-
1 5346
{гл., 58}говорить, высказывать, утверждать.Ссылки: Мф. 4:7; 8:8; 13:28, 29; 14:8; 17:26; 19:21; 21:27; 25:21, 23; 26:34, 61; 27:11, 23, 65; Мк. 14:29; Лк. 7:40, 44; 22:58, 70; 23:3; Ин. 1:23; 9:38; Деян. 2:38; 7:2; 8:36; 10:28, 30, 31; 16:30, 37; 17:22; 19:35; 21:37; 22:2, 27, 28; 23:5, 17, 18, 35; 25:5, 22, 24; 26:1, 24, 25, 28, 32; Рим. 3:8; 1Кор. 6:16; 7:29; 10:15, 19; 15:50; 2Кор. 10:10; Евр. 8:5.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 5346
-
2 παρα-χορ-ήγημα
παρα-χορ-ήγημα, das Auftreten eines Nebenchors neben dem gewöhnlichen Hauptchor, der, wenn er seinen Gesang vollendet hat, wieder abtritt und nicht wieder erscheint, wie Ar. Pax 113 u. in den Ran. der Froschchor, vgl. Schol. Ar. Ran. 213; nach Poll. 4, 110 allgemeiner, εἰ τέταρτος ὑποκριτής τι παραφϑέγξαιτο.
-
3 ανεπιστημων
2, gen. ονος1) незнающий, несведущий(τινός и περί τινος Plat.)
τῶν ἀνεπιστημόνων ὅπῃ τράπωνται Thuc. — так как они не знали, куда повернуться;ἀ. ὁδὸς περί τινος Her. — невежественный способ объяснения чего-л.2) не умеющий, неопытный(χρῆσθαί τινι Xen.)
ναῦς ἀ. Thuc. — корабль с необученным экипажем -
4 ανατοκίζω
μετ. ссужать деньги под сложные проценты -
5 φυσίωσις
кичливость, надменность, гордость.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > φυσίωσις
-
6 Ἀδούσιον
-
7 1783
{сущ., 2}просьба, моление, ходатайство (1Тим. 2:1; 4:5).Синонимы: 155 ( αἴτημα), 1162 ( δέησις), 2169 ( εὐχαριστία), 2171 ( εὐχή), 2428 ( ἱκετηρία), 4335 ( προσευχή).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1783
-
8 ὥστε
a c. inf.,I c. pres., aor. inf., so as toἔστα σὺν Ἀχιλλεῖ μόνος ὥστ' ἔμφρονι δεῖξαι μαθεῖν Πατρόκλου βιατὰν νόον O. 9.74
οὐκ ἀνδριαντοποιός εἰμ, ὥστ' ἐλινύσοντα ἐργάζεσθαι ἀγάλματ N. 5.1
εἰ δὲ Θεμίστιον ἵκεις ὥστ' ἀείδειν, μηκέτι ῥίγει N. 5.50
II c. fut. inf., after vb. of commanding, (Goodwin, M & T, § 558.)κατένευσέν τέ οἱ ὥστ' ἐν τάχει τινὰ Νηρείδων πράξειν ἄκοιτιν N. 5.35
b introducing simile, (Boeckh, Schr. altered all exx. of this usage to ὥτε ( ὧτε Boeckh), v. Schr., Proll. 2. § 83,Σ N. 6.45
c: but ὥστε is preserved on papyrus N. 6.28, fr. 215. 7.) [ ὥστε (codd.: ὧτε Boeckh.) O. 10.86 ὥστε ( ὥσπερ v. l.) P. 1.91 ὥστε (unus cod.: om. rell.: ὥτε Bergk) P. 4.64 ὥστε ( ὥτε v. l.) P. 10.54 ὥσθ (ὥθ cod. alter) N. 7.93 ωστ (Π: ὥτ codd.) N. 6.28] ἔστι μοι πατρίδ' ἀρχαίαν κτενὶ Πιερίδ[ων ὥ]στε χαίταν παρθένου ξανθ[ (supp. Lobel: fort. in ὥτε corrigendum) fr. 215. 7. -
9 κρύβω
-
10 κουβαρίστρα (куваристра) ουσ θ катушка, шпулька.
[*][кувас) ουσ α ведро.Эллино-русский словарь > κουβαρίστρα (куваристра) ουσ θ катушка, шпулька.
-
11 γρυκτός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γρυκτός
-
12 κατακῆαι
κατακῆαι, -κηέμεν, -κήομεν: see κατακαίω.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > κατακῆαι
-
13 ἀνάρβνλος
-
14 ὄσπριον
Grammatical information: n., mostly pl.Meaning: `pulse, legumen' (IA.).Other forms: late also - εον.Compounds: Compp., e.g. ὀσπριο-πώλης m. `pulse trader' (Att. inscr.), ὀσπρ-ηγός (\< *ὀσπρε-ηγός, Schulze Kl. Schr. 430 n. 4) `ὄ. transporter' (Abydos V--VIp).Derivatives: ὀσπρι-ώδης 'ὄ.-like' (Aq., Orib.), - γίτης m. (- γ- spirantic hiatus-indicator) `pulse trader, pulse planter' (pap. VIp); ὀσπρ-εύω `to sow with ὄ.' (Att. inscr.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: No etymology; prob. a LW [loanword] (Chantraine Form. 55). IE hypotheses by Ehrlich Betonung 120f. (to σπεῖρον `cover'), by Strömberg Wortstud. 47 f. (to σπείρω `sow').Page in Frisk: 2,435Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὄσπριον
-
15 νουνεχή
aklı yerinde, tedbirli -
16 ἀναντίρρητος
ἀναντίρρητος, ον (also ἀναντίρητος; W-S. §5, 266b) pass. (ῥητός ‘spoken’; Polyb. 6, 7, 7; Diod S 31, 27, 7; Plut., Them. 124a [24, 4], Mor. 339b; Job 11:2 Sym.) not to be contradicted, undeniable (Herm. Wr. 2, 11 ἀ. ὁ λόγος; Jos., C. Ap. 1, 160) ἀ. ὄντων τούτων since this is undeniable Ac 19:36. βραβεῖον ἀ. ἀποφέρεσθαι carry off an incontestable prize MPol 17:1.—DELG s.v. εἴρω.Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀναντίρρητος
-
17 πλάτη
dos -
18 μαγευτικός
enchantingΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > μαγευτικός
-
19 φημί
{гл., 58}говорить, высказывать, утверждать.Ссылки: Мф. 4:7; 8:8; 13:28, 29; 14:8; 17:26; 19:21; 21:27; 25:21, 23; 26:34, 61; 27:11, 23, 65; Мк. 14:29; Лк. 7:40, 44; 22:58, 70; 23:3; Ин. 1:23; 9:38; Деян. 2:38; 7:2; 8:36; 10:28, 30, 31; 16:30, 37; 17:22; 19:35; 21:37; 22:2, 27, 28; 23:5, 17, 18, 35; 25:5, 22, 24; 26:1, 24, 25, 28, 32; Рим. 3:8; 1Кор. 6:16; 7:29; 10:15, 19; 15:50; 2Кор. 10:10; Евр. 8:5.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > φημί
-
20 φημί
{гл., 58}говорить, высказывать, утверждать.Ссылки: Мф. 4:7; 8:8; 13:28, 29; 14:8; 17:26; 19:21; 21:27; 25:21, 23; 26:34, 61; 27:11, 23, 65; Мк. 14:29; Лк. 7:40, 44; 22:58, 70; 23:3; Ин. 1:23; 9:38; Деян. 2:38; 7:2; 8:36; 10:28, 30, 31; 16:30, 37; 17:22; 19:35; 21:37; 22:2, 27, 28; 23:5, 17, 18, 35; 25:5, 22, 24; 26:1, 24, 25, 28, 32; Рим. 3:8; 1Кор. 6:16; 7:29; 10:15, 19; 15:50; 2Кор. 10:10; Евр. 8:5.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > φημί
См. также в других словарях:
5346 — ГОСТ 5346{ 78} Смазки пластичные. Методы определения пенетрации пенетрометром с конусом. ОКС: 75.100 КГС: Б39 Методы испытаний Взамен: ГОСТ 5346 50 Действие: С 01.01.79 Изменен: ИУС 3/81 Примечание: переиздание 2006 в сб. Смазочные материалы,… … Справочник ГОСТов
NGC 5346 — Галактика История исследования Дата открытия 18 мая 1881 Обозначения NGC 5346, UGC 8804, MCG 7 29 7, ZWG 219.14, KUG 1350+398, PGC 49322 … Википедия
ГОСТ 5346-78 — 9 с. (3) Смазки пластичные. Методы определения пенетрации пенетрометром с конусом Взамен: ГОСТ 5346 50 Изменение №1/ИУС 3 1981 раздел 75.100 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 5346-78 — Смазки пластичные. Методы определения пенетрации пенетрометром с конусом. Взамен ГОСТ 5346 50 [br] НД чинний: від 1979 01 01 Зміни: (1 III 81) Технічний комітет: ТК 38 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 11 Код НД згідно з ДК 004:… … Покажчик національних стандартів
ГОСТ 5346-78: Смазки пластичные. Методы определения пенетрации пенетрометром с конусом — Терминология ГОСТ 5346 78: Смазки пластичные. Методы определения пенетрации пенетрометром с конусом оригинал документа: Объединенная проба По ГОСТ 15895 77* Определения термина из разных документов: Объединенная проба Пенетрация ненарушенной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Институт Инвестиционный — юридическое лицо, ведущее посредническую и/или консультационную деятельность на рынке ценных бумаг как исключительную. Учредителями И.и. могут быть юридические и физические лица, в том числе и нерезиденты. В РФ приняты следующие формы И.и.:… … Словарь бизнес-терминов
АНКЛАВ — (энклав) (французское enclave), часть территории государства, со всех сторон окруженная территорией другого государства и не имеющая выхода к морю (морского берега). При наличии морского берега территория называется полуанклавом (например,… … Современная энциклопедия
ДНО — самый низкий уровень цены, деловой активности в экономическом цикле. Каменное дно уровень, ниже которого цена не будет падать. Экономический словарь. 2010 … Экономический словарь
Кредиты овернайт — Предоставляются Банком России для завершения банком расчетов в конце операционного дня путем зачисления на корреспондентский счет банка суммы кредита и проведения списания средств с его корреспондентского счета по неисполненным платежным… … Депозитарных терминов
Ратаев — Ратаев, Л. А. бывший начальник особого отдела департамента полиции. В ноябре 1902 г. Ратаев был назначен, по представлению Плеве, на должность заведующего заграничной агентурой. В руки Ратаева было целиком передано наблюдение за всеми русскими… … 1000 биографий
Есипова Анна Николаевна — знаменитая русская пианистка (родилась в 1851 г.). Музыкальное образование получила в петербургской консерватории. Посвятив себя концертной деятельности, выступала с большим успехом в Лондоне, Париже и многих других городах Европы, а также и в… … Биографический словарь