Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

5)+(глаза)

  • 61 alıb-vermək

    глаг. в сочет. с dalınca: ругать, поносить кого-л. в его отсутствии, за глаза

    Azərbaycanca-rusca lüğət > alıb-vermək

  • 62 axmaq

    1
    глаг.
    1. течь, потечь. Çay axır река течёт, yaradan qan axır кровь течёт из раны, damcı-damcı axmaq течь по капле, lal axmaq течь тихо (о реке); iti axmaq течь быстро, qıjıltı ilə axmaq течь, бежать с шумом
    2. протекать, протечь. Gəminin anbarına su axdı вода протекла в трюм, evin üstü axır крыша протекает
    3. тонуть, утонуть; axıb tökülmək: 1. стекать, стечь с чего-л.; 2. течь, потечь; axıb getmək вытекать, вытечь; axıb dolmaq: 1. вливаться, влиться; 2. натекать, натечь; şırnaqla axmaq струиться; axıb sızmaq просачиваться, просочиться; axan ulduzlar астр. падающие звёзды
    ◊ qan su yerinə axır(-dı) кровь лилась рекой, sel kimi axmaq течь потоком, валить валом; kimin gözləri axır закатываются глаза у кого
    2
    I
    сущ. разг. дурак (дура), болван
    II
    прил. дурной, глупый, неумный. Axmaq rəftar дурное поведение, axmaq hərəkət дурной поступок, axmaq xasiyyət дурной характер, axmaq vərdiş дурная привычка, axmaq insan глупый человек, axmaq söz глупое слово, axmaq sözbət глупый разговор
    III
    нареч. глупо. Axmaq danışmaq говорить глупо, говорить глупости, нести чушь
    ◊ axmağın biri дурак; axmaq oldum я сглупил; axmaq olma не будь дураком; axmaq tanıyıb (bilib) kimi принимает за дурака, считает дураком; axmaq tapıb нашёл дурака, не на дурака напал; ağlı axmağa gedib принимает за дурака; axmaq deyil не дурак; axmaq yerinə qoymaq kimi оставить в дураках кого; axmaq yerində qalmaq остаться в дураках; özünü axmaq yerinə qoymaq прикинуться дураком; axmaq kimi как дурак

    Azərbaycanca-rusca lüğət > axmaq

  • 63 aydın

    I
    прил. ясный:
    1. ничем не затемн ённый, светлый, чистый. Aydın səma ясное небо, aydın hava ясная погода, aydın gecə ясная ночь
    2. отчётливо воспринимаемый. Aydın cizgilər ясные линии, черты; aydın tələffüz ясная (чёткая) дикция, aydın səs ясный звук, aydın xətt ясный (чёткий, разборчивый) почерк
    3. понятный, простой, не требующий разъяснения, очевидный. Aydın sual ясный вопрос, aydın məqsəd ясная цель, aydın fikir ясная (понятная) мысль, aydın təklif ясное предложение
    4. выражающий спокойствие, умиротворённость. Aydın gözlər ясные глаза, aydın baxış ясный взгляд
    II
    нареч. ясно:
    1. чисто, отчётливо. Aydın eşidilir ясно (отчётливо) слышно
    2. понятно, просто. Aydın danışmaq ясно говорить, aydın cavab vermək ясно отвечать, aydın təsəvvür etmək ясно представлять
    III
    предик. ясно кому-л., чему-л., hamıya aydındır ki … всем ясно, что …; aydın etmək nəyi вносить (внести) ясность во что-л., разъяснять, разъяснить; aydın olmaq быть, стать ясным; aydın görünmək казаться ясным; aydın həyəcanla с видимым волнением, aydın məsələdir ясное дело
    ◊ gözün aydın (olsun)! поздравляю, с доброй вестью! Gözün aydın, oğlun qayıdıb! поздравляю тебя с возвращением сына!; aydın gün diləmək kimə желать счастливых дней кому; aydın günün olsun! пусть твоя жизнь будет счастливой!, дай бог тебе счастья, всех благ тебе!; aydın günə çıxasınız! доживите до счастливых дней!

    Azərbaycanca-rusca lüğət > aydın

  • 64 azca

    I
    нареч.
    1. немного, немножечко, чуточку, чуть-чуть. Azca sonra немного погодя, azca dincəlmək немного отдохнуть, azca susmaq немного помолчать
    2. слегка. Gözlərini azca qıymaq слегка прищурить глаза, azca qaldırılmış слегка поднятый, приподнятый, azca bulanıq слегка мутный, мутноватый
    II
    прил. небольшой, недолгий. Azca gəzinti недолгая прогулка, azca tənəffüs (fasilə) небольшой перерыв

    Azərbaycanca-rusca lüğət > azca

  • 65 badamı

    прил. миндалевидный. Badamı gözlər миндалевидные глаза

    Azərbaycanca-rusca lüğət > badamı

  • 66 basmaq

    глаг.
    1. сдавливать, сдавить, надавливать, надавить, нажимать, нажать. Zəngin düyməsini basmaq нажать на кнопку звонка
    2. класть, вкладывать, вложить, вдвигать, вдвинуть внутрь чего-л.
    3. покрывать, покрыть, закрывать, закрыть, заволакивать, заволочь (туманом и пр.). Göyün üzünü bulud basdı тучи заволокли небо
    4. задавливать, задавить, переехать кого
    5. впихивать, впихнуть, запихивать, запихать, набивать, набить, вталкивать, втолкнуть, заталкивать, затолкнуть
    6. печатать, отпечатать, оттискивать, оттиснуть. Kitab basmaq печатать книгу
    7. разг. брать, взять верх над кем, побеждать, победить кого, что. Düşməni basmaq победить врага
    8. овладевать, овладеть, обуять, охватывать, охватить
    9. густо покрываться, сплошь покрыться, зарастать, зарасти, обрастать, обрасти. Alaq basmaq зарасти сорняком
    10. заваливать, завалить, засыпать
    11. надвигать, надвинуть, нахлобучивать, нахлобучить. O, papağını gözünün üstünə basıb gedirdi он шёл, надвинув шапку на глаза
    2. втыкать, воткнуть
    13. прикладывать, приложить, накладывать, наложить
    14. наводнять, наводнить, затоплять, затопить. Əkini su basıb вода затопила посевы
    15. окунать, окунуть. Suya basmaq kimi окунуть в воду кого, что
    16. тискать, тиснуть, притиснуть
    ◊ ayaq basmamaq hara не переступать порог чего, не ходить куда-л., ни ногой; bağrına basmaq kimi прижать к сердцу кого; vahimə basmaq испытывать страх; yuxu basmaq клонить ко сну

    Azərbaycanca-rusca lüğət > basmaq

  • 67 batmış

    1
    прил.
    1. погребённый. геогр. Batmış dərə погребённая долина, batmış terras погребённая терраса
    2. ввалившийся. Batmış gözlər ввалившиеся глаза
    II
    прич. залитый
    2
    сущ. разг. проклятый (о том, кто вызывает досаду)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > batmış

  • 68 batqın

    I
    прил.
    1. уничтоженный, подавленный, поставленный в безвыходное положение. Batqın qəbilə уничтоженное племя
    2. впалый, запавший. Batqın gözlər запавшие глаза
    3. потерянный. Batqın əşya потерянный предмет, batqın əmlak потерянное имущество
    4. глухой, оглохший. Onun bir qulağı batqındır он глух на одно ухо
    5. хриплый, охрипший. Batqın səs охрипший голос
    II
    сущ. впадина, углубление

    Azərbaycanca-rusca lüğət > batqın

  • 69 baxmaq

    прил.
    1. смотреть, посмотреть
    1) направлять взгляд, чтобы увидеть кого-л., что-л. Şəklə baxmaq смотреть на фотографию, saata baxmaq смотреть на часы, obyektivə baxmaq смотреть в объектив, yola baxmaq смотреть на дорогу, uzağa baxmaq смотреть вдаль, aşağı baxmaq смотреть вниз, diqqətlə baxmaq внимательно смотреть, yorğun baxmaq устало смотреть, hirslə baxmaq сердито смотреть
    2) рассматривая, знакомиться с чем-л., быть зрителем на каком-л. представлении, зрелище. Kitablara baxmaq смотреть книги, televizora baxmaq смотреть телевизор, kinoya baxmaq смотреть кинокартину, futbola baxmaq смотреть футбол
    3) заботиться о ком-л., чём-л., следить за кем-л., чем-л. Xəstəyə baxmaq смотреть за больным, təmizliyə baxmaq смотреть (следить) за чистотой, səliqə-sahmana baxmaq смотреть за порядком
    4) перен. относиться каким-л. образом к кому-л., чему-л. Ayıq baxmaq трезво смотреть, ümidlə baxmaq с надеждой смотреть, dost kimi baxmaq смотреть как на друга, əyləncə kimi baxmaq смотреть как на развлечение
    2. выходить, быть обращённым куда-л., направленным в какую-л. сторону. Ev cənuba baxır дом обращён на юг, evin pəncərələri dənizə baxır окна дома выходят на море
    3. рассматривать, рассмотреть, обсуждать, обсудить. İclasda məsələyə baxmaq рассмотреть дело на собрании
    4. просматривать, просмотреть. Qəzetlərə baxmaq просмотреть газеты
    5. присматривать, ухаживать. Mal-qaraya kim baxır? кто присматривает за скотом?
    6. ведать. Bu işlərə mən baxıram я ведаю этими делами
    7. bax (baxın) употребляется для привлечения внимания кого-л.: смотри, посмотри, погляди. Bax, mən nə qədər göbələk yığmışam смотри, сколько грибов я собрал; бура бах погляди, послушай; bax gör nə qəşəng qızdır погляди, какая хорошенькая девочка; mənə bax слушай, послушай
    kimin dediyinə baxmaq слушаться кого, делать по чьему-л. указанию; kimin ağzına baxmaq, ağıza baxmaq слушаться кого, считаться с чьим мнением, смотреть в рот кому; ələ baxmaq быть зависимым (материально) от кого, быть на иждивении; üzünə baxmamaq kimin не замечать кого, не обращать внимания на кого; xor baxmaq пренебрегать к ем-, ч ем-л.; sözə baxmaq слушаться кого-л., fala baxmaq гадать (предсказывать, узнавать что-л.); dadına baxmaq nəyin пробовать что; əslinə baxsan (baxsanız) в сущности говоря; baxa bilmirəm не могу смотреть; baxdıqca baxmaq istəyirsən kimə, nəyə глядеть и не наглядеться на кого, на что, baxmaqdan gözünün kökü saralmaq проглядеть все глаза, baxmağa dəyməz глядеть не на что, глядеть не стоит; bax belə! вот так!

    Azərbaycanca-rusca lüğət > baxmaq

  • 70 bulanıq

    I
    прил. мутный:
    1. непрозрачный. Bulanıq su мутная вода, bulanıq mühitlər физ. мутные среды
    2. перен. туманный, смутный, неясный, неотчётливый
    3. затуманенный, потускневший (о блестящей, прозрачной поверхности)
    4. как бы покрытый пеленою (о глазах, взгляде). Bulanıq gözlər мутные глаза
    II
    нареч.
    1. мутно
    2. неясно, туманно
    III
    сущ. помутнение. Bulanıq zona физ. зона помутнения
    ◊ bulanıq suda balıq tutmaq в мутной воде рыбу ловить

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bulanıq

  • 71 büllur

    I
    сущ.
    1. хрусталь:
    1) стекло высокого качества, обладающее особым блеском, способностью преломлять свет
    2) посуда из такого стекла. Büllur lüstr люстра из хрусталя, büllur qablar посуда из хрусталя
    2. мед. хрусталик (часть глаза). Büllurun bulanıqlığı мутность хрусталика, büllurun yumşalması размягчение хрусталика, büllurun iltihabı воспаление хрусталика, büllur kapsulu капсула хрусталика
    II
    прил.
    1. хрустальный:
    1) сделанный из хрусталя. Büllur vaza хрустальная ваза, büllur kubok хрустальный кубок
    2) перен. очень чистый, прозрачный. Büllur su хрустальная вода, büllur hava хрустальный воздух
    2. мед. хрусталиковый. Büllur dəbəliyi хрусталиковая грыжа; büllurun bulanması катаракта

    Azərbaycanca-rusca lüğət > büllur

  • 72 bərq

    сущ.
    1. поэт. молния. Bərq çaxdı засверкала молния
    2. блеск, сияние. Xəncərin bərqi блеск кинжала
    ◊ bərq vermək, vurmaq блестеть, блеснуть; сверкать, сверкнуть, сиять, светиться. Gözləri bərq vurdu сверкнули глаза

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bərq

  • 73 bərəlmək

    глаг. таращиться, вытаращиться (о глазах). Onun gözləri bərəldi глаза у него вытаращились

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bərəlmək

  • 74 bərəltmək

    глаг. таращить, вытаращить, пучить, выпучить (глаза)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bərəltmək

  • 75 bərələ

    нареч. в сочет. gözləri bərələ qalmaq вытаращиваться, вытаращиться (о глазах), широко раскрывать, раскрыть глаза

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bərələ

  • 76 cadu

    I
    сущ. колдовство (по суеверным представлениям, магические, таинственные приёмы, с помощью которых можно воздействовать на людей и природу), волшебство, чародейство. Cadu ilə müalicə etmək лечить колдовством, cadunun təsiri действие волшебства, cadunun gücü (hikməti) сила колдовства, cadunun sirri секрет колдовства; caduya inanmaq верить в колдовство; cadu eləmək1: 1. колдовать:
    1) заниматься колдовством
    2) ворожить, гадать; 2. заговаривать, заговорить (оказывать, оказать действие заговора на кого-л., что-л.; заколдовывать, заколдовать); cadu eləmək2: 1. kimi kimə привораживать приворожить кого к кому (внушить любовь, привязанность); 2. заколдовывать, заколдовать, завораживать, заворожить, заговаривать, заговорить, зачаровывать, зачаровать (воздействовать на кого-л. с помощью чар); cadunu pozmaq снять, разрушить колдовское действие, расколдовать
    II
    прил. перен. в образных эпитетах: колдовской, волшебный (сказочно прекрасный), очаровательный, пленительный. Cadu gözlər очаровательные глаза, cadu baxışlar пленительный взгляд

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cadu

  • 77 canalan

    I
    сущ.
    1. ангел смерти
    2. палач, душегуб, убийца, кровопийца, злодей
    3. поэт. возлюбленная; красавица, покорительница сердец
    II
    прил.
    1. перен. изнурительный, мучительный. Canalan iş изнурительная работа
    2. перен. привлекательный, очаровательный, пленительный. Canalan gözlər очаровательные (пленительные) глаза

    Azərbaycanca-rusca lüğət > canalan

  • 78 canlandırmaq

    глаг.
    1. оживлять, оживить:
    1) возвращать, возвратить к жизни, воскрешать, воскресить. Ölünü canlandırmaq (cana gətirmək) оживить покойника, orqanizmi canlandırmaq оживить организм
    2) восстанавливать, восстановить физические и душевные силы; освежевать, освежить. Dağ havası xəstəni canlandırdı горный воздух оживил больного, istirahət canlandırır отдых оживляет, освежает
    3) восстанавливать, восстановить в памяти что-л. забытое, исчезнувшее. Obrazını xəyalında canlandırmaq kimin оживить в памяти образ чей
    4) выводить, вывести из состояния вялости, апатии. Məclisi söhbətlə canlandırmaq оживить беседой компанию
    5) делать, сделать более подвижным, выразительным, ярким (лицо, глаза). Sevinc hissi sifətini canlandırdı чувство радости оживило лицо чье
    6) наполнять, наполнить жизнью, движением. Səxraları canlandırmaq оживить пустыни
    7) делать, сделать более интенсивным, активизировать. Fəaliyyətini canlandırmaq nəyin оживить деятельность чего, ticarəti canlandırmaq оживить торговлю
    2. возрождать, возродить разрушенное. İqtisadiyyatı canlandırmaq (dirçəltmək) возродить экономику, sənayeni canlandırmaq (dirçəltmək) возродить промышленность
    3. воссоздавать, воссоздать:
    1) восстанавливать, восстановить в памяти, в воображении. Keçmişin mənzərələrini canlandırmaq воссоздать картины прошлого; fikrində surətini canlandırmaq kimin в мыслях воссоздать образ чей
    2) творчески воспроизводить, воспроизвести, изображать, изобразить. Yaradıcılıqla canlandırmaq творчески воссоздать; gözləri önündə (xəyalən) canlandırmaq мысленно представить

    Azərbaycanca-rusca lüğət > canlandırmaq

  • 79 canlı

    1
    I
    прил. живой:
    1. такой, который живёт, обладает жизнью. Canlı məxluq (xilqət) живое существо, canlı orqanizm живой организм, canlı toxumalar живые ткани, canlı cisimlər живые тела; canlı materiya живая (органическая) материя; canlı (üzvi) maddə живое (органическое) вещество
    2. принадлежащий, относящийся к животному или растительному миру; органический. Canlı təbiət живая (органическая) природа, canlı aləm живой мир
    3. настоящий, подлинный, действительный. Canlı nümunə живой пример, canlı şahid живой свидетель, canlı klassik живой классик (о том, кто еще при жизни признан классиком)
    4. подлинный, производящий впечатление существующего в жизни. Canlı abidə живая статуя, canlı heykəl живой памятник
    5. отвечающий насущным потребностям жизни, ею вызванный, обусловленный. Canlı təşəbbüs живое начинание (живая инициатива), canlı iş живое дело
    6. бессмертный, вечный. Səməd Vurğunun canlı obrazı живой образ Самеда Вургуна, canlı təlim живое учение
    7. состоящий из множества, массы людей. Canlı axın живой поток, canlı divar (hasar) живая стена, canlı qüvvələr живые силы
    8. деятельный, интенсивно проявляющийся. Canlı iştirakı kimin nədə живое участие кого в чем, canlı diskussiya (müzakirə) живая дискуссия, canlı ədəbi proses живой литературный процесс, canlı əks-səda живой отклик, canlı maraq kimdən nədə живой интерес в ком к чему
    9. бойкий, оживлённый. Canlı danışıq живой разговор, canlı söhbət живая беседа, canlı dialoq живой диалог
    10. яркий, выразительный, образный. Canlı veriliş живая передача, canlı nitq живая речь, canlı ifadə живое изложение, canlı təsvir живое описание, canlı hekayət живой рассказ (живое повествование)
    11. сильный, яркий. Canlı boyalarla təsvir etmək описывать живыми красками, canlı lövhələr живые картины, canlı təxəyyül живое воображение, canlı sübut живое доказательство
    12. выразительный, подвижный (о чертах лица, глазах, взгляде и т.п.). Canlı baxış(lar) живой взгляд, canlı gözlər живые глаза, canlı sifət живое лицо
    II
    в знач. сущ. canlı живое, canlılar живые (живые существа, живые организмы)
    III
    нареч. живо (оживленно, бодро). Dərs çox canlı keçdi урок прошел очень живо (оживленно)
    ◊ canlı qüvvə живая сила (люди, животные в отличие от механизмов, техники); canlı dil живой язык:
    1) о разговорном языке в противоположность книжному
    2) существующий, употребляющийся, в противоположность мертвому, исчезнувшему; canlı ensiklopediya живая (ходячая) энциклопедия (о человеке, обладающем разносторонними знаниями, у которого всегда можно навести справку по самым различным вопросам); canlı əlaqə (rabitə) живая связь:
    1) связь, осуществляемая людьми
    2) связь тесная, постоянная, непосредственная; связь. canlı yayım прямая трансляция; canlı inventar живой инвентарь (рабочий, молочный скот и т.п.); canlı guşə живой уголок (помещение, место, отведенное для зверей, птиц); canlı meyit: 1. живой труп; 2. кожа да кости (об очень худом человеке); canlı növbə живая очередь (очередь, требующая личного присутствия всех ожидающих); canlı portret живой портрет (о ком-л. очень похожем на кого-л.); canlı salnamə живая летопись (человек, который хорошо помнит все современные ему события); canlı söz живое слово:
    1) устная речь в отличие от письменной
    2) речь, содержащая свежие и интересные мысли, волнующие и трогающие слушателя; canlı tarix живая история (обычно о долгожителе, о человеке, который является свидетелем важнейших исторических событий); canlı çəpər живая изгородь (ряд часто посаженных кустов, образующих ограду); canlı (tər) çiçək живые цветы (сорванные цветы)
    2
    прил.
    1. толстый:
    1) большой, значительный по объёму в поперечном сечении. Canlı tir (шалбан) толстое бревно, canlı kəndir толстая веревка, canlı sap толстая нитка
    2) полный, имеющий тучную фигуру, тело. Canlı adam толстый человек
    3) крупный, мясистый (о некоторых частях тела). Canlı baldırlar толстые бёдра, canlı qollar толстые руки
    2. сильный, крепкий, здоровенный

    Azərbaycanca-rusca lüğət > canlı

  • 80 car

    1
    сущ. клич, возглас, призыв глашатая; car çəkmək: 1. возвещать, возвестить, возглашать, возгласить (торжественно, громко произнести, публично, всенародно объявить); 2. разглашать, разгласить:
    1) разг. объявлять, объявить, рассказывать, рассказать важное во всеуслышание
    2) делать, сделать известным всем, многим (обычно что-л. неблаговидное или скрываемое кем-л.), распространять разговоры (слухи); camaata car çəkmək: 1. кликнуть клич (обратиться к народу, к обществу с призывом); 2. распространять слух; bütün dünyaya car çəkmək раструбить на весь мир; aləmə car çəkmək:
    1) разносить, разнести по всему свету что-л.
    2) бить в набат (обращать всеобщее внимание на грозящую опасность); 3. перен. трещать (производить резкий, сухой и дробный шум, стук, напоминающий треск). Motorlar car çəkir трещат моторы; car etmək: 1. разглашать, разгласить (сделать всем или многим известным что-л.); рассказывать, рассказать всем или многим. Sirri car etmək разглашать, разгласить тайну, məhəbbətini car etmək рассказывать о своей любви всем или многим; 2. раструбить всюду; car olmaq разглашаться, разгласиться, быть разглашенным (становиться, стать известным всем, многим – обычно о чём-л. неблаговидном или скрываемом). Əhvalat camaata car oldu история разгласилась в обществе; dillərdə car olmaq быть притчей во языцех (быть предметом общих разговоров); dildəndilə car olmaq переходить из уст в уста; car etdirmək (car çəkdirmək) возвещать, возвестить, публично объявить через глашатая или кого-л., что-л.
    2
    в сочет. car olmaq устар. течь, потечь; литься (течь струей), проливаться, пролиться (о воде, слезах и т.п.), покатиться (заструиться, потечь – о слезах). Gözündən car oldu sellər из глаз покатились (потекли) слёзы, на глаза навернулись слёзы; car eləmək лить, полить, проливаться, пролиться. Yağış car elədi дождь полил, su car elədi вода пролилась

    Azərbaycanca-rusca lüğət > car

См. также в других словарях:

  • глаза бы не видели — богопротивный, муторный, тошнотный, богомерзкий, тошнотворный, тошный, гадостный, отталкивающий, глаза бы мои не смотрели, глаза бы мои не глядели, глаза бы мои не видели, глаза бы не глядели, глаза бы не смотрели, гадкий, отвратительный, душа не …   Словарь синонимов

  • Глаза змеи — Snake Eyes Жанр …   Википедия

  • Глаза ангела (фильм — Глаза ангела (фильм, 2001) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Ангельские глазки (фильм). Глаза ангела Angel Eyes Жанр драма Режиссёр Л …   Википедия

  • глаза бы мои не видели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) …   Словарь синонимов

  • глаза бы мои не глядели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) …   Словарь синонимов

  • глаза бы мои не смотрели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) …   Словарь синонимов

  • глаза бы не глядели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) …   Словарь синонимов

  • глаза бы не смотрели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) …   Словарь синонимов

  • глаза бы мои не видали — прил., кол во синонимов: 10 • глаза бы мои не видели (21) • глаза бы мои не глядели (21) • …   Словарь синонимов

  • глаза бы не видали — прил., кол во синонимов: 10 • глаза бы мои не видали (10) • глаза бы мои не видели (21) • …   Словарь синонимов

  • Глаза дракона — The Eyes of the Dragon Обложка в серии «Стивен Кинг. Собрание сочинений» Автор …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»