-
1 2138
1. LAT Columba palumboides ( Hume) [ Alsocomus palumboides ( Hume)]2. RUS андаманский голубь m3. ENG Andaman wood pigeon4. DEU Andamanen-Taube f5. FRA pigeon m des AndamansFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 2138
-
2 2138
-
3 2138
-
4 2138
1. LAT Ateles fusciceps Gray2. RUS буроголовая коата f3. ENG brown-headed spider monkey4. DEU Braunkopf-Klammeraffe m5. FRA singe-araignée m à tête brune -
5 Abschluß
m...schlusses,...schlüsse1) тк. sg окончание, завершение; заключениеseinem Abschluß entgegengehen — близиться к концу ( к завершению)seinen Abschluß finden, zum Abschluß kommen ( gelangen) — закончиться, завершитьсяdarin ( damit) fand die Feier ihren Abschluß — этим празднество и завершилосьbeim Abschluß der Bücher wurde ein Manko gefunden — при подведении баланса была обнаружена недостачаder Abschluß der Tapete — бордюр обоевden Abschluß bilden — придавать законченность; завершать собойseinen Abschluß machen — сдавать выпускные экзамены6) заключение, подписание ( договора)7) б. ч. pl ком. сделкаgute Abschlüsse erzielen ( tätigen) — заключить выгодные сделкиein Abschluß über 100 Tonnen Baumwolle — контракт о поставке 100 тонн хлопка8) изолирование; изоляцияunter luftdichtem Abschluß — закрытый герметически -
6 ausrücken
ausrücken, exire. excedere. egredi (herausgehen). – educi (herausgeführt werden, von Truppen). – movere (aufbrechen, weiterziehen). – proficisci (abmarschieren). – von oder aus einem Orte au., exire loco, ab od. ex loco; excedere, egredi, proficisci loco od. ex loco; educi ex loco; movere copias od. bl. movere [281] ab od. ex loco. – in die Schlacht au., in aciem exire, procedere, educi. ad pugnam, in proelium exire. ad dimicandum procedere. in pugnam proficisci (von den Soldaten); exercitum in aciem educere (v. Feldherrn): zu einer Unternehmung au., in expeditionem ire, proficisci (von Soldaten u. vom Feldherrn mit den Soldaten); exercitum in expeditionem educere u. bl. exercitum educere (v. Feldherrn): in den Krieg au., ad bellum exire od. proficisci. in castra proficisci (ins Feld ziehen, v. Soldaten u. v. Feldherrn); ad bellum proficisci cum copiis (v. Feldherrn): mit den Truppen aus der Stadt au., die Truppen aus der Stadt au. lassen, copias educere ex od. ab urbe; copias ex urbe extrahere: aus dem Lager au., castris od. e castris egredi; ex castris movere (aus dem Lager weiter marschieren); copias pro castris producere (die Truppen vor das Lager herausführen zum Kampf); signa extra vallum efferre od. proferre (die Feldzeichen außerhalb des Walles tragen); castra movere, promovere, proferre (das Lager abbrechen u. weiter marschieren): aus den Winterquartieren au., ab hibernis discedere; ex hibernis copias deducere; copias extrahere ex hibernaculis. – gegen jmd. au. (ausziehen), proficisci ad od. contra alqm; contra alqm signa efferre (aus der Stadt, aus dem Lager); in aciem procedere adversus alqm (in die Schlacht gegen jmd. ausziehen). – Ausrücken, das, exitus. egressus. – profectio (Abmarsch). – sie gaben den Befehl zum Au. der Legionen, educi ex urbe legiones iusserunt.
-
7 AZR
сокр. -
8 Aschenmaterial
вулк. пепловый материалDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Aschenmaterial
-
9 Anlagenverkauf
Anlagenverkauf m RW, ADMIN asset sale* * *m <Rechnung, Verwalt> asset sale* * *Anlagenverkauf, Anlagenverwertung
liquidation (sale) of assets -
10 spray-on bandage
■ Liquid bandage that forms an elastic film to protect the skin and promote its healing.Syn. spray bandage■ Flüssiger Verband, der nach dem Aufbringen zu einem elastischen Film erstarrt. -
11 Arbeitshaltung
fрабо́чая по́за f -
12 Airconditioner
* * * -
13 Absatzbauleder
n < led> ■ lifting leather -
14 Kindergarten
mдошкольное учреждение, могут посещать дети от 3-х до 6-ти лет. По наличию мест австрийские детские сады охватывают половину проживающих в стране детей. Большинство детских садов частные, менее половины содержатся на средства бюджета, есть тж. детсады при церквах и предприятиях -
15 Aufgaberolle
-
16 Billigung
Billigung f approval; agreement; consent -
17 halbe Täfelung
-
18 Betriebszustand
-
19 Auspufftüte
fконусообразный наконечник трубы глушителя, раструб глушителя ( мотоцикла)Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Auspufftüte
-
20 Alang-Alang-Gras
nимперата цилиндрическая (ж)Немецко-русский словарь лекарственных растений > Alang-Alang-Gras
См. также в других словарях:
2138 — ГОСТ 2138{ 91} Пески формовочные. Общие технические условия. ОКС: 25.120.30 КГС: А52 Силикаты Взамен: ГОСТ 2138 84 Действие: С 01.01.93 Текст документа: ГОСТ 2138 «Пески формовочные. Общие технические условия.» … Справочник ГОСТов
2138 Swissair — Minor Planet name=2138 Swissair discoverer=Paul Wild discovery date=April 17, 1968 designations=1938 OH; 1942 JD; 1946 GA; 1968 HB; 1977 KE category=Main belt epoch=November 26, 2005 (JD 2453700.5) semimajor=401.935 Gm (2.687 AU)… … Wikipedia
(2138) Swissair — Asteroid (2138) Swissair Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,688 AE … Deutsch Wikipedia
2138 — матем. • Запись римскими цифрами: MMCXXXVIII … Словарь обозначений
2138 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 24. Jh. v. Chr. | 23. Jh. v. Chr. | 22. Jahrhundert v. Chr. | 21. Jh. v. Chr. | 20. Jh. v. Chr … Deutsch Wikipedia
NGC 2138 — Звёздное скопление История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 30 ноября 1834 Обозначения NGC 2138, ESO 86 SC40 … Википедия
Москвич-2138 — Москвич 2140 Москвич 2140 на викискладе … Википедия
ГОСТ 2138-91 — 7 с. (2) Пески формовочные. Общие технические условия Взамен: ГОСТ 2138 84 раздел 25.120.30 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 2138-91 — Пески формовочные. Общие технические условия. Взамен ГОСТ 2138 84 [br] НД чинний: від 1993 01 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 39 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 5 Код НД згідно з ДК 004: 77.020 … Покажчик національних стандартів
ДСТУ 2138-93 — Консерви. Соки та напої дієтичні. Технічні умови На заміну ОСТ 111 11 82; ТУ 10.852.020 90 [br] НД чинний: від 1994 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: +Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 13+12 Код НД згідно з ДК 004: 67.160.20 … Покажчик національних стандартів
RFC 2138 — Remote Authentication Dial In User Service (RADIUS). C. Rigney, A. Rubens, W. Simpson, S. Willens. April 1997. (Ersetzt folgendes RFC :RFC 2058) … Acronyms