Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

5)+(глаза)

  • 81 cazibədar

    прил.
    1. очаровательный, обаятельный, обворожительный, пленительный. Cazibədar qadın обаятельная (очаровательная) женщина, cazibədar sifət очаровательное лицо, cazibədar gözlər очаровательные глаза, cazibədar mənzərə очаровательная картина; cazibədar səs пленительный голос
    2. притягательный. Cazibədar qüvvə притягательная сила
    3. заманчивый (обещающий успех, выгоду); привлекательный. Cazibədar təklif заманчивое предложение

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cazibədar

  • 82 cazibəli

    прил.
    1. очаровательный, обаятельный, пленительный. Cazibəli gözlər очаровательные глаза, cazibəli mənzərə обворожительный вид
    2. притягательный. Cazibəli qüvvə притягательная сила

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cazibəli

  • 83 ceyran

    I
    сущ. джейран:
    1. парнокопытное животное рода газелей; лань, небольшая антилопа. Ürkək ceyran пугливый (робкий) джейран, ceyran sürüsü стадо джейранов, ceyran ovu охота на джейранов, ceyran oylağı место, где обитают стадами джейраны; ceyranı ürkütmək вспугнуть джейрана
    2. в эпитетах: о красавице, об очень красивой девушке и молодой женщине. Ceyran (kimi) qız девушка, подобная джейрану (о красавице), alagöz (qaragöz) ceyran голубоглазая (черноглазая) джейран, ceyran kimi qamətli стройная, как джейран
    II
    прил.
    1. джейраний (принадлежащий джейрану). Ceyran izləri джейраньи следы, ceyran dırnaqları джейраньи копыта, ceyran əti джейранье мясо
    2. джейрановый (приготовленный из джейраньего мяса). Ceyran kababı шашлык из джейраньего мяса, джейрановый шашлык
    ◊ gözləri elə bil ceyran gözüdür глаза как у джейрана, ceyran südü шутл. о водке (обычно о самогоне); ceyranın belinə çıxıb о чём-л. очень дефицитном, не имеющемся в достаточном количестве

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ceyran

  • 84 cırcırama

    1
    I
    сущ.
    1. цикада (хоботное прыгающее насекомое, самцы которого издают характерное стрекотание)
    2. стрекоза (насекомые с большими глазами и двумя парами прозрачных крыльев, производящих стрекочущий звук); şala cırcırama кузнечик
    II
    прил.
    1. цикадовый (относящийся к цикаде, принадлежащий ей)
    2. стрекозий, стрекозиный (относящийся к стрекозе, принадлежащий ей). Cırcırama gözləri стрекозьи глаза
    2

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cırcırama

  • 85 cilvələnmək

    глаг.
    1. кокетничать, жеманничать, жеманиться
    2. играть, сверкать, отражаясь в свете чего-л. Gölün suları ay işığında cilvələnirdi воды озера играли при свете луны
    3. сверкать, блестеть. Gözləri cilvələnirdi kimin глаза сверкали чьи
    4. выступить, появиться, показаться; засиять. Dodaqlarında təbəssüm cilvələndi kimin на губах появилась (засияла) улыбка чьём, (у) кого, üzündə sevinc cilvələndi на лице засияла радость чьем, (у) кого
    5. оживать, ожить. Xəyalında cilvələndi nə ожило в памяти что

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cilvələnmək

  • 86 cinli

    I
    прил.
    1. бесовский. Cinli qarabasma бесовское наваждение
    2. перен. разъярённый (выражающий ярость, бешенство); бешеный, яростный; сатанинский. Cinli gözlər бешеные, разъяренные глаза, cinli baxışlar бешеный, сатанинский взгляд
    3. бесноватый (сумасшедший, безумный – о человеке)
    II
    в знач. сущ. бесноватый, бесноватая

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cinli

  • 87 cürətli

    I
    прил. смелый, мужественный, храбрый, отважный, бесстрашный:
    1. отличающийся смелостью, храбростью, мужеством. Təbiətən cürətli смелый по натуре
    2. выражающий смелость, храбрость. Cürətli gözlər смелые глаза, cürətli baxış смелый взгляд
    3. заключающий в себе новое, оригинальное, затрагивающий острые, злободневные вопросы. Cürətli addım смелый шаг, cürətli söz смелое слово
    II
    нареч. смело, храбро, отважно, мужественно. Cürətli danışmaq смело говорить
    III
    в знач. сущ. храбрый, смелый. Cürətliyə güllə batmır (dəymir) смелого пуля не берёт; cürətli olmaq: 1. быть смелым, храбрым, отважным; 2. становиться, стать смелым, храбрым, отважным

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cürətli

  • 88 cəsarətli

    I
    прил. смелый:
    1. храбрый, отважный, бесстрашный. Cəsarətli adam смелый человек, cəsarətli gənc (oğlan) смелый юноша, təbiətən cəsarətli смелый по природе (по натуре)
    2. выражающий смелость, храбрость. Cəsarətli gözlər смелые глаза, cəsarətli baxış смелый взгляд
    3. свидетельствующий о смелости, храбрости. Cəsarətli əməliyyat смелая операция, cəsarətli reydlər (basqınlar, hücumlar) смелые рейды (набеги), cəsarətli hərəkət смелый поступок, cəsarətli vətəndaşlıq hünəri смелый гражданский подвиг
    4. не боящийся трудностей, препятствий, неудач; решительный, дерзающий. Cəsarətli novator (yenilikçi) смелый новатор, cəsarətli tədqiqatçı смелый исследователь, öz qərarlarında cəsarətli смелый в своих решениях
    5. заключающий в себе что-л. новое, оригинальное, затрагивающий острые, злободневные вопросы. Cəsarətli addım смелый шаг, cəsarətli elmi axtarışlar смелые научные поиски, cəsarətli qərar смелое решение, cəsarətli ideyalar смелые идеи, cəsarətli məkələ смелая статья, cəsarətli tənqid смелая критика, cəsarətli çıxış смелое выступление
    II
    нареч. смело. Cəsarətli hərəkət etmək действовать (поступать) смело

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cəsarətli

  • 89 cəsarətlə

    нареч. смело:
    1. храбро, мужественно, отважно, бесстрашно, неустрашимо. Cəcarətlə hərəkət etmək действовать смело, cəsarətlə atılmaq (oda, suya və s.) броситься смело (в огонь, воду и т.п.), cəsarətlə hücum etmək смело атаковать, cəsarətlə mübarizə aparmaq мужественно бороться
    2. уверенно, без колебаний, не боясь трудностей, препятствий, решительно. Cəcarətlə addımlamaq смело шагать, cəsarətlə irəliləmək смело продвигаться вперед, cəsarətlə öz sözünü demək смело сказать своё (слово), cəsarətlə sözünün üstündə durmaq смело стоять на своём, настаивать, cəsarətlə tənqid etmək kimi смело критиковать кого
    ◊ ölümün gözünə cəsarətlə baxmaq смело смотреть смерти в глаза; cəsarətlə demək olar ki … смело можно сказать, что …

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cəsarətlə

  • 90 cəsur

    I
    прил. смелый:
    1. не боящийся опасностей, храбрый, отважный, бесстрашный, мужественный. Cəsur insanlar смелые люди, cəsur döyüşçü смелый (храбрый) воин, cəsur kəşfiyyatçı смелый разведчик, cəsur komandir смелый командир, vətənimizin cəsur oğul və qızları отважные сыны и дочери нашей Родины
    2. выражающий бесстрашие, отвагу, смелость, храбрость. Cəsur gözlər смелые глаза, cəsur hərəkət смелый поступок
    3. разг. не боящийся трудностей, препятствий, стремящийся к новому; решительный, дерзающий. Cəsur tədqiqatçı смелый исследователь, cəsur addım смелый шаг
    II
    сущ. смелый, смельчак (смелый человек), храбрец; cəsur olmaq быть смелым (храбрым, отважным)
    ◊ cəsur adamdan güllə də qorxur смелого и пуля боится; cəsur adama süngü kar etmir (batmır) смелого штык не берёт

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cəsur

  • 91 çarpmaq

    глаг.
    1. яростно бить, ударять что-л.; с силой удариться на что-л., столкнувшись с чем-л., получить удар, разбиваться
    2. наскакивать, наскочить; набегать, набежать (натолкнуться с разбега) на кого-л., что-л. Sahil qayalarına çarpmaq биться, разбиваться о прибрежные скалы, dalğalar qayalara çarpırdı волны ударялись (бились) о скалы
    3. см. çırpınmaq; биться, трепетать ( о сердце); gözə çarpmaq показываться, бросаться в глаза; nəzərə çarpmaq замечаться, быть заметным

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çarpmaq

  • 92 çaş

    I
    прил.
    1. косой:
    1) страдающий косоглазием, косоглазый. Bir gözdən çaşdır kim кос на один глаз кто, sağ gözdən çaşdır kim кос на правый глаз кто
    2) косящий (о глазах). Çaş gözlər косые глаза
    2. см. çaşbaş
    II
    нареч.
    1. косо, криво (не прямо). Çaş baxmaq смотреть криво
    2. см. tərsinə:
    1) ошибочно, с ошибками; не так, как следует; неправильно. Çaş yazmaq nəyi ошибочно написать что, suala çaş cavab vermək ошибочно (неправильно) ответить на вопрос
    2) наоборот, шиворот-навыворот (противоположно тому, как надо), наизнанку. Tələsdiyindən o, köynəyi çaş geyindi второпях он надел рубашку наизнанку; ayaqqabıları çaş geyinmək перепутать туфли, yəhəri çaş (tərsinə) qoymaq надеть седло шиворот-навыворот (задом наперёд); çaş qalmaq см. çaşbaş qalmaq
    1) растеряться
    2) недоумевать, быть в недоумении (в состоянии сомнения, колебания), çaş salmaq см. çaşbaş salmaq:
    1) путать, перепутать, спутать, ошибочно принять одного (одно) за другого (другое), ошибиться. Adlarını çaş salmaq kimin путать имена чьи, bəlkə çaş salıram … может быть путаю …
    2) вводить, ввести в заблуждение кого. Camaatı çaş salmaq ввести в заблуждение людей
    ◊ iki yana baxan çaş olar гоняться за двумя зайцами – ни одного не поймать

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çaş

  • 93 çaşqın

    I
    прил.
    1. растерянный:
    1) не знающий, как поступить, как действовать от волнения и т.п. Çaşqın uşaq растерянный (растерявшийся) ребёнок
    2) выражающий нерешительность, незнание того, как надо поступить. Çaşqın görkəm растерянный вид
    2. недоумевающий, недоумённый (выражающий недоумение, озадаченность). Çaşqın gözlər недоумевающие глаза, sifətinin çaşqın ifadəsi kimin недоумённое выражение лица кого, чьего
    II
    нареч.
    1. растерянно
    2. недоумённо. Çaşqın bir halda baxmaq kimə, nəyə недоуменно смотреть (глядеть) на кого, на что

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çaşqın

  • 94 çeşmələnmək

    глаг.
    1. устар. наполняться, наполниться, быть наполненным, насыщенным. İnəklərin yelinləri çeşmələnib наполнились вымена коров; gözləri (göz yaşları) çeşmələndi kimin глаза наполнились слезами кого, чьи; прослезился кто
    2. стекаться, стечься (притекая, стекая, соединиться – о воде, струях воды)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çeşmələnmək

  • 95 çıxmaq

    1
    глаг.
    1. выходить, выйти:
    1) уйти откуда-л., оставить пределы чего-л. Evdən çıxmaq выйти из дому, kabinetdən çıxmaq выйти из кабинета, arxa qapıdan çıxmaq выйти через чёрный ход, pəncərədən çıxmaq выйти через окно, cəld çıxmaq выйти быстро, gizlincə çıxmaq выйти тайком
    2) отправляться (о движении транспортных средств в соответствии с расписанием). Qatar saat 20.00-da çıxır поезд выходит (отправляется) в 20.00 часов
    3) прийти куда-л., оказаться где-л., появиться, показаться. Küçəyə çıxmaq выйти на улицу, həyətə çıxmaq выйти во двор, havaya çıxmaq выйти на воздух, metroya çıxmaq выйти к метро, səhnəyə çıxmaq выйти на сцену
    4) отправиться с какой-л. целью, обозначенной существительным. Kəşfiyyata çıxmaq выйти на разведку, gəzintiyə çıxmaq выйти на прогулку, ova (şikara) çıxmaq выйти на охоту, ərzaq almağa çıxmaq выйти за продуктами, həkim dalınca çıxmaq выйти за врачом
    5) перен. перестать участвовать в чём-л., выбить из состава чего-л., перестать быть членом чего-л. Döyüşdən çıxmaq выйти из боя, oyundan çıxmaq выйти из игры, komissiyanın tərkibindən çıxmaq выйти из состава комиссии
    6) покинуть что-л., прекратить своё пребывание где-л. Məktəbdən çıxmaq выйти из школы, xəstəxanadan çıxmaq выйти (выписаться) из больницы
    7) показаться из земли; взойти (о растениях). Ot çıxıb травка взошла
    8) перестать находиться в как ом-л. положении, состоянии. Böhrandan çıxmaq выйти из кризиса, itaətdən çıxmaq выйти из повиновения, nəzarətdən çıxmaq выйти из-под контроля, tabelikdən çıxmaq выйти из подчинения, təsir altdan çıxmaq выйти из-под влияния, hövsələdən çıxmaq выйти из терпения, çətin vəziyyətdən çıxmaq выйти из затруднительного положения
    9) быть выпущенным, изданным. Çapdan çıxmaq выйти из печати, jurnalın birinci nömrəsi (sayı) çıxıb вышел первый номер журнала, ekranlara çıxmaq выйти на экраны
    10) быть принятым, объявленным, изданным. Hökumətin yeni qərarı çıxıb вышло (принято) новое постановление правительства
    11) достичь какого-л. положения, стать кем-л. в результате занятий, труда и т.п. Əlaçı çıxmaq выйти в отличники
    12) стать кем-л. в результате развития, обучения, труда и т.п., получиться. Onlardan yaxşı futbolçu çıxacaq из них выйдут хорошие футболисты, səndən müəllim çıxar из тебя выйдет учитель (педагог)
    13) получиться в результате какой-л. работы над чем-л. Bu parçadan iki kostyum çıxar из этого материала выйдет два костюма
    14) произойти откуда-л., из какой-л. среды. O, müəllim ailəsindən çıxıb он вышел из семьи учителя, biz hamımız xalq içərisindən çıxmışıq мы все вышли из народа (из гущи народной), aşağı təbəqədən (zümrədən) çıxmaq выйти из низов
    15) израсходоваться, истратиться. Avadanlıq almağa zavodun 50 milyon manatı çıxdı на покупку оборудования у завода вышло 50 миллионов манатов; Kitaba çoxlu pulum çıxdı на книги у меня вышло очень много денег
    16) оканчиваться, истекать (о сроке, времени). Mart çıxdı март вышел
    17) только в 3-л. выдвинуться (о деталях, частях механизмов)
    18) допустить сбой в чём-л., нарушая целостность, ритмичность, установленный порядок. Rejimdən çıxmaq выйти из режима, cədvəldən (kənara) çıxmaq выйти из расписания, qrafikdən çıxmaq выйти из графика
    19) оказаться шире какой-л. области знания, деятельности, норм и т.п. Hüdudlarından kənara çıxmaq nəyin выйти за пределы чего
    20) получиться, быть решённым, поддаться решению. Məsələ çıxdı задача вышла (получилась)
    21) появиться где-л. для какой-л. деятельности, для участия в чём-л. Kürsüyə çıxmaq выйти на трибуну, rinqə çıxmaq выйти на ринг, dünya meydanına çıxmaq выйти на мировую арену
    22) установить связь, контакты, завязать какие-л. отношения с кем-л. Efirə çıxmaq выйти в эфир:
    1) начать радио- или телепередачу; транслироваться (о передачах)
    2) установить радиосвязь с кем-л., с чем-л.:
    3) действовать, работать (о радиопередатчике)
    23) только в 3-л. становиться видным, видимым, заметным, выступать из чего-л., из-под чего-л. Qaranlıq (zülmət) içindən çıxmaq выходить из мрака
    24) взять какое-л. направление, курс при движении, начать движение в соответствии с заданным направлением. Orbitə çıxmaq выходить на орбиту (о космонавтах и космическом корабле)
    25) приводить, выводить куда-л. (о дороге, тропинке и т.п.). Küçənin bir ucu çaya çıxır улица одним концом выходит к реке
    26) быть обращённым куда-л., расположенным с какой-л. стороны (о двери, окне, фасаде дома и т.п.). Evin pəncərələri küçəyə çıxır (baxır) окна дома выходят на улицу
    27) стать победителем, лидером и т.п. в чём-л. или занять какое-л. место. Qalib çıxmaq выйти победителем, birinci yerə çıxmaq выйти на первое место
    28) только в 3-л. получиться в процессе какой-л. деятельности, в результате труда и т.п. Layihə əla çıxıb проект вышел превосходно; əlindən çıxıb kimin вышло из рук кого, чьих; xeyir (fayda) çıxmır nədən пользы (выгоды) не выходит из чего, heç bir şey çıxmır ничего не выходит
    29) разг. получиться в результате чего-л. как следствие чего-л., оказаться. Günahkar çıxmaq выйти виноватым, haqlı çıxmaq выйти правым
    30) с придат. изъясн. выходит, что. Belə çıxır ki, təkcə sən yaxşı işləyirsən выходит, что только ты хорошо работаешь
    2. выезжать, выехать:
    1) уехать за пределы чего-л., куда-л., отправиться на каком-л. виде транспорта из одного места в другое. Şəhərdən çıxmaq выехать их города, stansiyadan çıxmaq выехать со станции, avtobusla çıxmaq выехать автобусом (на автобусе), qatarla çıxmaq выехать поездом (на поезде), səhər tezdən çıxmaq выехать ранним утром, cədvəl üzrə axşam saat 8-də çıxmaq выехать в 8 вечера по расписанию, maşın həyətdən çıxdı машина выехала со двора
    2) двигаясь откуда-л., прибыть куда-л. (на машине, лошади и т.п.). Qarajdan çıxmaq выехать из гаража, döngədən çıxmaq выехать из-за поворота, tuneldən çıxmaq выехать из туннеля, onlar şose yoluna çıxdılar они выехали на шоссе (шоссейную дорогу)
    3) уехать, отправиться с какой-л. целью. Ezamiyyətə çıxmaq выехать в командировку, onlar maşınla avadanlıq dalınca çıxıblar они выехали на машине за оборудованием, hər il yaylağa çıxırdıq каждый год мы выезжали на дачу
    4) оставить, покинуть прежнее местожительство. O, Azərbaycandan iyirmi il bundan əvvəl çıxıb он выехал из Азербайджана двадцать лет тому назад, bu mənzildən keçmiş sakinlər 2 gündür ki çıxıb из этой квартиры прежние жильцы выехали два дня тому назад
    3. вылетать, вылететь откуда-л.:
    1) вырываться откуда-л. наружу или куда-л. Kolların arasından bir dəstə quş çıxdı из кустов вылетела стайка птиц
    2) отправляться в полёт, направляться куда-л. воздушным транспортом. Təyyarə axşam saat 900-da çıxır самолёт вылетает в 900 вечера, aerodromdan çıxmaq вылетать с аэродрома
    3) только 3-л.: вырвавшись откуда-л., стремительно подняться в воздух (о снаряде, пробке и т.п.). Tıxac butulkanın ağzından çıxdı пробка вылетела из горлышка бутылки
    4) вырываться откуда-л. наружу (о пламени, клубах дыма, пыли и т.п.). Şkafın arxasından toz burumları çıxırdı из-за шкафа вылетали клубы пыли, sobanın içindən qığılcımlar çıxırdı из печи вылетали искры
    5) разг. стремительно выбежать, выехать, выплыть откуда-л. Biz tez küçəyə çıxdıq мы сразу вылетели на улицу
    4. вылезать, вылезть:
    1) выбраться откуда-л. куда-л. ползком, цепляясь ногами и руками. Yarğandan çıxmaq вылезать из оврага, çalanın dibindən (içindən) çıxmaq вылезать из дна воронки
    2) разг. выходить (из вагона, машины и т.п.)
    3) разг. пробираясь, выбираясь с трудом, медленно выходить откуда-л. Anbardan çıxmaq вылезть из кладовой
    4) с трудом, с напряжением выходить из каких-л. затруднений. Borcdan çıxmaq (qurtarmaq) вылезть из долгов
    5) показаться наружу; высунуться, выбиться. Divanın yayları çıxıb пружины в диване (дивана) вылезли
    6) перен. неожиданно выявиться (о чём-л. нежелательном). Üzə çıxdı вылезло наружу что
    5. выползать, выползти:
    1) ползя, появиться откуда-л., где-л. (о насекомых, пресмыкающихся и т.п.). Kolun içindən ilan çıxdı из куста выползла змея, almanın içindən qurd çıxdı из яблока выполз червяк
    2) выбраться откуда-л. куда-л. ползком (о людях, животных)
    3) только в 3-л. перен. простореч. объявляться, начинать проявлять себя (обычно о ворах, бандитах и т.п.). Oğrular zibil çalalarından çıxdılar воры выползли из мусорных ям
    6. выбиваться, выбиться:
    1) с трудом выбраться, выйти откуда-л.; вырваться. Mühasirədən çıxmaq выбиться (выбраться) из окружения, maşın palçıqdan (zığdan) çıxdı машина выбралась из грязи
    2) только в 3-л.: вырываться откуда-л. вверх, наружу (о струе воды, пара). Zavod borularından alov və tüstü burumları çıxırdı из заводских труб клубами вырывался чёрный дым и пламя
    3) высунуться (о заправленной во что-л. одежде). Qalstuku pencəyin altından çıxıb kimin галстук у кого, чей выбился из-под пиджака
    4) разг. нарушить установленное расписание, график. Qrafikdən çıxmaq выбиться из графика
    7. выбираться, выбраться:
    1) выбиться 1
    2) влезать, влезть наверх; взобраться. Dağa çıxmaq выбраться на гору, evin damına çıxmaq выбраться (залезть, влезть) на крышу
    3) покинуть кабину, повозку или какое-л. небольшое (тесное или узкое) помещение. Maşının kabinəsindən güclə çıxmaq выбраться с трудом из кабины машины
    4) удалиться из опасного, труднопроходимого и т.п. места. Buralar tayqa meşələridir, girən çətin çıxar леса здесь – тайга, зайдешь – нескоро выберешься
    5) перен. разг. с трудом преодолеть какое-л. состояние, освободиться от него. Əngəldən (cəncəldən) sağ salamat çıxmaq благополучно выбраться из передряг, tilsimdən çıxmaq выбиться из заколдованного круга
    8. вырываться, вырваться:
    1) выдернуться, вытащиться. Diş çıxdı зуб вырвался
    2) рывком, силой освободиться от чьих-л. рук. Əlindən çıxmaq kimin вырваться из рук кого, чьих
    2) силой, преодолев препятствия, освободиться, спастись. Azadlığa çıxmaq вырваться на свободу (на волю)
    3) уйти вперёд, обогнать. İrəli çıxmaq вырваться вперёд (опередить кого-л., что-л. в чём-л.)
    9. вытаскиваться, вытащиться; извлечься, выниматься, вынуться (обычно о чём-л. укреплённом, застрявшем, вонзившемся). Mıx divardan çətin çıxdı гвоздь с трудом вытащился из стены, açar qıfıldan çıxmır ключ из замка не вынимается, xəncər qınından asan çıxır кинжал легко вынимается из ножен
    10. всходить, взойти:
    1) идя, подняться куда-л., на какое-л. возвышение. Dağın zirvəsinə çıxmaq взойти на вершину горы, evin artırmasına çıxmaq всходить на крыльцо дома, pilləkənlə (nərdivanla) çıxmaq всходить по лестнице (по трапу)
    2) только в 3-л.: появиться, подняться над горизонтом (о небесных светилах). Gün çıxdı солнце взошло
    3) только в 3-л.: проросши, показаться на поверхности почвы (о растениях). Cücərtisi çıxıb nəyin ростки чего взошли; gedib çıxmaq, başlanğıcını götürmək восходить (иметь своим началом что-л., вести своё происхождение от кого-л., чего-л.). Bu ölkələrlə bizim siyasi və iqtisadi əlaqələrimiz XV əsrə gedib çıxır наши политические и экономические связи с этими странами восходят к XV веку
    11. взбираться, взобраться (преодолевая трудности, забраться наверх, влезть на что-л.). Ağaca çıxmaq взобраться (залезть, забраться) на дерево, evin damına çıxmaq взобраться (залезть) на крышу дома, dağa çıxmaq взобраться на гору
    12. разг. подниматься, подняться (переместиться куда-л. вверх; взойти). Yuxarı mərtəbəyə çıxmaq подняться на верхний этаж, kürsüyə çıxmaq подняться на трибуну; liftlə çıxmaq подниматься на лифте
    13. выступать, выступить:
    1) выйти вперёд, отделившись от других. Ortasına çıxmaq nəyin выступить на середину чего
    2) выйти, сняться со своей стоянки, отправиться (в поход, в путь и т.п.). Yürüşə çıxmaq выступить в поход
    3) выйти из своих границ, за свои пределы (о реке, воде и т.п.). Çay tez-tez sahilindən çıxır река часто выступает из берегов
    14. сходить, сойти:
    1) оставить какое-л. место, перейдя на другое или перейти с одного пути на другой. Yoldan çıxmaq сойти с дороги
    2) соскочить, сместиться при движении с предназначенного места. Qatar relsdən çıxdı поезд сошёл с рельсов
    3) сорваться, стать высказанным. Dilindən çıxmaq kimin сойти с языка у кого
    4) перестать использоваться (о пьесах), демонстрироваться (о фильмах). Repertuardan çıxmaq сойти с репертуара
    15. сниматься, сняться:
    1) отделиться, открепиться, соскочить (о чём-л. насаженном, навешенном). Qapı həncamadan çıxdı дверь снялась с петель
    2) стащиться (об одежде, обуви). Çəkmə asanlıqla çıxdı сапог сам легко снялся
    3) перестать числиться в каких-л. списках. Uçotdan çıxmaq сняться с учёта
    16. выбывать, выбыть:
    1) покинуть прежнее местожительство или местопребывание; выехать. Biz hələ oradan çıxmamış güclü yağış başladı мы ещё не успели выбыть оттуда, как хлынул сильнейший дождь
    2) переставать числиться где-л., оставить службу, занятие и т.п. O, məktəbdən xəstəliyinə görə çıxdı он выбыл из школы по болезни, yarış iştirakçıları siyahısından çıxmaq выбыть из числа участников соревнований, uduzan turnirdən çıxırdı проигравший выбывал из турнира
    17. вывихиваться, вывихнуться (сместиться – о суставе, об отдельных костях). Qolu çıxıb kimin рука вывихнулась у кого, вывихнул себе руку кто
    18. прорезываться, прорезаться:
    1) появиться на поверхности десны (о растущих зубах). Körpənin dişləri çıxır у младенца прорезываются зубы
    2) прорасти. Tumurcuqların içərisindən yarpaqcıqlar çıxıb из почек прорезались листочки
    19. разг. вскочить, выскочить (неожиданно появиться, возникнуть на поверхности чего-л. – о прыщах, нарывах и т.п.). Onun burnundan sızanaq çıxıb у него на носу вскочил прыщик, gözündən itdirsəyi çıxıb kimin на глазу у кого вскочил (появился) ячмень, alnından çiban çıxıb kimin на лбу у кого выскочил (вскочил) чирей
    20. добываться (извлекаться из недр земли – о полезных ископаемых). Qızıl çıxır harada, haradan добывается золото где, bu ərazidən yüksəkkeyfiyyətli neft çıxır на этой территории добывается высококачественная нефть
    21. разг. производиться, выпускаться (вырабатываться, изготовляться – о станках, машинах, оружии и т.п.)
    22. разг. появляться, появиться:
    1) быть изобретённым. Bu maşının yeni modeli çıxıb появилась новая модель этой машины, tüfəng hansı əsrdə çıxıb? в каком веке было изобретено (появилось) ружьё?
    2) выйти в свет, быть опубликованным. Qəzetdə lüğətimiz haqqında məkələ çıxıb в газете появилась статья о нашем словаре
    23. найтись, обнаружиться, оказаться. İtirilmiş kitab şkafdan çıxdı утерянная книга нашлась в шкафу
    24. доходить, достигать, достигнуть какого-л. уровня, предела, высоты и т.п., быть на каком-л. уровне, пределе, высоте и т.п. Orada qar dizə çıxır снег там по колено (доходит до колена), palçıq qurşağa çıxır harada грязь (болото) по пояс (доходит до пояса) где
    25. получаться, получиться, удаваться, удаться; выйти. Bundan heç nə çıxmaz из этого ничего не получится, fotoşəkil yaxşı çıxıb фотография получилась хорошо
    26. кончаться, кончиться, быть на исходе (о месяце, временах года). Qış çıxdı зима кончилась (прошла)
    27. дотянуть, дожить. Yaza çıxmaq:
    1) дожить до весны
    2) перезимовать благополучно (о скоте); sabaha (səhərə) çıxmaq дожить до утра; yüzə çıxmaq дожить до ста
    28. последовать, получиться. Cavab çıxmadı kimdən ответа не последовало от кого, xəbər çıxmadı kimdən вестей нет от кого
    29. считать, счесть, признавать, признать, воспринимать кого кем, каким, отнести к числу кого. Öldüyə çıxmaq kimi считать умершим (погибшим) кого
    30. оказываться, оказаться (предстать, явиться на деле, в действительности каким-л., кем-, чём-л.). Qohum çıxmaq оказаться родственником, tanış çıxmaq оказаться знакомыми, doğru çıxmaq оказаться правильным, sözləri yalana çıxdı kimin слова чьи оказались ложью, haqlı çıxmaq оказаться правым, düşmən çıxmaq оказаться врагом, satqın çıxmaq оказаться предателем
    31. оставить (уйти от кого-л., прекратить совместную жизнь, покинуть, бросить; развестись с кем-л. – о женщине). Arvad ərindən çıxdı женщина (жена) развелась с мужем
    ◊ ağ günə çıxmaq дожить до счастливых дней (лучших времён), дождаться счастливых дней (лучших времён); ağzından çıxmaq: 1. вырваться из уст неожиданно для себя, выболтать; 2. упустить что-л. (очень выгодное, полезное и т.п.); ağlı başından çıxmaq сходить, сойти с ума; ağlından çıxmaq выходить, выйти из головы (забываться, забыться, ускользнуть из памяти), adam arasına çıxmaq выйти в люди (после долгих усилий занять высокое положение в обществе, в жизни); adı çıxmaq приобретать, приобрести славу, известность; adı pisə çıxmaq приобрести дурную славу; cığırından çıxmaq (yolundan çıxmaq) выходить, выйти из колеи; перестать вести привычный образ жизни; altından çıxmaq избавиться, покончить с чем-л.; одолеть, преодолеть что-л.; суметь расплатиться (с долгами); aradan çıxmaq
    1) дать стрекача (стремительно убежать)
    2) выйти из игры; acığını çıxmaq kimdən, nədən сорвать сердце (злость) на ком; başı çıxmaq nədən знать (понимать) толк, смыслить, разбираться в чём; başına çıxmaq:
    1) садиться (сесть) на голову кому
    2) ударить в голову (о спиртных напитках); başından (yadından) çıxmaq выходить, выйти (вылететь) из головы (забываться, забыться); başından (ağlından) çıxmamaq не выходить из головы (из ума) чьего, кого; bərkdənboşdan çıxmaq пройти тяжкие испытания; bəxtinə çıxmaq kimin выпасть на счастье кому; boğaza çıxmaq быть по горло (в большом объёме, количестве и т.д. – о чём-л.); borcdan çıxmaq выйти из долгов (рассчитаться с долгами); boşa çıxmaq
    1) пропадать, пропасть даром
    2) дать осечку, выйти осечке (о неудаче, промахе и т.п.); varyoxdan çıxmaq
    1) обанкротиться; см. müflisləşmək
    2) беднеть, обеднеть, истратить, израсходовать всё до последнего; vəziyyətdən çıxmaq выходить, выйти из положения (суметь избавиться от затруднений); qabağa çıxmaq выходить, выйти, выступать, выступить вперёд; qabağına çıxmaq kimin, nəyin:
    1) выходить, выйти на встречу к ому, ч ему
    2) принимать, принять вызов кого, чьего; быть готовым потягаться с кем; qabıqdan çıxmaq см. dəridən-qıbıqdan çıxmaq; qarşı çıxmaq kimə, nəyə:
    1) бороться против кого, чего
    2) выступать, выступить против кого
    3) противопоставить себя к ому, чему; qələmindən çıxmaq выйти из-под пера кого, чего; быть написанным, созданным к ем; daşdan çıxmaq в сочет. çörəyi daşdan çıxır kimin с трудом зарабатывает кто себе на хлеб насущный; dəridən-qabıqdan çıxmaq из кожи (вон) вылезть (стараться изо всех сил); dönük çıxmaq оказаться изменником по отношению к кому-, к чему-л., оказаться отщепенцем; əvəzini çıxmaq nəyin
    1) брать, взять реванш, отреваншироваться. Məğlubiyyatin əvəzini çıxmaq взять реванш за поражение
    2) мстить, отомстить кому-л. за кого-л., что-л.; əli boşa çıxmaq остаться с носом, потерпеть неудачу в чём-л.; əlindən çıxmaq:
    1) упустить кого, что
    2) лишиться кого, чего; ərşə çıxmaq (səsi, naləsi, fəryadı) вопить; неистово кричать; istefaya çıxmaq выйти (уйти) в отставку, подать в отставку; yaddan çıxmaq забываться, забыться, быть забытым; yadından, yaddaşından çıxmaq kimin
    1) выйти, вылететь из памяти (из головы) кого, чьей, забыться
    2) забыть кого, о ком, что, о чём; yoldan çıxmaq сбиваться, сбиться с (правильного) пути; yoxa çıxmaq исчезнуть бесследно, пропасть без вести; как (будто, словно) в воду кануть; kənara çıxmaq nədən выходить, выйти за пределы чего; geyimdən çıxmaq обноситься (износить, потрепать свою одежду, обувь); gözləri kəlləsinə çıxdı kimin глаза полезли на лоб; güllə kimi çıxmaq haradan,haraya вылететь пулей откуда, куда; özündən çıxmaq выходить, выйти из себя (потерять самообладание); sahilindən çıxmaq выходить, выйти из берегов (разлиться – о реке); səs-soraq çıxmadı kimdən, nədən ни звука, ни слуха; ни слуху, ни духу о ком, о чём (нет никаких известий); səhərə çıxmaq дожить до утра; sınaqdan çıxmaq выйти из испытаний, выдержать труднейший экзамен, тяжёлое испытание; sıradan çıxmaq выходить, выйти (выбыть) из строя; стать недействующим, негодным, неработоспособным; sözündən çıxmaq kimin ослушаться кого; sudan quru çıxmaq выходить, выйти сухим из воды (остаться безнаказанным); təqaüdə (pensiyaya) çıxmaq выйти (уйти) на пенсию (перестать работать, служить, получая пенсию); üzə çıxmaq всплыть на поверхность, наружу, выйти наружу, обнаруживаться, обнаружиться; hüdudlarından kənara çıxmaq nəyin выходить, выйти за пределы чего; xatirindən çıxmaq см. yadından çıxmaq kimin; xəyalından çıxmaq kimin см. xatirindən çıxmaq; xəcalətindən çıxmaq kimin отблагодарить кого (вознаградить чём-л. за какую-л. услугу); cızığından çıxmaq: 1. переходить, перейти границы дозволенного; 2. сбиваться, сбиться с правильного пути
    2
    глаг. вычитать, вычесть:
    1. отнимать, отнять одно число от другого, произвести вычитание. Doqquzdan beş çıxmaq вычесть пять из девяти
    2. удержать какую-л. сумму из денег, предназначенных к выдаче. Qonorardan çıxmaq вычесть из гонорара, maaşdan çıxmaq вычесть из зарплаты, hansı məbləğdən çıxmaq вычесть из какой суммы

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çıxmaq

  • 96 çiçəkkorluğu

    сущ. цветовая слепота, дальтонизм (недостаток зрения, заключающийся в неспособности глаза различать некоторые цвета, обычно красный и зеленый)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çiçəkkorluğu

  • 97 çöl-bayır

    сущ. обобщ.
    1. двор, улица (пространство, место вне жилых помещений, под открытым небом). Çöldəbayırda gəzmək гулять во дворе, на улице; ходить, бродить по улицам; çöldəbayırda oynamaq играть во дворе, на улице; çöldə-bayırda danışmaq:
    1) говорить на улице
    2) распространять слухи, кривотолки; сплетничать; говорить за глаза
    2. всё окружающее, всё кругом (вокруг). Çöl-bayır susdu всё вокруг замерло

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çöl-bayır

  • 98 çuxur

    сущ.
    1. яма:
    1) вырытое или образовавшееся в земле углубление; ухаб. Çuxurun dərinliyi глубина ямы, çuxur qazmaq вырыть яму, çuxura düşmək ввалиться (угодить) в яму
    2) углубление в чём-л., где-л. анат. gickah çuxuru височная яма, dirsək çuxuru локтевая яма, dizaltı çuxur подколенная яма
    2. ямка (небольшое углубление на чём-л., в чём-л.). анат. kəllə çuxuru черепная ямка, mil çuxuru лучевая ямка
    3. выбоина:
    1) яма на дороге от езды; ухаб. Yolboyu çala və çuxur dolu idi дорога на всём протяжении была в ухабах и выбоинах
    2) углубление, выбитое на поверхности чего-л.
    4. строит. приямок (яма, углубление специального назначения). Pəncərə çuxuru оконный приямок, yükləmə çalovunun çuxuru приямок загрузочного ковша
    5. строит. котлован (выемка в земле для закладки в ней фундаментов каких-л. сооружений). Çuxurların bərkidilməsi крепление котлованов
    6. промоина, размоина (углубление в земле, размытое водой)
    7. впадина:
    1) углубление, углублённое место; яма
    2) о чертах лица, строении черепа и т.п. Onun hər iki yanağında kiçik çuxurlar əmələ gəlmişdi на обеих щеках её образовались впадинки (небольшие впадины); göz çuxurları глазные впадины
    8. котловина (углубление, впадина в почве с отлогими боками)
    9. тех. мет. лунка (небольшое углубление, ямка, часто специально сделанная для чего-л.); qara çuxur астр. чёрная дыра
    ◊ gözləri çuxura düşüb kimin глаза впали у кого (о сильно похудевшем человеке)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çuxur

  • 99 çuxurlanmaq

    глаг.
    1. понижаться, понизиться, оседать, осесть (о почве)
    2. впадать, впасть (ввалиться, вдаться внутрь – о глазах, щеках и т.п.). Gözləri çuxurlanıb kimin глаза впали у кого. onun solğun yanaqları çuxurlanıb её бледные щеки впали

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çuxurlanmaq

  • 100 çəp

    I
    прил.
    1. косой:
    1) расположенный, идущий наклонно, не прямой. Çəp yağış косой дождь, çəp zolaq косая полоса
    2) пересекающий что-л. наискось. Çəp xətt косой почерк
    3) поставленный несколько наискось, раскосый. Çəp gözlər косые глаза
    4) перен. подозрительный, недружелюбный. Çəp baxış косой взгляд; гидр. çəp ventil косой вентиль, çəp birləşmə косой стык; геол. çəp qırışıq косая складка, çəp dəlik косое отверстие; связь. çəp dayaq подкос; мед. çəp dişləmə (dişləm) косой прикус; нефт. çəp dolaq косая обмотка, çəp yarıq косой прорез, çəp üçboğaz косой тройник; тех. çəp istiqamət косое направление, çəp işıq косой свет, çəp tikiş косой шов; эл.-тех. çəp yaxınlaşma косое сближение; мат. çəp kəsik косое сечение; физ. çəp gərginlik косое напряжение, çəp şüa косой луч; çəp laylanma косая слойность, çəp sınıq косой перелом
    2. перен. упрямый. Çəp keçi упрямая коза
    3. кривой. Çəp keçirici кривой переводник
    4. разг. левый. Çəp əl левая рука
    II
    нареч.
    1. косо. Çəp qatlamaq сложить косо
    2. криво. Çəp kəsmək резать криво; çəp baxmaq:
    1) косить (страдать косоглазием)
    2) косо (недоверчиво, недружелюбно) смотреть
    ◊ sözü çəp gəlmək kimlə встречаться (сталкиваться) на узкой дорожке с кем

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çəp

См. также в других словарях:

  • глаза бы не видели — богопротивный, муторный, тошнотный, богомерзкий, тошнотворный, тошный, гадостный, отталкивающий, глаза бы мои не смотрели, глаза бы мои не глядели, глаза бы мои не видели, глаза бы не глядели, глаза бы не смотрели, гадкий, отвратительный, душа не …   Словарь синонимов

  • Глаза змеи — Snake Eyes Жанр …   Википедия

  • Глаза ангела (фильм — Глаза ангела (фильм, 2001) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Ангельские глазки (фильм). Глаза ангела Angel Eyes Жанр драма Режиссёр Л …   Википедия

  • глаза бы мои не видели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) …   Словарь синонимов

  • глаза бы мои не глядели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) …   Словарь синонимов

  • глаза бы мои не смотрели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) …   Словарь синонимов

  • глаза бы не глядели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) …   Словарь синонимов

  • глаза бы не смотрели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) …   Словарь синонимов

  • глаза бы мои не видали — прил., кол во синонимов: 10 • глаза бы мои не видели (21) • глаза бы мои не глядели (21) • …   Словарь синонимов

  • глаза бы не видали — прил., кол во синонимов: 10 • глаза бы мои не видали (10) • глаза бы мои не видели (21) • …   Словарь синонимов

  • Глаза дракона — The Eyes of the Dragon Обложка в серии «Стивен Кинг. Собрание сочинений» Автор …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»