronomía Waage femenino -
2 libra
'libraf1) Pfund n2) ( signo del zodíaco) Waage fsustantivo femenino————————Libra femenino invariable————————Libra sustantivo masculino y femenino invariablelibralibra ['liβra] -
3 Balanza
ba'lanθaf1) Waage f, Waagschale f2) ECO Bilanz fbalanza de comercio exterior — ECO Außenhandelsbilanz f
sustantivo femenino3. (locución)BalanzaBalanza [ba'lanθa]astronomía Waage femenino -
4 balanza
ba'lanθaf1) Waage f, Waagschale f2) ECO Bilanz fbalanza de comercio exterior — ECO Außenhandelsbilanz f
sustantivo femenino3. (locución)balanzabalanza [ba'laṇθa] -
5 báscula
-
6 fiel
1. fǐɛl mREL Gläubiger m2. fǐɛl adj1) treu2) REL gläubig3) ( exacto) genau, zuverlässigadjetivo1. [leal] treu2. [preciso] genau————————sustantivo masculino y femeninoGetreue der, diefielfiel [fjel]I adjetivonum1num (persona) treu; ser fiel a una promesa sein Versprechen halten; siempre me han sido fieles sie haben immer zu mir gehaltennum2num (retrato) getreunum3num (memoria) gutnum2num (de una balanza) Zeiger masculino; él podría inclinar el fiel de la balanza er könnte das Zünglein an der Waage sein -
7 plancha
'plantʃaf1) Bügeleisen n2) (lámina, hoja metalica) Blech n3) (tablero, lámina) Platte f4) (tabla, anaquel) Brett n5) (fam) Blamage fsustantivo femenino1. [para planchar] Bügeleisen das2. [para cocinar] Grillpfanne die[imprenta] Druckplatte dieplanchaplancha ['plan6B36F75Cʧ6B36F75Ca] -
8 él podría inclinar el fiel de la balanza
él podría inclinar el fiel de la balanzaer könnte das Zünglein an der Waage seinDiccionario Español-Alemán > él podría inclinar el fiel de la balanza
См. также в других словарях:
Waage — Sf std. (8. Jh.), mhd. wāge, ahd. wāga, as. wāga Stammwort. Aus g. * wǣgō f. Waage , auch in anord. vág, ae. wǣg(e), Abstraktum zu g. * weg a Vst. bewegen , auch wiegen, wägen (bewegen1). Die Schreibung mit Doppel a seit 1927 zur Unterscheidung… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Waage — Waage: Das altgerm. Substantiv mhd. wāge, ahd. wāga, niederl. waag, aengl. wæ̅g, schwed. våg gehört zu der unter 1↑ bewegen behandelten idg. Wurzel *u̯eg̑h »sich bewegen, schwingen, fahren, ziehen«. Es bedeutet eigentlich »das (auf und ab) hin… … Das Herkunftswörterbuch
Waage — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Ich habe das Päckchen auf der Küchenwaage gewogen. • Hast du eine Waage zum Zuckerabwiegen? … Deutsch Wörterbuch
Waage — etc., s. Wage etc … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Waage — Waage, Peter … Enciclopedia Universal
Waage — Waage,die:1.⇨Gleichgewicht(1)–2.dasZüngleinanderW.sein:⇨entscheiden(I,2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Waage — Libra (fachsprachlich) * * * Waa|ge [ va:gə], die; , n: Gerät zum Feststellen des Gewichts: etwas auf die Waage legen; sich auf die Waage stellen. Zus.: Apothekerwaage, Briefwaage, Dezimalwaage, Federwaage, Feinwaage, Goldwaage, Haushaltswaage,… … Universal-Lexikon
Waage — Briefwaage Postwaage (ca. 1971) Eine … Deutsch Wikipedia
Waage — Einem die Waage halten: ihm an Stärke (eigentlich: an Gewicht) gleich sein, es mit ihm aufnehmen können; seit dem 17. Jahrhundert häufig bezeugt, daneben früher auch: ›gleiche Waage halten‹. Die Redensart verweist auch auf ein Kinderspiel, das… … Das Wörterbuch der Idiome
Waage — Waa·ge die; , n; 1 ein Gerät, mit dem man das Gewicht von Gegenständen oder Personen bestimmt <eine genaue, zuverlässige, elektronische Waage; eine Waage eichen, einstellen; sich auf die Waage stellen>: Die Waage zeigt 30kg an || K :… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Waage — die Waage, n (Mittelstufe) Gerät, mit dem man etw. wiegen kann Beispiele: Sie stellt sich jeden Tag auf die Waage. Diese Waage wiegt falsch … Extremes Deutsch