-
41 хаки
-
42 ядовитый
ядови́тыйпрям., перен. venena.* * *прил.1) venenoso, ponzoñoso (тж. перен.); tóxico ( отравляющий)ядови́тое вещество́ — sustancia tóxica
ядови́тый газ — gas tóxico
ядови́тая змея́ — serpiente venenosa
2) разг. ( язвительный) mordaz, maliciosoядови́тый язы́к — lengua viperina
3) разг. ( о цвете) chillón* * *прил.1) venenoso, ponzoñoso (тж. перен.); tóxico ( отравляющий)ядови́тое вещество́ — sustancia tóxica
ядови́тый газ — gas tóxico
ядови́тая змея́ — serpiente venenosa
2) разг. ( язвительный) mordaz, maliciosoядови́тый язы́к — lengua viperina
3) разг. ( о цвете) chillón* * *adj1) gener. deletéreo, ponzoñoso (тж. перен.), ponzpñoso, toxicante, tóxico (отравляющий), virulento, venenoso2) colloq. (î öâåáå) chillón, (язвительный) mordaz, malicioso3) poet. venenìfero -
43 яичный
прил.1) de huevo(s)яи́чный желто́к, бело́к — yema, clara de huevo
яи́чная скорлупа́ — cáscara de huevo
яи́чный порошо́к — polvos de huevo
яи́чное мы́ло — jabón de huevo
2) ( о цвете) (de) color de huevo* * *прил.1) de huevo(s)яи́чный желто́к, бело́к — yema, clara de huevo
яи́чная скорлупа́ — cáscara de huevo
яи́чный порошо́к — polvos de huevo
яи́чное мы́ло — jabón de huevo
2) ( о цвете) (de) color de huevo* * *adjgener. (î öâåáå) (de) color de huevo, de huevo (s) -
44 бирюзовый
-
45 голубовато-зелёный
-
46 голубой
1) прил. azul claro, azul cielo, azul celeste; zarco (тк. о воде, о глазах)голубы́е глаза́ — ojos azules (zarcos)
2) прил. перен. ( идиллический) idílicoголуба́я мечта́ — sueño entrañable
голубо́й принц — príncipe azul
3) м. разг. homosexual m••голубо́й песе́ц — zorro azul
голуба́я кровь — sangre azul
* * *1) прил. azul claro, azul cielo, azul celeste; zarco (тк. о воде, о глазах)голубы́е глаза́ — ojos azules (zarcos)
2) прил. перен. ( идиллический) idílicoголуба́я мечта́ — sueño entrañable
голубо́й принц — príncipe azul
3) м. разг. homosexual m••голубо́й песе́ц — zorro azul
голуба́я кровь — sangre azul
* * *adj1) gener. azul, azul celeste, azul cielo, azul claro, (о цвете) mexico, zarco (о глазах)2) colloq. homosexual3) sl. trucha, palomo cojo, truchón4) liter. (идиллический) idйlico -
47 гранатовый
I прил.1) de granado ( о дереве); de granada ( о плодах)грана́товое де́рево — granado m
грана́товая ро́ща — granadal m
грана́товый напи́ток — granadina f
2) ( о цвете) color granateII прил. мин.* * *adj1) gener. (î öâåáå) color granate, de granada (о плодах), de granado (о дереве)2) mineral. de (con) granate (s) -
48 грязноватый
-
49 жемчужный
прил.de perla, perlero; perlado (тж. перен.)жемчу́жные зу́бы — dientes perlados
жемчу́жная ра́ковина — ostra perlera, concha de perla
* * *прил.de perla, perlero; perlado (тж. перен.)жемчу́жные зу́бы — dientes perlados
жемчу́жная ра́ковина — ostra perlera, concha de perla
* * *adj -
50 изумрудный
-
51 канареечный
-
52 красновато-фиолетовый
-
53 кровь с молоком
n -
54 неживой
прил.1) ( мёртвый) muerto2) ( неорганический) inanimadoнежива́я приро́да — reino mineral
4) (тусклый - о цвете и т.п.) pálido, desvaído, apagado* * *adjgener. (âàëúì) lacio, (ì¸ðáâúì) muerto, (неорганический) inanimado, (áóñêëúì - î öâåáå è á. ï.) pálido, apagado, apático (апатичный), desvaìdo, indolente -
55 опаловый
-
56 переливистый
прил. разг.см. переливчатый* * *adjgener. aflautado (о звуках), cambiante, con modulaciones (о голосе), iridescente (о цвете), opalescente, tornasolado -
57 простой
просто́й IIсущ. laborhalto, laborpaŭzo (в работе);malfunkcio (судна, вагона).--------прост||о́й Iприл. 1. (несложный) simpla;facila (нетрудный);2. (обыкновенный) ordinara;\простойы́е лю́ди ordinaraj homoj;3.: \простойо́е предложе́ние грам. simpla propozicio;\простойо́е число́ мат. primo;♦ \простойы́м гла́зом per nearmita okulo.* * *I прил.1) (нетрудный, несложный) simple, sencilloэ́то совсе́м просто — esto es muy sencillo
э́то про́ще просто́го — eso está chupado, es coser y cantar
2) ( обыкновенный) simple, ordinario; sencillo ( незамысловатый); frugal ( о пище)просто́й о́браз жи́зни — modo de vida sencillo (ordinario)
просты́е лю́ди — gentes sencillas
просто́й сме́ртный — un simple mortal
3) ( естественный) natural; sincero ( искренний)4) спец. ( не составной) simpleпросто́е те́ло хим. — cuerpo simple
просто́е предложе́ние грам. — oración simple
просто́е число́ мат. — número simple, número primo
5) (не первосортный, грубый) de calidad inferiorпросто́й помо́л — cabezuela f
6) разг. ( наивный) sencillo, ingenuo; cándido••просто́е письмо́ — carta ordinaria
просты́м гла́зом — a simple vista
из просто́го любопы́тства — por mera curiosidad
II м.по той просто́й причи́не, что... — por la simple razón, (de) que...
horas muertas, tiempo improductivo; estadía(s) f (pl) (судна, вагона)пла́та за просто́й — sobre(e)stadía f
* * *I прил.1) (нетрудный, несложный) simple, sencilloэ́то совсе́м просто — esto es muy sencillo
э́то про́ще просто́го — eso está chupado, es coser y cantar
2) ( обыкновенный) simple, ordinario; sencillo ( незамысловатый); frugal ( о пище)просто́й о́браз жи́зни — modo de vida sencillo (ordinario)
просты́е лю́ди — gentes sencillas
просто́й сме́ртный — un simple mortal
3) ( естественный) natural; sincero ( искренний)4) спец. ( не составной) simpleпросто́е те́ло хим. — cuerpo simple
просто́е предложе́ние грам. — oración simple
просто́е число́ мат. — número simple, número primo
5) (не первосортный, грубый) de calidad inferiorпросто́й помо́л — cabezuela f
6) разг. ( наивный) sencillo, ingenuo; cándido••просто́е письмо́ — carta ordinaria
просты́м гла́зом — a simple vista
из просто́го любопы́тства — por mera curiosidad
II м.по той просто́й причи́не, что... — por la simple razón, (de) que...
horas muertas, tiempo improductivo; estadía(s) f (pl) (судна, вагона)пла́та за просто́й — sobre(e)stadía f
* * *1. adj1) gener. elemental (о цвете спектра), frugal (о пище), patanal, vulgar2) eng. fàcil3) law. verbal2. n1) gener. (естественный) natural, (ñå ïåðâîñîðáñúì, ãðóáúì) de calidad inferior, escueto, estadìa (судна, вагона; pl; s), franco, horas muertas, ordinario, sencillo (незамысловатый), sincero (искренний), tiempo improductivo, común y corriente, candido, familiar, llano, mollar, simple2) colloq. (ñàèâñúì) sencillo, cándido, ingenuo3) eng. detención, parada, tiempo de inercia, tiempo de paralización, tiempo de reposo, tiempo inactivo, huelga4) econ. de sola firma (вексель), inactividad, paro, tiempo de paro, tiempo muerto, corriente5) special. (ñå ñîñáàâñîì) simple6) Chil. guaso -
58 резкий
ре́зк||ий1. (о звуке, голосе) akra, tranĉa;2. (о ветре, холоде) akra, morda, penetra;3. (о критике) akra;4. (о тоне) abrupta, akra;5. (о характере) bruska, malafabla;\резкийость abrupteco, bruskeco (движений);akreco, krudeco, abrupteco (слов).* * *прил.ре́зкий ве́тер — viento violento
ре́зкий хо́лод — frío intenso (fuerte)
ре́зкая боль — dolor vivo (agudo)
ре́зкий свет — luz fuerte (deslumbradora)
ре́зкий за́пах — olor penetrante (intenso)
ре́зкий звук — sonido bronco (estridente)
ре́зкий го́лос — voz bronca
ре́зкие тона́ ( красок) — colores vivos (chillones)
2) ( внезапный) brusco, violentoре́зкое измене́ние — cambio brusco
3) (грубый, дерзкий) brusco, duro, ásperoре́зкий тон — tono brusco
ре́зкие слова́ — palabras duras (ásperas)
ре́зкая кри́тика — crítica acerba (cortante)
4) ( чётко обозначенный) bien marcado, ostensibleре́зкое очерта́ние — contornos bien marcados (trazados, ostensibles)
ре́зкие черты́ лица́ — facciones muy acusadas (ostensibles)
* * *прил.ре́зкий ве́тер — viento violento
ре́зкий хо́лод — frío intenso (fuerte)
ре́зкая боль — dolor vivo (agudo)
ре́зкий свет — luz fuerte (deslumbradora)
ре́зкий за́пах — olor penetrante (intenso)
ре́зкий звук — sonido bronco (estridente)
ре́зкий го́лос — voz bronca
ре́зкие тона́ ( красок) — colores vivos (chillones)
2) ( внезапный) brusco, violentoре́зкое измене́ние — cambio brusco
3) (грубый, дерзкий) brusco, duro, ásperoре́зкий тон — tono brusco
ре́зкие слова́ — palabras duras (ásperas)
ре́зкая кри́тика — crítica acerba (cortante)
4) ( чётко обозначенный) bien marcado, ostensibleре́зкое очерта́ние — contornos bien marcados (trazados, ostensibles)
ре́зкие черты́ лица́ — facciones muy acusadas (ostensibles)
* * *adj1) gener. (÷¸áêî îáîçñà÷åññúì) bien marcado, alto (о голосе, звуке), bronco (о звуках), brusco, de somonte, duro, estridente, explosivo, fuerte (сильный), hirsuto (о характере), mazorral, ostensible, repentino, sacudido, vehemente, violento, vivo (об ощущении), áspero, agudo, chirrido, inclusivo, penetrante, subido (о цвете, запахе), àspero (о звуке)2) colloq. cascarrón3) liter. tajante, vertical (о понижении или повышении)4) emot. drástico -
59 рубиновый
-
60 свекольный
прил.1) de remolacha2) ( о цвете) color de remolacha* * *adjgener. (î öâåáå) color de remolacha, de remolacha
См. также в других словарях:
цвете́ние — цветение … Русское словесное ударение
цвете́ние — я, ср. 1. Действие и состояние по знач. глаг. цвести. Цветение воды. □ На субтропической опытной станции зацветал бамбук. Первые признаки цветения вызвали у Невской тревогу: бамбук цветет раз в жизни и после цветения умирает. Паустовский, Колхида … Малый академический словарь
Полицейский отдел! В цвете (фильм) — Полицейский отдел! В цвете Police Squad! In Color Жанр комедия Режиссёр Джо Данте В главных ролях Лесли Нильсен … Википедия
в цвете сил — молодой, в цвете лет, во цвете лет, во цвете сил, юный, юношеский Словарь русских синонимов. в цвете сил прил., кол во синонимов: 9 • в молодости (7) • … Словарь синонимов
во цвете лет — молодой, юношеский, в цвете лет, юный, в цвете сил, во цвете сил Словарь русских синонимов. во цвете лет прил., кол во синонимов: 9 • в молодости (7) • … Словарь синонимов
В ЦВЕТЕ ЛЕТ — кто быть, находиться; погибать, умирать и т. п.; истребить В период наибольшей жизненной активности (обычно в молодости). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) находится в возрасте, который характеризуется как лучший, плодотворный период… … Фразеологический словарь русского языка
В ЦВЕТЕ СИЛ — кто быть, находиться; погибать, умирать и т. п.; истребить В период наибольшей жизненной активности (обычно в молодости). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) находится в возрасте, который характеризуется как лучший, плодотворный период… … Фразеологический словарь русского языка
ВО ЦВЕТЕ ЛЕТ — кто быть, находиться; погибать, умирать и т. п.; истребить В период наибольшей жизненной активности (обычно в молодости). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) находится в возрасте, который характеризуется как лучший, плодотворный период… … Фразеологический словарь русского языка
ВО ЦВЕТЕ СИЛ — кто быть, находиться; погибать, умирать и т. п.; истребить В период наибольшей жизненной активности (обычно в молодости). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) находится в возрасте, который характеризуется как лучший, плодотворный период… … Фразеологический словарь русского языка
Жизнь в розовом цвете (фильм) — Жизнь в розовом цвете La Môme Жанр драма Музыкальный фильм Биография Режиссёр Оливье Даан Продюсер … Википедия
Чёрное и белое в цвете — La Victoire en chantant … Википедия