-
1 празднество
празднество с высок. Feier f c, Fest n 1a -
2 празднество
празднество Festspiel -
3 празднество
с высок.Feier f, Fest n -
4 Fete
-
5 Fête
-
6 ein Fest mit großem Aufwand veranstalten
кол.числ.общ. не жалеть средств на устройство празднества, устроить празднество с большой помпой, устроить празднество с большой роскошьюУниверсальный немецко-русский словарь > ein Fest mit großem Aufwand veranstalten
-
7 Abendfest
nвечер, вечерний приём, вечернее празднество -
8 abschließen
1. * vt2) отделять, изолировать3) заключать, подписывать ( договор); совершать ( сделку)eine Versicherung abschließen — заключить договор о страхованииein Buch abschließen — дописать книгу, завершить работу над книгойdas Geschäftsjahr abschließen — завершить финансовый годdie Firma hat erfolgreich abgeschlossen — фирма закончила год с положительным сальдо5) замыкать, заканчивать ( собой)ein Feuerwerk schloß das Fest ab — празднество завершилось фейерверкомein weißer Kragen schließt das Kleid am Hals ab — законченность этому платью придаёт белый воротничок2. * vi mit D1) кончаться, заканчиваться ( чем-либо)die Wand schloß mit einer heilen Leiste ab — стена заканчивалась светлым бордюром2) ком. закрываться ( о счёте)3) заключить сделку (с кем-л.)zu diesem Preis kann ich mit Ihnen nicht abschließen — по этой цене наша сделка с вами состояться не можетder Sänger hat nach Berlin abgeschlossen — певец заключил контракт с берлинским театром ( о выступлениях в Берлине)3. * (sich)1) запираться, закрываться на замок ( на ключ)2) уйти ( от общества), замкнуться в себе; изолировать себя -
9 Abschluß
m...schlusses,...schlüsse1) тк. sg окончание, завершение; заключениеseinem Abschluß entgegengehen — близиться к концу ( к завершению)seinen Abschluß finden, zum Abschluß kommen ( gelangen) — закончиться, завершитьсяdarin ( damit) fand die Feier ihren Abschluß — этим празднество и завершилосьbeim Abschluß der Bücher wurde ein Manko gefunden — при подведении баланса была обнаружена недостачаder Abschluß der Tapete — бордюр обоевden Abschluß bilden — придавать законченность; завершать собойseinen Abschluß machen — сдавать выпускные экзамены6) заключение, подписание ( договора)7) б. ч. pl ком. сделкаgute Abschlüsse erzielen ( tätigen) — заключить выгодные сделкиein Abschluß über 100 Tonnen Baumwolle — контракт о поставке 100 тонн хлопка8) изолирование; изоляцияunter luftdichtem Abschluß — закрытый герметически -
10 Artushof
m ист.1) празднество в память о короле Артуре2) дом собраний дворянства ( бюргерства), посвящённых памяти короля Артура -
11 Aufwand
m -(e)s(чрезмерные) затраты, издержки, расходы; расточительствоwozu der Aufwand? — к чему всё это?; к чему эти расходы ( старания)?großen Aufwand machen ( treiben) — делать большие (ненужные) затраты; сорить деньгами, вести расточительный образ жизниmit großem Aufwand von Gelehrsamkeit — ирон. сугубо научно, со всей учёностьюmit großem Aufwand an Worten — очень многословноein Fest mit großem Aufwand veranstalten — устроить празднество с большой роскошью ( помпой); не жалеть средств на устройство празднества -
12 Bacchanal
-
13 Begängnis
n -ses, -se3) празднество, церемония -
14 Einstand
m -(e)s,..stände1) австр., швейц. вступление в должность3) юр. право преимущественной покупки4) диал. стоянка (автомашин и т. п.)5) охот. местопребывание серны ( обычно в горах) -
15 Feier
f =, -nпразднество; торжество; праздник; празднованиеeine Feier abhalten — праздновать, отмечать какой-л. праздник -
16 Feierlichkeit
f =, -en1) тк. sg торжественностьmit großer Feierlichkeit erklären — объявить самым торжественным образом2) торжество, празднество -
17 Fest
n -es, -eпраздник; празднество, торжество; пирein Fest begehen ( feiern) — справлять ( отмечать) праздникein Fest geben — устроить праздникes ist mir ein Fest — разг. для меня это настоящий праздник ( большая радость)zum Fest gehen — идти на праздник••man muß die Feste feiern, wie sie fallen — посл. нужно пользоваться моментом ( удобным случаем) -
18 Festivität
f =, -en уст. и шутл.празднество, торжество -
19 Freudenfest
nторжество; празднество -
20 Jubelfeier
fюбилей, юбилейное празднество ( торжество, чествование)
См. также в других словарях:
ПРАЗДНЕСТВО — [зн], празднества, и (прост.). ПРАЗДНЕСТВО [зн], празднества, ср. (книжн. ритор.). Торжественное празднование чего нибудь; общественное торжество, праздник (торж.). Пышное празднество. || Пир, пиршество в ознаменование какого нибудь события (шутл … Толковый словарь Ушакова
празднество — См … Словарь синонимов
празднество — ПРАЗДНЕСТВО, праздник, празднование, торжество, разг. гулянье, разг., шутл. сабантуй ПРАЗДНИЧНЫЙ, торжественный ПРАЗДНОВАТЬ/ОТПРАЗДНОВАТЬ, встречать/встретить, отмечать/отметить, устар. торжествовать, разг. справлять/справить, разг.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
празднество — (неправильно празднество). Произносится [празнество] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ПРАЗДНЕСТВО — ПРАЗДНЕСТВО, а, ср. (высок.). Торжественный праздник, празднование в честь кого чего н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
празднество — • великое празднество … Словарь русской идиоматики
Празднество — Видеть во сне праздник – означает, что Вас ожидают приятные неожиданности. Если на празднике беспорядок – это предвещает ссоры или несчастья из за чьей то небрежности. Опоздать на празднество – означает, что Вас ожидают впереди… … Сонник Миллера
Празднество — ср. 1. Торжественное празднование чего либо. 2. Общественное торжество; праздник 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
празднество — празднество, празднества, празднества, празднеств, празднеству, празднествам, празднество, празднества, празднеством, празднествами, празднестве, празднествах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
празднество — пр азднество, а … Русский орфографический словарь
празднество — (2 с); мн. пра/зднества, Р. пра/зднеств … Орфографический словарь русского языка