-
1 Alsace
alzas nf* * *[alzas] nom propre fémininThis administrative region includes the départements of Bas-Rhin and Haut-Rhin (capital: Strasbourg). -
2 Alsace
the most easterly region of France, lying between the Vosges mountains and the Rhine, capital Strasbourg. Many of the inhabitants of this region are bilingual, speaking both French and Alsatian, a dialect of German. See the Alsace guide pageDictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Alsace
-
3 Alsace, vins d'
Alsace wines, mostly white. See the Guide to French Wines and Wine regions.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Alsace, vins d'
-
4 Alsace-Lorraine
[alzaslɔrɛn] nom propre fémininThis eastern part of France was the underlying cause of the longstanding conflict between Germany and France. Consisting of part of the two old French provinces of Alsace and Lorraine (today the departements of Haut Rhin, Bas Rhin and Moselle) it was seized by the Germans at the end of the Franco-Prussian war in 1871, becoming part of the German Reich. Reverting to France after the First World War, seized by Germany again in 1940, the Alsace-Lorraine was finally restored to France at the end of the Second World War. -
5 ballon d'Alsace/de Guebwiller
the Ballon d'Alsace/de GuebwillerDictionnaire Français-Anglais > ballon d'Alsace/de Guebwiller
-
6 alsacien
alsacien, -ienne [alzasjɛ̃, jεn]1. adjective2. masculine noun, feminine* * *
1.
- ienne alzasjɛ̃, ɛn adjectif [personne] from Alsace; [cuisine, population] of Alsace
2.
nom masculin Linguistique Alsatian* * *alzasjɛ̃, jɛn nm/f Alsacien, -ne* * *( féminin alsacienne) [alzasjɛ̃, ɛn] adjectifalsacien nom masculin -
7 vignoble
vignoble [viɲɔbl]masculine noun• le vignoble français/bordelais the vineyards of France/Bordeaux* * *viŋɔblnom masculin vineyardle vignoble hongrois/alsacien — the vineyards of Hungary/Alsace
* * *viɲɔbl nm1) (= plantation) vineyard2) (= vignes) vineyards pl* * *vignoble nm vineyard; le vignoble hongrois/alsacien the vineyards of Hungary/Alsace.[viɲɔbl] nom masculinle vignoble italien/alsacien the vineyards of Italy/Alsace -
8 ballon
ballon [balɔ̃]1. masculine nouna. ( = balle) ball• le ballon rond ( = football) soccer• le ballon ovale ( = rugby) rugby• ballon (en or de baudruche) balloonb. ( = montgolfière) balloon2. compounds* * *balɔ̃nom masculin1) Sport ball; Aviation, Météorologie balloon; ( jouet) balloon2) ( verre)3) Automobileballon (alcootest) — Breathalyzer®
4) Géographie round-topped mountain•Phrasal Verbs:* * *balɔ̃ nm1) (pour le sport) ball2) (= jouet à gonfler) balloon3) AVIATION balloon4) [bande dessinée] speech bubble5) (= verre) wine glass, (à cognac) balloon glassDonnez-moi un ballon de beaujolais. — Give me a large glass of beaujolais.
* * *ballon nm1 ( grosse balle) ball; ballon de football football GB, soccer ball; ballon de rugby rugby ball; jouer au ballon to play ball;2 (plein de gaz, de liquide) ( jouet) balloon; Aviat, Météo balloon; monter en ballon to go up in a balloon;3 ( verre) (verre) ballon ( pour vin) (red) wine glass (with rounded bowl); ( pour cognac) brandy glass; un ballon de rouge ( contenu) a glass of red wine;5 Géog round-topped mountain.ballon captif tethered ou captive balloon; ballon dirigeable airship GB, blimp US; ballon d'eau chaude hot water tank; ballon d'essai lit pilot balloon, trial balloon; lançons un ballon d'essai fig let's test the waters; ballon ovale ( jeu) rugby; ( objet) rugby ball; ballon d'oxygène lit oxygen bottle; fig life-saver; ballon prisonnier team game where players hit by the ball become the prisoners of the opposite team; ballon rond ( jeu) soccer; ( objet) football GB, soccer ball.avoir du ballon○ to have a potbelly; attraper le ballon◑ to get knocked up; avoir le ballon◑ to have a bun in the oven○ GB, to be pregnant.[balɔ̃] nom masculinballon de foot ou football footballle ballon ovale [le rugby] rugby2. [sphère]ballon captif/libre captive/free balloona. [se renseigner] to put out feelersb. [faire un essai] to do a trial run, to run a test[pour l'alcootest] (breathalyser) bag[contenu] glassful6. [réservoir]7. GÉOGRAPHIEle ballon d'Alsace/de Guebwiller the Ballon d'Alsace/de Guebwiller8. (Suisse) [petit pain] (bread) roll9. (très familier & locution) -
9 coutume
coutume [kutym]feminine nouna. ( = usage) customb. ( = habitude) avoir coutume de to be in the habit of* * *kutymnom féminin ( habitude) custom••* * *kutym nf1) (= tradition) customplus que de coutume — more than usual, more than customary
* * *coutume nf1 ( habitude) custom; selon la coutume according to custom; selon sa coutume as is his/her custom; avoir coutume de faire qch to be in the habit of doing sth; la coutume le veut it is the custom; la coutume veut que custom has it that; de coutume as a rule; comme de coutume as usual; plus tôt/tard que de coutume earlier/later than usual;une fois n'est pas coutume it does no harm just this once.[kutym] nom féminin1. [tradition] customcomme c'est la coutume en Alsace as is the custom ou is customary in Alsaced'après ou selon la coutume as custom dictatesavoir (pour) coutume de faire to be in the habit of ou accustomed to doingil pleuvait, comme de coutume as usual, it was rainingmoins que de coutume less than usual, not as much as usual -
10 terre
terre [tεʀ]1. feminine nouna. ( = planète) earth ; ( = monde) world• être à terre [lutteur] to be down• j'aurais voulu rentrer sous terre I wished the ground would swallow me up► terre à terre [personne] down-to-earth ; [préoccupations] mundane• toucher terre [navire, avion] to lande. ( = pays) land• la France a toujours été une terre d'accueil pour les réfugiés France has always welcomed refugees2. compounds* * *tɛʀnom féminin EarthPhrasal Verbs:* * *tɛʀ nf1) (= planète) (prend la majuscule dans un contexte astronomique) earth2) (= sol) ground3) (= substance) soil, earthOn va remettre de la terre sur ces plate-bandes. — We're going to put some more soil in these flower beds.
mettre en terre [plante] — to plant, [défunt] to bury
4) (que l'on cultive) land5) (= terrain) land sgIls ont des terres du côté de Carpentras. — They have some land near Carpentras.
C'est une bonne terre pour la vigne. — It's good land for growing vines.
6) (= matériau) clay7) (opposé à mer) land no plla terre ferme — dry land, terra firma
8) (= contrée) landC'est une terre accueillante. — It's a welcoming land.
9) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE earth10)par terre [mettre, être] (dehors) — on the ground, (dedans) on the floor, [jeter, tomber] to the ground, down
Elle s'est assise par terre. — She sat on the floor.
Il est tombé par terre. — He fell down.
* * *A nf1 ( surface du sol) ground; le cycliste était à terre the cyclist was lying on the ground; être jeté à terre to be thrown to the ground; sous terre underground; à 200 mètres sous terre 200 metresGB underground; ne frappez jamais un adversaire à terre never hit a man when he's down; mettre pied à terre Équit to dismount; mettre un genou à terre to go down on one knee;2 ( matière) gén earth; Agric soil; terre rouge/séchée red/dried-up earth; terre fertile/stérile fertile/infertile soil; l'eau, l'air, la terre et le feu water, air, earth and fire; sortir de terre lit [plante] to come up; [animal] to poke its head out of the ground; fig une ville nouvelle est sortie de terre a new town has sprung up; porter or mettre qn en terre liter to bury sb;3 ( campagne) le retour à la terre the movement back to the land; rester attaché à la terre to stay close to the land; travailler la terre to work the land;4 ( terrain) land ¢; acheter/vendre une terre to buy/to sell a plot of land; des terres land; elle possède des terres en Anjou she owns land in Anjou; se retirer sur ses terres to go and live on one's estate; vivre de ses terres to live off the land;5 ( région) land; des terres lointaines/vierges distant/virgin lands; une terre inconnue an unknown land, terra incognita littér; en terre chrétienne/musulmane on Christian/Muslim land; la terre natale de qn sb's native land; la terre de mes ancêtres the land of my ancestors; la terre d'Afrique liter the African continent; la terre d'Alsace liter the Alsace region; leur pays a toujours été une terre d'accueil their country has always welcomed newcomers;6 ( opposé à mer) land; une bande/langue de terre a strip/tongue of land; un vent de terre a land breeze; aller à terre to go ashore; apercevoir la terre to sight land; ‘Terre!’ ‘land ho!’; être loin de toute terre to be far from land; s'enfoncer à l'intérieur des terres to go deep inland; regagner la terre ferme to reach land ou terra firma littér;7 ( où vit l'humanité) earth; être/vivre sur terre to be/to live on earth; quitter la terre euph to die; la terre et le ciel Relig things earthly and things heavenly; prendre toute la terre à témoin to take the whole world as one's witness; il croit que la terre entière est contre lui he thinks the whole world is against him; redescends or reviens sur terre! fig come back to earth!;8 Art de la terre (glaise) clay; une statuette/pipe en terre a clay figurine/pipe; un pot de or en terre an earthenware pot;C par terre loc adv ( dehors) on the ground; ( dedans) on the floor; ils étaient assis/couchés par terre they were sitting/lying on the ground ou floor; se rouler par terre lit to roll about on the ground ou floor; fig ( de rire) to fall about laughing; c'est à se rouler par terre it's hilarious; se rouler par terre de douleur/rire to roll on the ground with pain/laughter; mon chapeau/le téléphone est tombé par terre my hat/the telephone fell on the ground ou floor; ça a fichu tous nos projets par terre○ it messed up all our plans○.terre d'asile country of refuge; terre battue trodden earth; sur terre battue [tennis] on a clay court; terre de bruyère Hort peat; terre cuite baked clay; Art terracotta; figurine en terre cuite terracotta figurine; terre à foulon fuller's earth; terre glaise clay; terre noire chernozem; terre d'ombre umber; terre de pipe pipeclay; terre à poterie or potier potter's clay; terre de Sienne sienna; terre de Sienne brûlée burned sienna; terre végétale topsoil; terres rares rare earths.avoir les pieds sur terre to have one's feet firmly planted on the ground; garder les pieds sur terre to keep one's feet on the ground; ne pas avoir les pieds sur terre to be a dreamer, to have one's head in the clouds; elle voulait rentrer sous terre or à cent pieds sous terre she wished the ground would swallow her up.[tɛr] nom fémininA.[GLOBE]1. [planète]2. [monde terrestre] earthle bonheur existe-t-il sur la terre? is there such a thing as happiness on this earth ou in this world?B.[SOL]1. [surface du sol] grounda. [dans une habitation] earth ou hard-earth ou mud floorb. [dans une cour] bare groundc. [sur un court de tennis] clay (surface)a. [en actes] to treat somebody like dirtb. [en paroles] to tear somebody to shreds2. [élément opposé à la mer] land (substantif non comptable)sur la terre ferme on dry land, on terra firma3. [région du monde] land4. [pays] land, countryterre natale native land ou country6. [symbole de la vie rurale]la terre the land, the soilrevenir à/quitter la terre to return to/to leave the landC.[MATIÈRE]mettre ou porter quelqu'un en terre to bury somebodyterre à vigne/à blé soil suitable for wine-growing/for wheatterre grasse heavy ou clayey soil3. [pigment]terre d'ombre terra ombra, raw umber————————terres nom féminin plurielvivre sur/de ses terres to live on/off one's estates————————à terre locution adverbiale1. [sur le sol] on the ground————————en pleine terre locution adverbialeAGRICULTURE in the open, in open ground————————par terre locution adjectivaleavec la pluie, notre promenade est par terre the rain has put paid to our walk (UK) ou ruined our plans for a walk————————par terre locution adverbiale[sur le plancher] on the floor[sur le sol] on the ground————————sous terre locution adverbiale1. [sous le sol] undergroundils durent établir des abris sous terre they had to build shelters underground ou underground shelters2. (locution)j'aurais voulu être à cent pieds sous terre ou rentrer sous terre I wished the earth would swallow me up————————sur terre locution adverbiale1. [ici-bas] on (this) earth2. (locution)revenir ou redescendre sur terre to come back to earth (with a bump) -
11 vin
vin [vɛ̃]1. masculine nouna. ( = boisson) wine• vin blanc/rouge/rosé white/red/rosé wine• vin ordinaire or de table table wine2. compounds* * *vɛ̃nom masculin winevin de pays or de terroir — quality wine produced in a specific region
couper son vin — ( en mélanger deux) to blend one's wine; ( mettre de l'eau) to add water to one's wine
Phrasal Verbs:- vin cuit••avoir le vin gai/triste — to get happy/maudlin after one has had a few drinks
quand le vin est tiré, il faut le boire — Proverbe once you have started something, you have to see it through
* * *vɛ̃ nm* * *vin nm1 ( de raisin) wine; vin blanc/rouge/pétillant/mousseux white/red/semi-sparkling/sparkling wine; vin rosé rosé (wine); vin doux/sec/demi-sec sweet/dry/medium-dry wine; vin de consommation courante ordinary wine; grand vin fine wine; vin d'Alsace Alsace wine; vin de pays or de terroir quality wine produced in a specific region; sauce au vin wine sauce; ce vin a du corps this wine is full-bodied; un vin qui se fait a wine which is maturing; mettre le vin en bouteilles to bottle wine; couper son vin ( mettre de l'eau) to add water to one's wine; ( mettre un autre vin) to blend one's wine;2 ( d'origine végétale) wine; vin de riz rice wine.vin d'appellation d'origine contrôlée appellation contrôlée (with a guarantee of origin); vin bourru new wine still undergoing fermentation; vin chaud mulled wine; vin de coupage blended wine; vin cuit wine which has undergone heating during maturation; vin délimité de qualité supérieure, VDQS wine of a defined area with strict production laws; vin gris blush wine; vin d'honneur reception; vin de liqueur fortified wine; vin de messe communion wine; le vin nouveau wine from the latest vintage; vin de paille wine made from dried grapes; vin de table table wine.avoir le vin gai/mauvais/triste to get happy/nasty/maudlin after a drink; être entre deux vins to be tipsy○; mettre de l'eau dans son vin to mellow; quand le vin est tiré, il faut le boire Prov once you have started something, you have to see it through.[vɛ̃] nom masculin[ensemble de récoltes] vintagegrand vin, vin de grand cru vintage winea. [rouge] claretb. [blanc] white Bordeauxvin de messe altar ou communion winevin nouveau ou (de) primeur new wineavoir le vin gai/triste/mauvais to get merry/depressed/nasty after a few drinksêtre entre deux vins to be tiddly ou tipsy2. [liqueur]vin de canne/riz cane/rice wine————————vin d'honneur nom masculin -
12 Lorraine
French region located in north east France, bordering Belgium, Luxembourg, Germany, Champagne-Ardenne, Alsace, and Franche Comté. The administrative capital of Lorraine is Metz; but the urban area of Nancy is the region's largest connurbation. Lorraine was formerly a major industrial region, with large steelworks in the Moselle valley, and along the German border in the area of Forbach. The region is made up of four departments, Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle and Vosges. Like their neighbours in Alsace, the people of the north of the region, along the German border, have a regional language of Germanic origin. Moselle Franconian is closely related to the Luxembourgish Franconian spoken in Luxembourg. For further information see Lorraine regional guide.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Lorraine
-
13 potasse
-
14 alsaco
n. m. Native of Alsace. -
15 Crémant
a sparkling wine very similar to Champagne, but produced in a different area of France. Notably Crémant de Bourgogne, Crémant du Jura, and Crémant d'Alsace. these wines are generally produced in just the same way as Champagne, can be as good as ordinary Champagne, but are far cheaper because they do not have the same prestigious name.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Crémant
-
16 Département
County. Metropolitan France is divided administratively into 96 Departments. The concept of the Department, as a territorial subdivision, has existed since the seventeenth century. The original list of 89 departments, numbered alphanumericially from A to Z, was fixed in 1860. Since then, seven new departments have been added. Department 90, the Territoire de Belfort, was made from the French-speaking part of southern Alsace in 1871, and Departments 91 to 95, the departments of the Greater Paris area, added in 1964. Department 20, Corsica, was divided into two in 1976. There are also four overseas departments, known as DOM( Départements d'Outre-Mer). The capital town of a department is known as thePréfecture, and a Department is administered by an elected Conseil Général. Departments are grouped together to form larger units, known as régions.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Département
-
17 ENA
, the Ecole Normale d'Administration, one of France's top "grandes écoles". The main function of the ENA is to train uncoming generations of hauts fonctionnaires (top civil servants) who will later run France's public sector. However the school also trains future leaders of industry, and many top French politicians have been through this school. Originally located in Paris, the ENA is now in Strasbourg, the capital of Alsace. The network of graduates, known as Enarques, is one of the cosiest and most influential old-boy (and old-girl) networks in France. -
18 Grand cru
top classification of Bordeaux wines. Also used for the top wines from Burgundy and Alsace. The classification of Grands crus in the Bordeaux area was first established over 150 years ago, in 1855, and is divided into five levels, from Premier cru to Cinquième cru.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Grand cru
-
19 Protestantism
See also Eglise Réformée de France. Since the spread of Protestantism in the 16th century, France has always had a Protestant minority, sometimes tolerated, sometimes persecuted. The Revocation of the Edict of Nantes in 1685 led to a mass exodus of French Protestants (some estimates put the figure as high as a million), to neighbouring countries, and to the New World. Pockets of Protestantism survived in the Cévennes mountains of southern France, and in Alsace and the region of Montbéliard, in eastern France. These are France's main Protestant areas today.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Protestantism
-
20 Strasbourg
Capital of the Alsace region, Strasbourg is one of the two seats of the European Parliament. Located a short distance from the west bank of the Rhine, Strasbourg is the seventh largest city in France, and its urban area has a population of over 700,000 inhabitants. The city was recently linked to Paris with the new eastern TGV service.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Strasbourg
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Alsace — ( fr. Alsace, pronounced|alzas; Alsatian and de. Elsass, pre 1996 German: Elsaß ; la. Alsatia) is one of the 26 regions of France, located on the eastern border of France, on the west bank of the upper Rhine, adjacent to Germany and Switzerland.… … Wikipedia
ALSACE — L’Alsace est la plus petite des vingt deux régions françaises avec 8 280 kilomètres carrés (1,5 p. 100 du sol national). Mais, en 1990, ses deux départements, le Bas Rhin et le Haut Rhin, totalisent 1,62 million d’habitants, soit 2,9 p. 100 de la … Encyclopédie Universelle
ALSACE — ALSACE, former province of the Germanic (Holy Roman) Empire, and from 1648, of france , including the present department of Haut Rhin and Bas Rhin. Middle Ages The first evidence of Jews in Alsace is reported by benjamin of Tudela who mentions (c … Encyclopedia of Judaism
Alsace — Alsace … Deutsch Wikipedia
Alsace — n. 1. 1 a region of northeastern France famous for its wines. Syn: Alsatia, Elsass [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Alsace — region between France and Germany (disputed by them 18c. 19c.), M.L. Alsatia, from O.H.G. *Ali sazzo inhabitant of the other (bank of the Rhine), from P.Gmc. *alja other + O.H.G. sazzo inhabitant, lit. one who sits. Alsatian was adopted 1917 by… … Etymology dictionary
Alsace — (izg. alzȁs) m DEFINICIJA geogr. pokrajina u I Francuskoj, 8294 km2, 1.812.000 stan., glavni grad Strasbourg; Elzas ETIMOLOGIJA fr. Alsace … Hrvatski jezični portal
Alsace — [al zas], französischer Name des Elsass … Universal-Lexikon
Alsace — (izg. Alzȁs) m geogr. pokrajina u I Francuskoj, glavni grad Strasbourg; Elzas ✧ {{001f}}fr … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Alsace — er en provins i Frankrig. Den udgøres af de to områder Haut Rhin og Bas Rhin … Danske encyklopædi
alsace — Alsace, Païs fort fertile le long du Rhin, Alsatia, les Alemans vulgairement prononcent Elsas, Aucuns Edelsas, comme qui diroit Noble assiette. Elle a autrefois esté desmembrée de Lorraine. Les habitants de ce pays, Tribarchi, Tribotes, Alsati … Thresor de la langue françoyse