Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

(чего-либо)

  • 1 خارج

    خَارِجٌ
    1.
    1) выходящий
    2) выступающй за пределы (чего-л.)
    3) внешний, наружний; خارج ال заграница; خارجه вне чего либо; وضعه خارجَ القانون поставить кого-л. вне закона; 2.
    1) наружняя часть, сторона; ـاخارج вне, снаружи; خارج من الـ а) из-за границы; б) извне, снаружи; خارجفي الـ а) за границей; б) на воле (не в тюрьме) ; خارجالى الـ а) за границу; б) наружу; خارجهرع الى الـ выбежать наружу; القسمة خارج мат. частное
    * * *

    аи=
    1. прич.

    2. внешний, наружный
    3.
    1) наружная сторона чего-л., внешняя поверхность чего-л.

    2) улица (место вне помещения)
    3) заграница
    خارج
    аиа
    предлог вне, за пределами чего-л.

    Арабско-Русский словарь > خارج

  • 2 نبذ

    I
    نَبَذَ
    п. I
    и نَبْذٌ
    1) бросать, отбрасывать
    2) отвергать; оставлять (что либо) ; отказываться (от чего-л.) ; не соглашаться (на что-л.) ; الطاعة نبذ восставать, ослушиваться, не повиноваться; العهد نبذ нарушить обещание
    3) делать вино (преимущественно из фиников).
    II
    نَبْذٌ
    1
    отвергание; отбрасывание; отказ; الطاعة نبذ ослушание, неповиновение
    نَبْذٌ
    2 мн. أَنْبَاذٌ
    небольшое количество; من نبذ немножко (чего-либо) ; ◊ أنباذ الناس подонки, отбросы общества
    * * *

    ааа
    1) выбрасывать, отбрасывать

    2) отвергать, отказываться
    نبذ
    уа=
    pl. от نبذة

    Арабско-Русский словарь > نبذ

  • 3 ترك

    I
    تَرَكَ
    п. I
    у تَرْكٌ
    1) оставлять, покидать; ـه وشأنه ترك оставлять кого-либо в покое, предостовлять кого-либо самому себе; أثرا ترك а) оставлять след; б) производить впечатление, эффект (на кого على)
    2) оставлять после себя наследство
    3) бросать, забрасывать
    4) отказываться
    5) предостовлять; позволять; ـه يهرب ترك он позволил ему убежать
    II
    تَرْكٌ
    оставление, бросание; отказ (от чего-либо)
    تُرْكٌ
    мн. أَتْرَاكٌ
    собир. турки
    * * *

    ааа
    оставлять, покидать

    ترك
    у-=

    собир. турки

    Арабско-Русский словарь > ترك

  • 4 خمس

    I
    خَمَسَ
    п. I
    у خَمْسٌ
    брать пятую часть (чего-либо)
    II
    خَمْسٌ
    خَمْسَةٌ
    пять; خمس عشرة или خمسة عشر пятнадцать; خمس ال пять ежедневных молитв (у мусульман)
    خُمْسٌ
    мн. أَخْمَاسٌ
    одна пятая часть (чего-л.) ; ضرب اخماسا لاسداس а) строить догадки, предположения; б) хитрить; راجع اخماسه و اسداسه проверять свои догадки, предположения
    IV
    خِمْسٌ
    пятидневный период; خمس حمّى الـ пятидневная перемеживающаяся лихорадка
    2) период времени, в течении которого верблюд переносит жажду
    * * *

    а-=
    f. от خمسة

    Арабско-Русский словарь > خمس

  • 5 شهد

    I
    II
    شَهِدَ
    п. I
    а شُهُودٌ
    быть, присутствовать (при чем-л.) ; быть свидетелем (чего-либо)
    شَهِدَ
    п. I
    а شَهَادَةٌ
    1) свидетельствовать (о чём بـ)
    2) давать показания (против кого على, за кого لـ)
    3) письменно засвидетельствовать (что على) ; * باللّه شهد поклясться Аллахом
    IV
    شُهْدٌ
    شَهْدٌ мн. شِهَادٌ
    сотовый мёд
    * * *

    аиа
    1) быть свидетелем чего-л., присутствовать при чём-л.

    2) заверять что
    3) давать показания против кого, в пользу кого
    شهد
    а-=
    pl. = شهاد

    сотовый мёд

    Арабско-Русский словарь > شهد

  • 6 عدم

    I
    عَدِمَ
    п. I
    а عَدَمٌ
    1) не быть,отсутствовать; не существовать
    2) не иметь, не находить (чего-л) ;... لا يعدم ان يقول ان он не упустит (случая) сказать что…
    3) страд. быть лишенным, не иметь (чего либо)
    II
    عَدَمٌ
    1) отсутствие, небытие; عدم عالم ال мир небытия; الوجود عدم небытие, отсутствие; الإستقرار عدم неустойчивость; الحضور عدم отсутствие, неявка; التعاون عدم отсутствие сотрудничества
    2) ничто; اصبح عدمـا превратиться в ничто; عدملم يظهر هذا من ال это не появилось из ничего
    3) бес*, без*, не*,; (беспорядок) … الإعتداء عدم ненападение; الإمكان عدم невозможность; الترتيب عدم беспорядок; الثقة عدم недоверие; الرضى عدم недовольство; إهتمام بالسياسة аполитичность; وإلا فهو والعدم سواء а иначе это сведется к нулю; ! المؤاخذة عدم простите!
    عُدْمٌ
    нужда, бедность
    * * *

    аа=
    1) небытие; отсутствие

    2) в сочетании с мсд. соответствует приставкам: не-; без-

    Арабско-Русский словарь > عدم

  • 7 مقابل

    مُقَابِلٌ
    1.
    1) лежащий, находящийся напротив (чего - либо), противоположный (чему-л.)
    2) встречный; مقابل اقتراح встречное предложение; مقابلفى против, по сравнению с... ; قيمة المستورد منها... مقابل... فى العام الماضى стоимость ввоза... против... в прошлом году
    3) заменяющий; 2. эквивалент; замена; возмещение;... فى مقابل ان взамен того,что... ; مقابل بال взамен, за то, в противовес тому; مقابل (بلا (من غير безвозмездно, бесплатно, даром; بـ مقابل شىء взамен чего-л.
    * * *

    уаи=
    1. противоположный; расположенный напротив

    2. эквивалент; компенсация
    مقابل
    уаиа

    1) против, по сравнению с
    2) за (какую-л. сумму)

    Арабско-Русский словарь > مقابل

  • 8 خَارِجٌ

    1.
    1) выходящий
    2) выступающй за пределы (чего-л.)
    3) внешний, наружний; خَارِجٌ ال заграница; خارجه вне чего либо; وضعه خارجَ القانون поставить кого-л. вне закона; 2.
    1) наружняя часть, сторона; ـاخَارِجٌ вне, снаружи; خَارِجٌ من الـ а) из-за границы; б) извне, снаружи; خَارِجٌفي الـ а) за границей; б) на воле (не в тюрьме); خَارِجٌالى الـ а) за границу; б) наружу; خَارِجٌهرع الى الـ выбежать наружу; القسمة خَارِجٌ мат. частное

    Арабско-Русский словарь > خَارِجٌ

  • 9 عَدِمَ

    I
    а
    عَدَمٌ
    1) не быть,отсутствовать; не существовать
    2) не иметь, не находить (чего-л);... لا يعدم ان يقول ان он не упустит (случая) сказать что…
    3) страд. быть лишенным, не иметь (чего либо)

    Арабско-Русский словарь > عَدِمَ

  • 10 مُقَابِلٌ

    1.
    1) лежащий, находящийся напротив (чего - либо), противоположный (чему-л.)
    2) встречный; مُقَابِلٌ اقتراح встречное предложение; مُقَابِلٌفى против, по сравнению с... ; قيمة المستورد منها... مُقَابِلٌ... فى العام الماضى стоимость ввоза... против... в прошлом году
    3) заменяющий
    2. эквивалент; замена; возмещение;... فى مُقَابِلٌ ان взамен того,что... ; مُقَابِلٌ بال взамен, за то, в противовес тому; مُقَابِلٌ (بلا (من غير безвозмездно, бесплатно, даром; بـ مُقَابِلٌ شىء взамен чего-л.

    Арабско-Русский словарь > مُقَابِلٌ

  • 11 قابل

    I
    قَابَلَ
    п. III
    1) принимать,встречать
    2) встречаться, иметь свидание, иметь аудиенцию
    3) быть, стоять напротив чего-либо; стоять перед кем- либо
    4) соответствовать, равняться
    5) сопостовлять, сличать, сравнивать (с чем بـ)
    6) вознограждать, платиь (чем بـ) ; المثـل بالمثـل قابل платить тем же, платить той же монетой; المعروف بالمعروف والشرّ بالشرّ قابل платить добром за добро и злом за зло
    II
    قَابِلٌ
    1) принимающий, встречающий
    2) наступающий будущий; قابل السهر ال будущий месяц; فى قابل الايّام или فى الايّام ال قابل ـة в ближайшем будущем
    3) допускающий (что ل)
    4) пригодный (к чему ل) ; قابل غير непригодный; للاحتراق قابل горючий, сгораемый; пригодный для еды, съедобный - للاكل قابل ; للالتهلب قابل воспламеняющийся; للتجديد قابل возобновляемый; للتغيّر قابل изменяемый;للحلّ قابل разрешимый; للسفاء قابل излечимый; للعزل قابل сменяемый, смещаемый; للكسر قابل ломкий; للموت قابل смертный
    * * *

    ааа
    1) встречать, встречаться

    2) сопоставлять, сличать
    3) отплачивать; вознаграждать
    4) соответствовать
    قابل
    аи=
    1. прич.

    2.
    1) наступающий, будущий

    2) годный, пригодный к чему

    Арабско-Русский словарь > قابل

  • 12 قَابَلَ

    III
    1) принимать,встречать
    2) встречаться, иметь свидание, иметь аудиенцию
    3) быть, стоять напротив чего-либо; стоять перед кем- либо
    4) соответствовать, равняться
    5) сопостовлять, сличать, сравнивать (с чем بـ)
    6) вознограждать, платиь (чем بـ); المثـل بالمثـل قَابَلَ платить тем же, платить той же монетой; المعروف بالمعروف والشرّ بالشرّ قَابَلَ платить добром за добро и злом за зло;

    Арабско-Русский словарь > قَابَلَ

  • 13 استوفى

    إِسْتَوْفَى
    п. X
    1) получать сполна, собирать сполна, полностью (напр. плату, долги)
    2) требовать выполнения (чего-либо)
    3) довершать, делать полностью, выполнять полностью, заканчивать; الخانات استوفى заполнить графы
    4) отбывать полностью (срок) ; استوفى مدّة الحكم كلّها полностью отбыть срок заключения
    5) полностью удовлетворять; الشروط استوفى полностью удовлетворять условиям; حاجيّاته استوفى полностью удовлетворить свои потребности

    Арабско-Русский словарь > استوفى

  • 14 بدل

    I
    بَدَلَ
    п. I
    у بَدْلٌ
    менять, заменять; ريشه بدل линять о птицах
    II
    بَدْلٌ
    замена, перемена
    بَدَلٌ
    мн. أَبْدَلٌ
    1) вещь даваемая взамен, замена; заменитель; الصابون بدل заменитель мыла
    2) эквивалент
    3) денежное возмещение; сумма; اكل بدل плата за стол; الاغتراب بدل жалование за службу в отдаленных местностях; التعليم بدل плата за обучение; * بدل اسم ال грам. приложение
    IV
    بَدَلَ
    вместо, взамен;... ا من ان بدل или... ا ان بدل вместо того, чтобы; ا من بدل вместо (чего-либо)
    * * *

    аа

    1) замена
    заменитель, суррогат
    2) денежное возмещение, компенсация

    Арабско-Русский словарь > بدل

  • 15 تحت

    I
    تَحْتٌ
    нижняя часть (чего-либо)
    II
    تَحْتَ
    под, снизу, внизу; ниже; الارض تحت а) под землей; б) подземный; السكّة الحديديّة تحت الارض метро; تحت ل вниз; من تحتُ снизу; из-под; من تحت الوسادة из под подушки; الصفر تحت ниже нуля; *... عنوان تحت под заглавием... ; الطبع تحت находится в печати;... زعامة تحت под руководством... ; يده تحت под его властью; تصرّفه تحت в его распоряжении; بقى تحت السلاح оставаться под ружьём (об армии) ; عين رجال البوليس تحت на глазах у полиции; طىّ الخفاء تحت тайно, скрытно, украдкой; ! انا) تحت امرك) {я} к твоим услугам!; تحت من تحت ل тайком; تحت يجرى هضا من تحت الى это происходит тайно; تحتُ внизу
    * * *

    а-а
    предлог под; ниже, внизу

    تحت
    а-у
    нареч.

    1) внизу
    2) тж. снизу

    Арабско-Русский словарь > تحت

  • 16 تفاد

    تَفَادٍ
    избавление; تفاديا من во избежание (чего-либо)

    Арабско-Русский словарь > تفاد

  • 17 تنجّع

    تَنَجَّعَ
    п. V
    искать (чего- либо)

    Арабско-Русский словарь > تنجّع

  • 18 ثغرة

    ثُغْرَةٌ
    мн. ثُغَرَاتٌ мн. ثُغَرٌ
    1) отверстие, дыра, брешь; вход;... سدّ ثغرة فى заполнить брешь в чем-л.
    2) проход, расстояние (напр. между рядами)
    3) углубление (для чего-либо) ; * تغرات للريبة поводы к подозрению
    * * *

    у-а=

    pl. = ثغر
    1) отверстие, брешь
    2) пробел, лакуна

    Арабско-Русский словарь > ثغرة

  • 19 جاوز

    جَاوَزَ
    п. III
    1) превышать; هذا يجاوز طاقته это выше его сил
    2) переступать предел, нарушать (наприм. закон)
    3) переходить (от чего либо к чему الى) ; * عن ذنبه جاوز прощать кого-л.
    * * *

    ааа
    1) проходить, миновать

    2) превышать

    Арабско-Русский словарь > جاوز

  • 20 حرجمة

    حَرْجَمَةَ
    хождение (в поисках чего-либо)

    Арабско-Русский словарь > حرجمة

См. также в других словарях:

  • Награждение, признание заслуг или лишение чего-либо, наказание — Имена существительные     ИЗВЕ/СТНОСТЬ, знамени/тость, популя/рность, сла/ва.     Широкое признание заслуг многими, всеми чьего либо таланта, доблести.     НАКАЗА/НИЕ, пла/та, высок. возме/здие, высок. ка/ра, высок. немези/да, высок. распла/та,… …   Словарь синонимов русского языка

  • ГРАДАЦИЯ (последовательность в расположении чего-либо) — ГРАДАЦИЯ (лат. gradatio постепенное повышение, от gradus ступень, степень), последовательность, постепенность в расположении чего либо, последовательно расположенные этапы, ступени при переходе от одного к другому …   Энциклопедический словарь

  • ДЕСТРУКЦИЯ (разрушение структуры чего-либо) — ДЕСТРУКЦИЯ (лат. destructio), нарушение, разрушение нормальной структуры чего либо (напр., деструкция полимеров) …   Энциклопедический словарь

  • вследствие чего-либо — нареч, кол во синонимов: 2 • почему либо (5) • почему нибудь (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Полюс (крайняя точка чего-либо) — Полюс (лат. polus, от греч. pólos, буквально ≈ ось), в широком смысле слова: 1) предел, граница, крайняя точка чего либо; 2) нечто диаметрально противоположное другому. О значении термина «П.» в математике, геофизике, географии и др. науках см.… …   Большая советская энциклопедия

  • Полюс (крайняя точка чего-либо) — Полюс (лат. polus, от греч. pólos, буквально  ось), в широком смысле слова: предел, граница, крайняя точка чего либо; нечто диаметрально противоположное другому (два полюса). Более специфические значения: Географические полюсы  точки пересечения… …   Википедия

  • без ущерба для чего-либо — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN without detriment to …   Справочник технического переводчика

  • переоценка чего-либо — — [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация EN overestimation …   Справочник технического переводчика

  • право на бесплатное предоставление (чего-либо) — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN free entitlement …   Справочник технического переводчика

  • устройство для изменения чего-либо — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN changer …   Справочник технического переводчика

  • Чего стоит — кто, что. Разг. Экспрес. Какой по своим качествам. Употребляется для обозначения высокой степени проявления качеств, а также для выражения чувства возмущения, восхищения по поводу кого либо или чего либо. [Пелагея Егоровна:] Да разве с ним… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»