-
1 Ausführungen
↑ Auftreten, das / Auftritt, der / Ausführungen, die / Rede, die(тк. pl) выступление, речь, слова, высказываниеDie Ausführungen des Redners stießen auf großes Interesse. — Выступление [высказывание] оратора вызвало большой интерес.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Ausführungen
-
2 Ausführungen der Gegenpartei
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Ausführungen der Gegenpartei
-
3 Ausführungen der Parteien
сущ.юр. разъяснения сторон, состязание сторон (в процессе) (im Prozeß)Универсальный немецко-русский словарь > Ausführungen der Parteien
-
4 Auftreten, das / Auftritt, der / Ausführungen, die pl / Rede, die
ошибочное употребление существительных Auftreten, Auftritt вместо Ausführungen, Rede из-за совпадения в варианте перевода на русский язык словом выступлениеИтак:des Künstlers auf der Festveranstaltung wurde mit starkem Beifall aufgenommen. — Выступление артиста на праздничном мероприятии было встречено громкими аплодисментами.des Künstlers auf der Festveranstaltung wurde mit starkem Beifall aufgenommen. — Появление артиста на праздничном мероприятии было встречено громкими аплодисментами.des Künstlers auf der Festveranstaltung wurden mit starkem Beifall aufgenommen. — Выступление [слова] артиста на праздничном мероприятии было встречено [были встречены] громкими аплодисментами.des Künstlers auf der Festveranstaltung wurde mit starkem Beifall aufgenommen. — Выступление [речь] артиста на праздничном мероприятии было встречено [была встречена] громкими аплодисментами.Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Auftreten, das / Auftritt, der / Ausführungen, die pl / Rede, die
-
5 an die Spitze meiner Ausführungen möchte ich als Motto die Worte stellen...
нареч.общ. мне хотелось бы предпослать своему изложению следующий эпиграф...Универсальный немецко-русский словарь > an die Spitze meiner Ausführungen möchte ich als Motto die Worte stellen...
-
6 aus den Ausführungen läßt sich nicht entnehmen, daß
предл.общ. (...) из этих объяснений нельзя заключить, что (...)Универсальный немецко-русский словарь > aus den Ausführungen läßt sich nicht entnehmen, daß
-
7 die Redaktion identifiziert sich nicht mit den Ausführungen des Autors
Универсальный немецко-русский словарь > die Redaktion identifiziert sich nicht mit den Ausführungen des Autors
-
8 die Schwäche seiner Ausführungen
арт.общ. бездоказательность его аргументации, слабость его аргументации, шаткость его аргументацииУниверсальный немецко-русский словарь > die Schwäche seiner Ausführungen
-
9 diffuse Ausführungen
прил.общ. путаное изложениеУниверсальный немецко-русский словарь > diffuse Ausführungen
-
10 er wär am Schlüsse seiner Ausführungen angelangt
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er wär am Schlüsse seiner Ausführungen angelangt
-
11 hierin liegt der Schwerpunkt seiner Ausführungen
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > hierin liegt der Schwerpunkt seiner Ausführungen
-
12 die Ausführung / die Ausführungen
Deutsch-Russisch Druck und Verlags > die Ausführung / die Ausführungen
-
13 Ausführung
1) Durchführung выполне́ние. v. Anweisung, Befehl, Auftrag auch исполне́ние. v. Vorsatz, Vorhaben auch осуществле́ние. v. Versuch проведе́ние. zur Ausführung bringen выполня́ть вы́полнить [осуществля́ть осуществи́ть ]. zur Ausführung kommen выполня́ться быть вы́полненным [осуществля́ться осуществи́ться]2) Gestaltungsart оформле́ние. Konstruktion констру́кция. Modell моде́ль [дэ] f . in irgendeiner Ausführung как-н. офо́рмленный. v. Konstruktion како́й-н. констру́кции. v. Modell како́й-н. моде́ли3) Ausarbeitung, Gestaltung: v. Thema, Plan, Entwurf разрабо́тка -
14 diffus
adj1) физ. диффузный, рассеянный ( о свете)2) мед. разлитой, диффузный4) перен. путаный, многословный -
15 entnehmen
* vt1) (D) брать, выбирать (из чего-л.); заимствовать (из чего-л.)j-m Blut entnehmen — брать кровь у кого-л.dieses Zitat ist Goethes "Faust" entnommen — эта цитата взята из "Фауста" Гёте2) (D, aus D) заключать, делать вывод (из чего-л.)(aus) ihrem Brief habe ich entnommen... — из Вашего письма я заключил ( сделал вывод)...(aus) den Ausführungen läßt sich nicht entnehmen, daß... — из этих объяснений нельзя заключить, что...3) -
16 identifizieren
1. vt1) ( mit D) отождествлять (что-л. с чем-л.); устанавливать тождество (чего-л. с чем-л.); идентифицировать2) опознавать, устанавливать личность (тж. юр.); идентифицировать, определять2. (mit j-m) (sich) -
17 Schluß
m Schlusses, Schlüsse1) затвор (окна и т. п.)2) конец; окончание; завершение, закрытие (магазина и т. п.)ein schwaches Schluß — слабый конец, слабая концовка ( развязка) (романа, пьесы)der Schluß des Zuges — ж.-д. хвост поездаSchluß und Amen! — конец!, баста!nun (ist) aber Schluß! — теперь конец!, теперь кончено!, прекратите (наконец)!, хватит!er hat Schluß gemacht (mit D) — он закончил (работу и т. п.); он прекратил (что-л.); он прикончил (кого-л.); он покончил ( с собой)mach Schluß!, komm zum Schluß! — кончай!, заканчивай!; закругляйся! (разг.)wir machen um sechs Uhr Schluß — мы работаем до шести (часов), мы кончаем (работу) в шесть( часов)nach Schluß der Schule — после уроковzum Schluß — в заключение, наконец3) вывод, заключение4) эл. короткое замыкание; фон. исход ( позиция звука) -
18 Schwäche
f =, -n1) слабость, бессилиеreizbare Schwäche — мед. неврастенияkeine Schwäche zeigen! — крепись!; возьми себя в руки!; не показывай виду!2) ( für A) слабость, пристрастие (к кому-л., к чему-л.)er hat eine Schwäche für Musik — музыка - его слабость3) слабая сторона, недостатокdie Schwäche seiner Ausführungen — слабость ( шаткость, бездоказательность) его аргументацииjeder hat seine Schwächen — у каждого свои слабости4) эк.Schwäche der Kurse — падение ( понижение) курсов -
19 Spitze
f =, -ndie Spitze des Schuhs — носок ботинкаdie Spitze der Zigarre — кончик сигарыdieses Bündnis richtet seine Spitze vor allem gegen... — этот союз направлен в первую очередь против...die Spitzen der Gesellschaft — сливки обществаdie Spitze der Produktion halten — быть передовиком производства; работать с максимальной производительностьюetw. geht ( läuft) in eine Spitze aus — что-л. достигает своего апогея3) голова (поезда, колонны и т. п.); воен. передовой отряд; авангард; дозор; головная походная застава; головные ( передовые) части; спорт. ведущая ( головная) группа (напр., велосипедистов)an der Spitze sein — быть во главе (колонны и т. д.)an der Spitze (der Delegation) stehen — возглавлять( делегацию)an der Spitze des Staates stehen — стоять во главе государстваj-n an die Spitze stellen — поставить кого-л. во главеan die Spitze meiner Ausführungen möchte ich als Motto die Worte stellen... — мне хотелось бы предпослать своему изложению следующий эпиграф...sich an die Spitze des Heeres stellen — стать во главе войска ( армии)auch im Sport stoßen junge Kräfte zur Spitze vor — и в спорте молодёжь завоёвывает ведущее положениеfreie Spitzen — с.-х. сверхплановая продукцияMilch aus freien Spitzen liefern — продавать молоко из своих излишков ( после выполнения обязательств перед государством)6) pl кружево7) тех. центр ( токарного станка)8) воен. боёк; жало ( взрывателя)10) тех. пик ( нагрузки)••einer Sache (D) die Spitze abbrechen — обезвредить что-л.; лишить остроты что-л.; выхолостить (идею и т. п.)ihr Scherz brach der Peinlichkeit die Spitze ab — её шутка разрядила неловкость положенияj-m die Spitze bieten — давать отпор, оказывать сопротивление кому-л.allen Gefahren die Spitze bieten — не бояться никаких опасностей; стойко преодолевать все опасностиan alle Leute Spitzen austeilen — злословить по адресу всех и каждого (ср. Spitze 5) и Spitze 6))j-m Spitzen geben — язвить ( отпускать колкости) по адресу кого-л. (ср. Spitze 5) и Spitze 6))mit Spitzen handeln — быть язвительным ( колким); говорить колкости (ср. Spitze 5) и Spitze 6))eine Sache auf die Spitze stellen — перевернуть что-л. вверх дном; поставить что-л. с ног на голову -
20 рассуждение
с1) Erwägung f; Urteil n ( суждение); Gedankengang m (умл.) ( ход мыслей); Schluß m (умл.) ( умозаключение)2) б.ч. мн. ч. рассуждения ( высказывания) Ausführungen f pl, Äußerungen f pl, Erörterungen f pl; Gerede n (пренебр.)3) лингв. ( речевая форма) Erörterung f
См. также в других словарях:
Ausführungen — Äußerungen, Behandlung, Beitrag, Bericht, Beschreibung, Besprechung, Betrachtung, Darlegung, Darstellung, Erklärung, Erläuterung, Erörterung, Schilderung, Überlegungen; (bildungsspr.): Analyse; (ugs.): Story … Das Wörterbuch der Synonyme
Reibrad — Ausführungen mit veränderlichen Übersetzungen Das Wälzkörpergetriebe ist eine kraftschlüssige Getriebebauform. Dabei rollen die rotationssymetrischen Wälzkörper gegeneinander ab. Ein Wälzkörpergetriebe besteht im einfachsten Fall aus zwei Wellen… … Deutsch Wikipedia
Reibradgetriebe — Ausführungen mit veränderlichen Übersetzungen Das Wälzkörpergetriebe ist eine kraftschlüssige Getriebebauform. Dabei rollen die rotationssymetrischen Wälzkörper gegeneinander ab. Ein Wälzkörpergetriebe besteht im einfachsten Fall aus zwei Wellen… … Deutsch Wikipedia
Vabadusrist — Ausführungen des estnischen Freiheitskreuzes Freiheitskreuz, II. Abteilung, 3. Klasse … Deutsch Wikipedia
Freiheitskreuz (Estland) — Ausführungen des estnischen Freiheitskreuzes … Deutsch Wikipedia
Wälzkörpergetriebe — Ausführungen mit veränderlichen Übersetzungen Das Wälzkörpergetriebe ist eine kraftschlüssige Getriebebauform. Dabei rollen die rotationssymmetrischen Wälzkörper gegeneinander ab. Ein Wälzkörpergetriebe besteht im einfachsten Fall aus zwei Wellen … Deutsch Wikipedia
Elektrische Eisenbahnen — (electric railways; chemins de fer électriques; ferrovie elettriche). Inhaltsübersicht: I. Allgemeine Entwicklung und Zukunft des elektrischen Bahnbetriebes. – II. Nutzbarmachung der Wasserkräfte für die Anlage der Stromquellen. – III.… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Panzerkampfwagen IV — Panzer IV Ausf. H mit Gitterschürzen Allgemeine Eigenschaften … Deutsch Wikipedia
Elvis Presley — Elvis Presley, 1970 Elvis Presleys Signatur … Deutsch Wikipedia
Normenliste DIN 500 bis DIN 999 — DIN Deutsches Institut für Normung e. V. ist die nationale Normungsorganisation der Bundesrepublik Deutschland mit Sitz in Berlin. DIN EN Normen, DIN EN ISO Normen und Normentwürfe werden in dieser Aufstellung nicht angeführt. Bei … Deutsch Wikipedia
Hallen — (station halls; halles de la gare; tettoi delle stazione) – Bahnsteigdächer, Bahnhofshallen. Inhalt: I. Zweck und allgemeine Anordnung. – II. Hauptglieder des Tragwerks. – III. Baustoffe des Tragwerks. – IV. Eindeckung. – V. Grundlagen für den… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens