-
1 comments
-
2 изложение ср [на мисли, тема]
Ausführungen {pl}Bългарски-немски речник ново > изложение ср [на мисли, тема]
-
3 обяснение ср
Ausführungen {pl} -
4 amargi > Amargi suduri šu šošohon i ulabun bithe
“Ausführungen über die Literaturübersichtmonographie der Geschichte des Nordens.” P.Z. vom Dezember 1778 (P).Маньчжурско-немецкий словарь > amargi > Amargi suduri šu šošohon i ulabun bithe
-
5 assector
as-sector (ad-sector), ātus sum, ārī, I) einem immer u. immer-, überall-, unablässig nachgehen, sich jmdm. als Begleiter (bes. bei öffentlichen Ausführungen) anschließen, in jmds. Begleitung-, in jmds. Gefolge sein (v. Freunden, Klienten usw., s. Matthiä Cic. Muren. 70), cum assectaretur, Schritt für Schritt folgte, Hor. sat. 1, 9, 6. – m. Acc. pers., suos necessarios totos dies, Cic.: cum aedilitatem P. Crassus peteret eumque Ser. Galba assectaretur, Cic.: omnibus officiis Cn. Pompeium assectatus est, schloß sich auf das verbindlichste an P. an, Suet. – II) insbes. neben od. hinter einer Frau schweigend hergehen, sie fortwährend begleiten (als Beleidigung betrachtet), Ulp. dig. 47, 10, 15. § 22. – / Passiv., assectari se omnes cupiunt, Enn. tr. 423 M. (b. Prisc. 8, 17): Themistocles cum a formoso assectaretur, Ateius philol. b. Prisc. 8, 17.
-
6 бездоказательность его аргументации
nУниверсальный русско-немецкий словарь > бездоказательность его аргументации
-
7 доводы противной стороны
nlaw. Argumente der Gegenpartei, Ausführungen der GegenparteiУниверсальный русско-немецкий словарь > доводы противной стороны
-
8 из этих объяснений нельзя заключить, что
part.gener. (...) aus den Ausführungen läßt sich nicht entnehmen, daß (...)Универсальный русско-немецкий словарь > из этих объяснений нельзя заключить, что
-
9 мне хотелось бы предпослать своему изложению следующий эпиграф...
ngener. an die Spitze meiner Ausführungen möchte ich als Motto die Worte stellen...Универсальный русско-немецкий словарь > мне хотелось бы предпослать своему изложению следующий эпиграф...
-
10 он заканчивал своё выступление
Универсальный русско-немецкий словарь > он заканчивал своё выступление
-
11 путаное изложение
adjgener. diffuse Ausführungen -
12 разъяснения сторон
nlaw. Ausführung der Parteien, Ausführungen der Parteien -
13 редакция не разделяет взглядов автора
ngener. (полностью) die Redaktion identifiziert sich nicht mit den Ausführungen des AutorsУниверсальный русско-немецкий словарь > редакция не разделяет взглядов автора
-
14 слабость его аргументации
nУниверсальный русско-немецкий словарь > слабость его аргументации
-
15 состязание сторон
nlaw. (в процессе) Ausführungen der Parteien (im Prozeß), (в процессе) Parteienstreit, Parteienstreit (в процессе) -
16 шаткость его аргументации
nУниверсальный русско-немецкий словарь > шаткость его аргументации
-
17 это основное в его сообщении
ngener. (самое) hierin liegt der Schwerpunkt seiner AusführungenУниверсальный русско-немецкий словарь > это основное в его сообщении
-
18 topo
tɔpom(fam) Ausführungen plC'est toujours le même topo. — Das ist immer dieselbe Leier.
topotopo [tɔpo]2 (exposé écrit) kurze Darstellung -
19 amplification
noun1) (Electr., Phys.) Verstärkung, die2) (further explanation) weitere od. zusätzliche Erläuterungen* * *[-fi-]noun die Erweiterung, die Verstärkung* * *am·pli·fi·ca·tion[ˌæmplɪfɪˈkeɪʃən]n no plmy colleague's statement needs no further \amplification die Bemerkung meines Kollegen braucht nicht weiter ausgeführt werden* * *["mplIfI'keISən]nweitere Ausführungen pl, Erläuterungen pl; (RAD) Verstärkung fin amplification of this... — dies weiter ausführend...
* * *amplification [ˌæmplıfıˈkeıʃn] s1. Erweiterung f, Vergrößerung f, Ausdehnung f2. a) nähere Ausführung oder Erläuterungb) Ausmalung f, Ausschmückung f3. ELEK, PHYS Vergrößerung f, Verstärkung f* * *noun1) (Electr., Phys.) Verstärkung, die2) (further explanation) weitere od. zusätzliche Erläuterungen* * *n.Erweiterung f.Verstärkung f. -
20 choose
1. transitive verb,choose somebody as or to be or for leader — jemanden zum Anführer wählen
2) (decide)choose/choose not to do something — sich dafür/dagegen entscheiden, etwas zu tun
2. intransitive verb,there's nothing/not much/little to choose between them — sie unterscheiden sich in nichts/nicht sehr/nur wenig voneinander
chose, chosen wählenwhen I choose — wenn es mir passt
choose from something — aus etwas/(from several) unter etwas (Dat.) [aus]wählen
* * *[ u:z]past tense - chose; verb1) (to take (one thing rather than another from a number of things) according to what one wants: Always choose (a book) carefully.) wählen2) (to decide (on one course of action rather than another): If he chooses to resign, let him do so.) vorziehen•- academic.ru/117569/nothing___not_much_to_choose_between">nothing / not much to choose between* * *<chose, chosen>[tʃu:z]I. vt▪ to \choose sth etw auswählenthe magazine chose him as ‘Man of the Year’ die Zeitschrift wählte [o kürte] ihn zum ‚Mann des Jahres‘they chose her to lead the project sie haben sie zur Projektleiterin gewähltyou can \choose from these prizes Sie können sich etwas unter diesen Preisen aussuchento \choose to do sth es vorziehen etw zu tunyou chose to ignore my advice du wolltest ja nicht auf mich hören!to do as one \chooses das tun, wonach einem zumute ist▶ there is little [or nothing] [or not much] to \choose between sth and sth etw und etw unterscheiden sich kaum* * *[tʃuːz] pret chose, ptp chosen1. vtto choose a team — eine Mannschaft auswählen or zusammenstellen
in a few well-chosen words — in wenigen wohlgesetzten Worten
2)(= decide, elect)
to choose to do sth — es vorziehen, etw zu tunmay I come earlier? – if you choose to — darf ich früher kommen? – wenn Sie wollen
2. vi1)to choose (between or among/from) — wählen or eine Wahl treffen (zwischen +dat/aus or unter +dat )
2)(= decide, elect)
as/if you choose — wie/wenn Sie wollen* * *A v/tyou can’t choose your parents man kann sich seine Eltern nicht aussuchen;in choosing the furniture for … bei der Auswahl der Möbel für …;to do zu tun):he chose to run er zog es vor davonzulaufen;he did not choose to answer er geruhte nicht zu antwortenB v/i1. wählen:you have chosen well Sie haben eine gute Wahl getroffen;how did you choose? wie haben Sie sich entschieden?2. die Wahl haben, wählen (können) ( from aus):there are three versions to choose from es stehen drei Ausführungen zur (Aus)Wahl;do as one chooses tun, wie es einem beliebt;do as you choose machen Sie es so, wie Sie möchten;stay as long as you choose bleib so lange, wie du willst oder wie es dir gefällt;he cannot choose but come er hat keine andere Wahl, als zu kommen; es bleibt ihm nichts anderes übrig, als zu kommen* * *1. transitive verb,1) (select) wählen; (from a group) auswählenchoose somebody as or to be or for leader — jemanden zum Anführer wählen
2) (decide)choose/choose not to do something — sich dafür/dagegen entscheiden, etwas zu tun
2. intransitive verb,there's nothing/not much/little to choose between them — sie unterscheiden sich in nichts/nicht sehr/nur wenig voneinander
chose, chosen wählenchoose from something — aus etwas/ (from several) unter etwas (Dat.) [aus]wählen
* * *v.(§ p.,p.p.: chose, chosen)= auserwählen v.aussuchen v.auswählen v.küren v.vorziehen v.wählen v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ausführungen — Äußerungen, Behandlung, Beitrag, Bericht, Beschreibung, Besprechung, Betrachtung, Darlegung, Darstellung, Erklärung, Erläuterung, Erörterung, Schilderung, Überlegungen; (bildungsspr.): Analyse; (ugs.): Story … Das Wörterbuch der Synonyme
Reibrad — Ausführungen mit veränderlichen Übersetzungen Das Wälzkörpergetriebe ist eine kraftschlüssige Getriebebauform. Dabei rollen die rotationssymetrischen Wälzkörper gegeneinander ab. Ein Wälzkörpergetriebe besteht im einfachsten Fall aus zwei Wellen… … Deutsch Wikipedia
Reibradgetriebe — Ausführungen mit veränderlichen Übersetzungen Das Wälzkörpergetriebe ist eine kraftschlüssige Getriebebauform. Dabei rollen die rotationssymetrischen Wälzkörper gegeneinander ab. Ein Wälzkörpergetriebe besteht im einfachsten Fall aus zwei Wellen… … Deutsch Wikipedia
Vabadusrist — Ausführungen des estnischen Freiheitskreuzes Freiheitskreuz, II. Abteilung, 3. Klasse … Deutsch Wikipedia
Freiheitskreuz (Estland) — Ausführungen des estnischen Freiheitskreuzes … Deutsch Wikipedia
Wälzkörpergetriebe — Ausführungen mit veränderlichen Übersetzungen Das Wälzkörpergetriebe ist eine kraftschlüssige Getriebebauform. Dabei rollen die rotationssymmetrischen Wälzkörper gegeneinander ab. Ein Wälzkörpergetriebe besteht im einfachsten Fall aus zwei Wellen … Deutsch Wikipedia
Elektrische Eisenbahnen — (electric railways; chemins de fer électriques; ferrovie elettriche). Inhaltsübersicht: I. Allgemeine Entwicklung und Zukunft des elektrischen Bahnbetriebes. – II. Nutzbarmachung der Wasserkräfte für die Anlage der Stromquellen. – III.… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Panzerkampfwagen IV — Panzer IV Ausf. H mit Gitterschürzen Allgemeine Eigenschaften … Deutsch Wikipedia
Elvis Presley — Elvis Presley, 1970 Elvis Presleys Signatur … Deutsch Wikipedia
Normenliste DIN 500 bis DIN 999 — DIN Deutsches Institut für Normung e. V. ist die nationale Normungsorganisation der Bundesrepublik Deutschland mit Sitz in Berlin. DIN EN Normen, DIN EN ISO Normen und Normentwürfe werden in dieser Aufstellung nicht angeführt. Bei … Deutsch Wikipedia
Hallen — (station halls; halles de la gare; tettoi delle stazione) – Bahnsteigdächer, Bahnhofshallen. Inhalt: I. Zweck und allgemeine Anordnung. – II. Hauptglieder des Tragwerks. – III. Baustoffe des Tragwerks. – IV. Eindeckung. – V. Grundlagen für den… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens