-
1 abhelfen
abhelfen (юр.) удовлетворя́ть жа́лобу, исполня́ть жа́лобуeinem Bedürfnis abhelfen удовлетвори́ть потре́бностьdem Elend abhelfen приня́ть ме́ры про́тив нищеты́; приня́ть ме́ры про́тив бе́дственного положе́нияder Krankheit abhelfen поборо́ть боле́знь, спра́виться с боле́зньюdem Übel abhelfen преодоле́ть тру́дность, устрани́ть недоста́токdem könnte man abhelfen э́тому легко́ помо́чь, э́то легко́ ула́дитьdem ist leicht abzuhelfen э́тому легко́ помо́чь, э́то легко́ ула́дить -
2 abhelfen
abhelfen v 1. GEN remedy; 2. RECHT redress* * ** * *abhelfen
to redress, to remedy, to relieve;
• einem Bedürfnis abhelfen to satisfy a need;
• einer Beschwerde abhelfen to adjust a complaint;
• einem Mangel abhelfen to correct a defect. -
3 abhelfen
-
4 abhelfen
abhelfen, mederi (eig. u. uneig.). – consulere (Rat schaffen zur Abhilfe). – providere (durch Fürsorge beseitigen); auch verb. providere ac consulere. – su bvcuire (zu Hilfe kommen, beispringen). – occurrere (einer Sache im voraus entgegentreten). – einer Sache abzuhelfen wissen, auxilium reperire od. remedium invenire alci rei.
-
5 abhelfen
abhelfen v remedy, rectify; redress -
6 abhelfen
-
7 abhelfen
* vi Deinem Bedürfnis abhelfen — удовлетворить потребностьdem Elend abhelfen — принять меры против нищеты ( против бедственного положения)der Krankheit abhelfen — побороть болезнь, справиться с болезньюdem Übel abhelfen — преодолеть трудность, устранить недостаток -
8 abhelfen
v/i (unreg., trennb., hat -ge-) remedy; (einer Beschwerde, einem Übel) redress; (einem Mangel) supply, meet; dem ist leicht abzuhelfen that’s no problem (at all)* * *to redress; to remedy* * *ạb|hel|fenvi sep irreg +datto remedy; einem Fehler auch to rectify, to correctdem ist leicht abzuhelfen — that can be or is easily remedied etc
* * *ab|hel·fenallen Beschwerden soll möglichst umgehend abgeholfen werden all complaints should be dealt with immediately* * *unregelmäßiges intransitives Verbeinem Missstand abhelfen — put an end to an abuse
* * *abhelfen v/i (irr, trennb, hat -ge-) remedy; (einer Beschwerde, einem Übel) redress; (einem Mangel) supply, meet;* * *unregelmäßiges intransitives Verb* * *v.to remedy v. -
9 abhelfen
'aphɛlfənv irreiner Sache abhelfen — remédier à qc, porter remède à qc
abhelfenạb|helfenunregelmäßig Beispiel: einem Missstand abhelfen remédier à un inconvénient -
10 abhelfen
ábhelfen* vi (D)устраня́ть затрудне́ния [недоста́тки]; помога́ть ( в беде) -
11 abhelfen
'aphɛlfənv irreiner Sache abhelfen — remediar, poner remedio
ab| helfenponer remedio [a]; dem ist leicht abzuhelfen tiene fácil remediointransitives Verb (unreg) -
12 abhelfen
einer Sache устраня́ть устрани́ть что-н. dringendem Bedarf удовлетворя́ть удовлетвори́ть что-н. Klagen устраня́ть /- причи́ны чего́-н. der Not abhelfen принима́ть приня́ть ме́ры про́тив нищеты́. dem < diesem Zustand> muß abgeholfen werden э́то положе́ние на́до измени́ть. dem kann (leicht) abgeholfen werden, dem kann < könnte> man (leicht) abhelfen, dem ist (leicht) abzuhelfen э́тому легко́ помо́чь. dem ist nicht (mehr) abzuhelfen э́тому (уже́) не помо́жешь -
13 abhelfen
einer Sache abhelfen afhjælpe ( oder råde bod på) en sag;dem ist abzuhelfen det kan der rådes bod på -
14 abhelfen
dem ist leicht abzuhelfen temu łatwo można zaradzić -
15 abhelfen
- {to redress} sửa cho thẳng lại, sửa lại, uốn nắn, khôi phục, đền bù, bồi thường, nắn điện - {to remedy} cứu chữa, chữa khỏi, sửa chữa, bù đắp = abhelfen (Mangel) {to supply}+ = abhelfen (half ab,abgeholfen) {to obviate}+ -
16 abhelfen
ab|hel·fenallen Beschwerden soll möglichst umgehend abgeholfen werden all complaints should be dealt with immediately -
17 abhelfen
áb|helfen unr.V. hb itr.V. отстранявам, помагам да се оправи; einem Übelstand abhelfen премахвам, отстранявам нередности; dem ist schnell abzuhelfen това бързо може да се оправи. -
18 abhelfen
dem ist leicht abzuhelfen det kan lätt botas -
19 abhelfen
гл.2) юр. исполнять жалобу, устранить, устранять недостаток, удовлетворять жалобу, устранять затруднение -
20 abhelfen
vi 1. doskočiti 2. pomoći 3. otkloniti dem ist schwer abzuhelfen tomu je teško doskočiti
См. также в других словарях:
Abhelfen — Abhêlfen, verb. irreg. act. S. Helfen. 1) † Eigentlich, von einem höhern Orte herunter helfen; im gemeinen Leben. Einem abhelfen, von dem Wagen, oder einem andern erhöheten Orte, besser herab helfen. Helfen sie mir den Sack ab. 2) Figürl. mit dem … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abhelfen — V. (Mittelstufe) einen Übelstand beseitigen Beispiele: Der Krise ist leicht abzuhelfen. Dem dringenden Bedarf an Arbeitskräften muss abgeholfen werden … Extremes Deutsch
abhelfen — ausbalancieren, aus der Welt schaffen, ausgleichen, aussöhnen, beheben, beilegen, bereinigen, berichtigen, beseitigen, ins [rechte] Lot/ins Reine bringen, klären, klarstellen, korrigieren, regeln, richtigstellen, schlichten, verbessern,… … Das Wörterbuch der Synonyme
abhelfen — ạb·hel·fen (hat) [Vi] etwas (Dat) abhelfen etwas durch gezielte Maßnahmen beseitigen <der Not, dem Übel, einer Krankheit abhelfen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abhelfen — beseitigen; (Problem) bewältigen; in Ordnung bringen; Abhilfe schaffen; (Fehler) ausmerzen; bereinigen; (Mangel) beheben; lösen; (Missstand) abstellen * * * ạb||hel|fen … Universal-Lexikon
abhelfen — ạb|hel|fen; einem Mangel abhelfen … Die deutsche Rechtschreibung
abhelfen — avhelfe … Kölsch Dialekt Lexikon
bereinigen — abhelfen, aus der Welt schaffen, ausgleichen, beilegen, berichtigen, beseitigen, in Ordnung/ins Lot/ins rechte Gleis bringen, ins Reine bringen, klären, klarstellen, korrigieren, regeln, richtigstellen, schlichten, verbessern, wiedergutmachen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
beheben — abhelfen, abschaffen, abstellen, aufheben, aus dem Weg räumen, aus der Welt schaffen, ausräumen, beseitigen; (geh.): tilgen; (ugs.): in Ordnung bringen. * * * beheben:1.⇨beseitigen(1)–2.⇨abheben(I,1)–3.denSchadenb.:⇨reparieren beheben… … Das Wörterbuch der Synonyme
Mangel — Knappheit; Seltenheit; Unterversorgung; Not; Einbuße; Opfer; Einschränkung; Entbehrung; Schmälerung; Defizit; Abwesenheit; Absenz; … Universal-Lexikon
Reformatio in peius — (orthografisch ebenfalls zulässig: reformatio in peius, von lat. reformatio – Veränderung, peius – das Schlechtere; deutsche Begriffe: Verschlechterung, Verböserung) bedeutet, dass der Verwaltungsakt einer Verwaltungsbehörde auf einen Widerspruch … Deutsch Wikipedia