-
1 Ausbeutung
f эксплуатация; разработка -
2 эксплуатация
-
3 использование ресурсов морского дна
использование ресурсов морского дна
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
sea bed exploitation
Marine mineral resources extend far beyond those presently exploited; minerals are derived from two separate types of marine sources: from sedimentary deposits underlying the continental shelves and from inshore deposits on the surface of the continental shelves. By far the most valuable of the mineral resources exploited from marine environments is petroleum. Offshore placer deposits on the surface of the continental shelves yield gold, platinum, and tin. On the floors of the world's oceans manganese nodules are found as a result of pelagic sedimentation or precipitation; they are small, irregular, black to brown, friable, laminated concretionary masses consisting primarily of manganese salts and manganese-oxide minerals. (Source: PARCOR / BJGEO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > использование ресурсов морского дна
-
4 эксплуатация ресурсов океана
эксплуатация ресурсов океана
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
ocean exploitation
The utilization of the ocean for its food resources, mineral resources, and energy and water sources. (Source: PARCORa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > эксплуатация ресурсов океана
-
5 эксплуатация человека человеком
Русско-немецкий юридический словарь > эксплуатация человека человеком
-
6 эксплуатация
1. prepos.eng. Betrieb
2. n1) gener. Auspressung, Ausnutzung, Ausbeutung2) comput. Benutzung, Operating, Wartungsarbeit3) Av. Bedienung (Bed), (техническое) Dienstleistung, (лётная) Einsatz4) obs. Nutzung (напр., природных богатств)6) eng. Behandlung, Dienst, Einsatz, Einsetzen, Fahren (напр. котла), Handhabung7) law. Ausbeutung (von Lagerstätten), Ausübung (eines Patents), Betriebsdienst, Bewirtschaftung (íàïð. von Wäldern und Gewässern), Gebrauch (eines Warenzeichens), Gewinnung (von Rohstoffen), Inbetriebnahme (einer Fabrik), Nutzung (íàïð. eines Hauses), Unterhaltung (напр., зданий)8) econ. Ausbeute (природных ресурсов), Gebrauch, Indiensthaltung, industrielle Ausbeutung (природных ресурсов), Ausbeutung (природных ресурсов), Exploitation9) mining. Ausbeute (месторождения), Ausbeutung (месторождения), Bearbeitung, Befahrung (копей), Nutzbarmachung10) polygr. Instandhaltung11) electr. Betriebsführung12) IT. Wartung13) oil. Abbau (месторождения), Exploitation (месторождения), Fahren (напр. установки, печи), Förderung, Produktion14) weld. Einsatz (оборудования)15) busin. Nutzung (напр. природных богатств)16) f.trade. Nutzung (природных богатств), Ausnutzung (оборудования) -
7 добыча
f Gewinnung, Förderung; Fördermenge; Beute; Ausbeute; Fang m; fig. Raub m* * *добы́ча f Gewinnung, Förderung; Fördermenge; Beute; Ausbeute; Fang m; fig. Raub m* * *добы́ч|а<-и>ждобы́ча не́фти Ölförderung fдобы́ча у́гля Kohleabbau m2. и перен (уло́в) Fang m, Beute fдом стал добы́чей огня́ das Haus fiel den Flammen zum Opfer* * *n1) gener. Ausbeute (природных ресурсов), Beutestück, Fang, Raub (тж. перен.), Spolium, Förderung (угля, руды, нефти), Gewinnung2) geol. Auftreibung, Ausbringen, Lösen, Verbau3) liter. Prise4) milit. Beute6) law. Ausbeutung (von Bodenschätzen), Erwerb, Förderang7) econ. Gewinnung (полезных ископаемых), industrielle Ausbeutung, Abbau (полезных ископаемых), Aufkommen, Bau (напр. угля)8) mining. Anfall, Fördermenge (в тоннах), Gewinn, Gewinnungsarbeit (полезного ископаемого), Grube, Verhau, Ausbeute, Ausbeute, Ertrag, Abbau, Ausbringung9) hunt. Beutetier, Strecke10) oil. Fördermenge11) busin. Bau (полезных ископаемых)12) f.trade. Ausbeutung, Ausbeutung13) wood. Gewinnung (напр. живицы) -
8 разработка
n1) gener. Aufstellung, Ausgestaltung, Bearbeitung, Behandlung (òåìû), Erarbeitung (напр., плана), (тк.sg)(научная) Abhandlung, Ausführung (напр. темы), Durcharbeitung (проекта и т. п.), Entwicklung, Erarbeitung (плана и т. п.), (тк.sg) Neuentwicklung (нового образца), Ausarbeitung, Elaborat, Neuentwicklung (новой конструкции)2) comput. Erstellen (ñì. Herstellen), Herstellung, Projektierung (напр. ВМ)4) milit. Entwicklung (напр. боевой техники)5) eng. Abnutzung, Abtrag (горного массива), Ausbaggern (грунта), Ausbau, Entwicklung (конструкции), Entwurf6) chem. Abbau (месторождения)8) law. Entwicklung (íàïð. eines Verfahrens), Förderung, Herausarbeitung9) econ. Abbau (месторождений), Aufstellung (плана), Erschließung (естественных богатств), Erstellung (напр. плана), Exploitation (месторождения), Vorhaben, industrielle Ausbeutung, Ausbeute, Entwicklung (напр. проекта)10) auto. Auslaufen11) mining. Abbau, Abtragsarbeit, Aufschließen, Ausbeutung, Aushau, Aushieb, Befahrung, Betrieb, Gewinnung, schwebender Bau, streichender Bau12) road.wrk. Abbaubetrieb, Anfertigung, Aufbereiten, Aufbereitung, Aufgraben, Ausheben, Lösen, Verbau13) mus. Durchführung (òåìû)15) IT. Aufbau, Aufsetzen (напр. программы), Erarbeiten (ñì. Entwicklung 2), Herstellen, Konstruktion16) leath. Gestaltung17) mechan. Auslauf18) patents. Ausgestaltung (напр. промышленного образца)19) microel. Design20) f.trade. Ausbeutung (природных ресурсов), Erarbeitung (плана) -
9 выход продукции
-
10 промышленная эксплуатация
Универсальный русско-немецкий словарь > промышленная эксплуатация
-
11 f
1) gener. ausbeutung2) psychoan. Symbiose -
12 вторичная эксплуатация
adjecon. sekundäre AusbeutungУниверсальный русско-немецкий словарь > вторичная эксплуатация
-
13 выход
m Ausgang (у Р am), Ausstieg; Mar. Auslaufen n, Ausfahrt f; Sp. Ausscheiden n; fig. Ausweg; Austritt; Thea. Auftritt; Buch: Erscheinen n; Mil. Abbruch; Ausbruch; Tech. Ertrag; Comp. Ausgabe f (на П an D); Eintritt (a. Raumf.; на В in A); Flgw. Anflug; Pol. Rücktritt; Verlassen n (из Р G); выход из строя Tech. Ausfall; дать выход fig. freien Lauf lassen; найти выход fig. Ausdruck finden* * *вы́ход m Ausgang (у Р am), Ausstieg; MAR Auslaufen n, Ausfahrt f; SP Ausscheiden n; fig. Ausweg; Austritt; THEA Auftritt; Buch: Erscheinen n; MIL Abbruch; Ausbruch; TECH Ertrag; COMP Ausgabe f (на П an D); Eintritt ( auch RAUMF;на В in A); FLGW Anflug; POL Rücktritt; Verlassen n (из Р G);вы́ход из стро́я TECH Ausfall;дать вы́ход fig. freien Lauf lassen;найти́ вы́ход fig. Ausdruck finden* * *вы́ход<-а>м1. (⇔ вход) Ausgang mзапа́сный вы́ход Notausgang m2. (ухо́д) Ausscheiden nt, Austritt mвы́ход из па́ртии Parteiaustritt mвы́ход из догово́ра Vertragsrücktritt m* * *n1) gener. Anfall (напр. отходов, побочных продуктов), Auftritt (на сцену), Aus, Ausbeute (готового продукта из сырья), Ausgang (действие), Ausgangstür, Auskunft (из положения), Ausscheidung (из организации, из соревнования), Ausstieg (напр., из вагона), Austritt (жидкости, газа), Austritt (наружу), Ausweg (из положения), Auszüg, Entweichung, Ergiebigkeit (производительность), Freilaufen (ручной мяч), Rücktritt (из союза, блока), Abgang (в помещении), Ausstieg, Auszug, Erscheinen (из печати), Ausbeute (готового продукта), Ausgang (место), Ausscheiden, (тк.sg) Ausstieg, Austritt (тж. из состава организации), Ausweg, Kreiskehre, Einmarsch (на сцену, спортплощадку и т. п.; маршем)2) comput. Ausgabe3) geol. Aufschluß, Ausbiß (пород, жилы), Ausbiß bisse (горных пород на поверхность), Ausbringen, Ausgehende (на дневную поверхность), Ausgehende (породы), Ausgehendes (на дневную поверхность), Auslauf (источника), Auslauf (пород), Auslieferung (продукции), Austritt (напр., из берегов), Bloßlegung (горных пород), Emergenz, Entweichen (напр. о парах вулканов)4) Av. Ablösen (напр. из гравитационного поля), Ablösung (напр. из гравитационного поля), Ansteuerung (на цель), Ausfluß (напр. из сопла), Ausflußloch (напр. из трубы), Aussteigen (напр. в открытый космос), Beendigung (из режима), Einfang, Einfliegen (напр. на цель), Einflug (напр. на цель), Eintreten (напр. на орбиту), Eintritt (напр. на орбиту), Mündung (сопла)6) milit. Ausbruch (из окружения), Ausstieg (в космос), Ausweichen (из зоны заражения)7) eng. Ausgang (из помещения), Ausbringen (напр. годного металла из шихты), Ausbringung (напр. годного металла из шихты), Ausgangsgröße, Ausgangsseite, Ausgangswert, Ausmündung, Ausströmen, Austreten, Durchfall (напр. при штамповке), Eintritt (на орбиту), Ergiebigkeit, Ertrag (продукта), Mund, Ertrag9) construct. Anfall (напр. газа), Ergiebigkeit (бетонной смеси)10) econ. Ausscheiden (из фирмы, товарищества), Aufkommen (продукции), Ausbringung (напр. готовой продукции), Ertrag (напр. продукта)11) ling. Ausatmen12) auto. Auffahrt13) mining. Abfluß (напр., воды), Ausbeute (напр., угля с 1 м2 пласта), Ausbringen (полезного ископаемого), Ausfahrt (из шахты; на-гора), Ausgehende (пласта под наносы), Austritt (напр., из очистного забоя)14) road.wrk. Durchgang15) forestr. Laubertrag16) electr. Senke, Ausbeute (напр. электронов)17) IT. Outputelement, Output18) oil. Ausbeute (продукта), Ausbeutung (продукта), Ausbringen (продукта), Ausfluß (жидкости)19) paper.ind. Ausgiebigkeit20) food.ind. Anfall (побочного продукта), Anfall (побочного продукта, отходов), Ausbeute (продукции, продукта), Ausbeutegrad (готового продукта), Auslauf (из аппарата), Ertrag (продукции), Ausbeutehöhe (продукции), Ausbeutewert (продукции), Ausstoßen (колбасного фарша из цевки)21) silic. Ausbringen (годного продукта из шихты)22) heat. Ausbringen (напр. продуктов сгорания), Ausbringung (напр. продуктов сгорания)23) weld. Ausfahren, Durchfall (напр., при штамповке), Herausfahren24) busin. Aussteigen (из дела), Ausscheidung (из организации), Aufwand)25) op.syst. Ausgangsentscheidung (из задачи)26) autom. Auslauf (вагонов с замедлителя)27) nucl.phys. Auslaßleitung (напр., газопровода), Austritt (электронов)28) wood. Anfall (продукции), Ausbeute (продукта), Ausbeute (продукции), Ausnutzung (продукции), Austragmenge, Ergiebigkeit (продукции)30) aerodyn. Ausleitung (из штопора), Auspuff, Ausstoß, Ausströmung, Auslaufen31) auto.ctrl. Zielort32) shipb. Abfluss, Törn -
14 интенсивная эксплуатация
adjecon. intensive AusbeutungУниверсальный русско-немецкий словарь > интенсивная эксплуатация
-
15 использование
n1) gener. Anwendung, Applikation, Aufbereitung, Auslastung (производственных мощностей), Ausweisung (строительного участка), Ausübung (права), Benutzung, Benützung, Einsatz, Exploitation, Nutzanwendung, Nutzung, Verwendung, Instrumentalisierung (в значении "манипулировать" чем-л., пускать что-л. в ход для достиж. опред. цели), Umsetzung, Ausnutzung, Auswertung, Nutzbarmachung, Verwertung, Fruktifikation2) comput. Einbeziehung, Handhaben (чего-либо)3) dial. Brauch4) milit. Auswertung (успеха), (боевое) Einsatz5) eng. Ausbau (напр. водных ресурсов), Einsetzen, Verarbeitung, Betaetigen6) construct. Inanspruchnahme (напр. новых территорий)7) law. Anwendung (напр. изобретения), Ausschöpfung (íàïð. von Reserven), Ausübung (изобретения), Einsatz (изобретения), Gebrauch, Indienststellen (напр. технических знаний), Nutzbarmachung (напр. патентной информации), Nutzung (íàïð. von Erfahrungen), Wahrnehmung (íàïð. eines Rechts)8) econ. Einsatz (напр. рабочей силы), Inanspruchnahme (кредита, средств), Nutzbarmachung (напр. отходов), Ausbau (напр. водных, ресурсов)9) account. Ausnützung10) IT. Einführung, Handhabung (чего-либо), Handling (чего-либо), Auswanderung11) offic. Inanspruchnahme12) food.ind. Verwerten13) patents. Ausbeutung (изобретения), Nutzung (напр. изобретения)14) busin. Einsatz (рабочей силы), Inanspruchnahme (напр. заёмных средств)15) f.trade. Inanspruchnahme (возможности, средств, кредита), Innengebrauch (внутри страны)16) wood. (вторичное) Ausnutzung17) shipb. Aufbrauch, Ausbeute, Beanspruchung -
16 использование в корыстных целях
Универсальный русско-немецкий словарь > использование в корыстных целях
-
17 использование легкомыслия лица в корыстных целях
nУниверсальный русско-немецкий словарь > использование легкомыслия лица в корыстных целях
-
18 использование легкомыслия с преступной целью
nlaw. (лица) Ausbeutung des LeichtsinnesУниверсальный русско-немецкий словарь > использование легкомыслия с преступной целью
-
19 лесоэксплуатация
nwood. Ausbeutung des Waldes -
20 опережающая разработка газовой шапки
Универсальный русско-немецкий словарь > опережающая разработка газовой шапки
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ausbeutung — Ausbeutung … Deutsch Wörterbuch
Ausbeutung — (englisch Exploitation) ist eine Bezeichnung für Ausnutzung oder Aufbrauchung jeglicher Art, wobei der Begriff besonders auf die Ausbeutung von Menschen durch Menschen bezogen wird. Genauer bestimmt wurde er in marxistischen Theorien als… … Deutsch Wikipedia
Ausbeutung — Ausbeutung, sozialistisches Schlagwort, s. Exploitation de l homme par l homme … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ausbeutung — Ausbeutung,die:⇨Ausnutzung(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Ausbeutung — Ausbeuterei; Exploitation; Ausplünderei; Ausplünderung * * * Aus|beu|tung 〈f. 20; Pl. selten〉 1. Nutzung 2. rücksichtslose Ausnutzung * * * Aus|beu|tung, die; , en <Pl. selten> … Universal-Lexikon
Ausbeutung — Der Hinweis auf Ausbeutung und Unterdrückung in einem Teil der Welt rechtfertigt nicht Ausbeutung und Unterdrückung in einem anderen Teil der Welt. «Hans Christoph Buch» Unbestreitbar ist, daß wir ... auf Kosten der unterentwickelten Völker leben … Zitate - Herkunft und Themen
Ausbeutung — I. Wirtschaftstheorie:1. Wirtschaftstheorie des ⇡ Marxismus: Aus ⇡ Arbeitswertlehre und ⇡ Mehrwerttheorie wird abgeleitet, dass die Arbeiter nicht den vollen Gegenwert der von ihnen erstellten Güter als Lohn erhalten, sondern nur das ausbezahlt… … Lexikon der Economics
Ausbeutung (Begriffsklärung) — Ausbeutung bezeichnet: die rücksichtslose Ausnutzung von Menschen, siehe Ausbeutung die Nutzung natürlicher Ressourcen ohne Beachtung der Folgewirkungen, siehe Raubbau Überfälle und Plünderungen durch Freibeuter, siehe Piraterie … Deutsch Wikipedia
Ausbeutung — Aus|beu|tung … Die deutsche Rechtschreibung
Sexuelle Ausbeutung — Sexueller Missbrauch bezeichnet unter Strafe gestellte sexuelle Handlungen an Menschen. In der Sozialwissenschaft wird der Begriff oft auf Handlungen ausgedehnt, die nicht strafbar sind, aber moralisch verurteilt werden. Psychologisch wird als… … Deutsch Wikipedia
Die Ausbeutung des Menschen durch den Menschen — Der marxistische Begriff bezieht sich auf die Aneignung des von den Arbeitern erzeugten Arbeitsprodukts durch den Eigentümer von Produktionsmitteln. Das Zitat geht auf den französischen Sozialtheoretiker C. H. de Saint Simon (1760 1825) zurück… … Universal-Lexikon