-
1 elégtételadás
-
2 elégtétel
* * *формы: elégtétele, elégtételek, elégtételtудовлетворе́ние сelégtételt követelni — тре́бовать/потре́бовать удовлетворе́ния
* * *1. удовлетворение;lovagias \elégtétel — рыцарское удовлетворение; сатисфакция; \elégtételt ad vkinek — удовлетворить/ удовлетворить кого-л.; дать кому-л. удовлетворение; \elégtételt ad a sértett félnek — удовлетворять/ удовлетворить обиженного; vkinek \elégtételt ad a sértésért — дать кому-л. уловлетворение за обиду; teljes \elégtételt kap — получить полное удовлетворение; \elégtételt követel — требовать удовлетворения/сатисфакции; \elégtételt követel vkitől a sértésért — требовать удовлетворения у кого-л. за обцду; \elégtételt vesz magának — взять себе удовлетворение; (bosszút áll) мстить/отомстить (кому-л. за что-л.);erkölcsi/morális \elégtétel — моральное/нравственное удовлетворение;
2. vall. епитимья -
3 kielégítés
* * *[\kielégítést, \kielégítése, \kielégítések] удовлетворение; (pl. éhségé, szomjúságé) утоление;az igények \kielégítése — удовлетворение запросов; a szellemi igények \kielégítése — удовлетворение духовных запросов; az örökösök v. hitelezők \kielégítése — удовлетворение наследников v. кредиторов; a szükségletek \kielégítése — удовлетворение потребностей; személyes szükségleteinek \kielégítésére — для удовлетворения своих личных потребностей; ki nem elégítés — неудовлетворениеvki étvágyának — а \kielégítésе удовлетворение аппетита кого-л.;
-
4 megelégedés
• удовольствие удовлетворение* * *формы: megelégedése, megelégedések, megelégedéstудовлетворе́ние с, удово́льствие с* * *[\megelégedést, \megelégedése] удовлетворение, удовольствие, довольство; (elragadtatás) восторг; (boldogság) счастье;általános \megelégedésre — к общему удовольствию; \megelégedését fejezi ki vmivel kapcsolatban — выражать/выразить удовлетворение по поводу чего-л.; látható \megelégedéssel — с явным удовольствием; nagy \megelégedéssel — с большим удовлетворением; \megelégedéssel vesz tudomásul vmit — с удовлетворением принять к сведению что-л.\megelégedésemre — к моему удовлетворению;
-
5 kielégülés
удовлетворение в чем-то* * *[\kielégülést, \kielégülése] удовлетворение, пресыщение;\kielégülést lel vmiben — находить удовлетворение в чём-л.
-
6 megelégedettség
удовлетворение, уводлетворённость;a \megelégedettség érzésével — с чувством удовлетворения; с удовлетворением
-
7 teljesítés
• выполнение задания• исполнение обязанностей• удовлетворение запросам* * *[\teljesítést, \teljesítése] 1. исполнение; (maradéktalan, pontos) выполнение;a kérés \teljesítése — удовлетворение просьбы; a kívánság \teljesítése — исполнение желания; hivatali kötelességénejc \teljesítés — е közben при отправлении обязанностей; a kötelezettségek \teljesítése — выполнение обязательств; jog. \teljesítés ideje — срок исполнения; jog. а \teljesítés lehetetlenné válása — невозможность исполнения; kérés nem \teljesítése — неисполнение просьбы;a feladat pontos \teljesítése — чёткое исполнение задания;
2.a terv \teljesítés — е выполнение плана; a terv határidő előtti \teljesítés — е досрочное выполнение плана; vminek — а \teljesítését ellenőrzi наблюдать за выполнением чего-л.a norma \teljesítése — выполнение нормы;
-
8 szükséglet
• запрос потребность• потребность спрос• спрос потребность* * *формы: szükséglete, szükségletek, szükségletetпотре́бность ж, нужда́ ж; запро́сы мн, спрос м* * *[\szükségletet, \szükségletе, \szükségletek] 1. потребность, нужда; (igény) запросы h., tsz.;a dolgozók anyagi és kulturális \szükségletei — материальные и культурные потребности трудящихся; a lakosság \szükségletei — нужды населеня; a \szükségletek kielégítése — удовлетворение потребностей; mindenkinek \szükségletei szerint — каждому по потребностям; a \szükségletet fedezi — покрывать/покрыть потребности; minden \szükségletet kielégít — удовлетворить/ удовлетворить все нужды;egyéni/személyes \szükségletek — личные потребности;
2. ker. (kereslet) спрос;3. vál. нужда;gyakorlati \szükséglet — практическая нужда -szükséglet:természetes \szükséglet — естественная надобность/потребность; потребность в естественном отправлении;
szénszükségletünk biztosítva/ fedezve van мы обеспечены углем -
9 teljes
• валовой• весь• полный• целый весь* * *формы: teljesek, teljeset, teljesen1) по́лный ( во всём своём объёме)2) весь, це́лый; по́лный (абсолютный, максимальный)teljes egészében — целико́м и по́лностью
teljes erejéből — изо все́х сил
teljes bizalom — по́лное дове́рие
* * *[\teljeset, \teljesebb] 1. (hiánytalan) полный, комплектный; (nem részleges) тотальный; (plenáris) пленарный;\teljes egészében — целиком и полностью; весь целиком; всецело; \teljes egészében elfogad vmely javaslatot — принять полностью какое-л. предложение; \teljes elégtételt kap — получить полное удовлетворение; \teljes ellátás — полный пансион; полное обеспечение; \teljes ellátást kap — жить на всём готовом; csill. \teljes fogyatkozás — полное затмение; \teljes fegyverzetben — в полном вооружении; rég. во всеоружии; kat. \teljes harckészültség — полная боевая готовность; \teljes harckészültségben — в полной боевой готовности; \teljes létszám — общая численность; \teljes létszámban jelen vannak — они здесь в полном составе; \teljes mozgósítás — тотальная мобилизация; vmely írásműnek \teljes szövege — полный текст какого-л. произведения; \teljes ülés — пленарное заседание; \teljessé tesz — укомплектовывать/укомплектовать; \teljessé válik — укомплектовываться/укомплектоваться; nem \teljes — неполный, некомплектный; az eddigi, nem \teljes adatok szerint — по (до сих пор поступившим) неполным данным;\teljes egész — комплект;
2. (menynyiség, nagyság) весь;\teljes súly — полновесность; \teljes súlyú — полновесный;\teljes összeg — вся сумма;
3. ker. (bruttó) валовой, брутто;\teljes jövedelme után — по совокупности доходов; \teljes súly — вес брутто;\teljes bevétel/ jövedelem — валовой доход;
4. (időtartam) целый, круглый;egy \teljes év — круглый год; \teljes két hétig — полные две недели; \teljes három héten át — беспрерывно в течение трёх недель; egy \teljes — пар круглые сутки; tíz \teljes nap telt el — прошло целых десять дней; \teljes napi — круглосуточный; \teljes egy órája — целый час;\teljes életemben — всю свою жизнь;
5. (a legmagasabb v. legszélsőbb foka vminek) полный, весь;\teljes erőből — всемерно; \teljes erejéből — изо всех сил; изо всей мочи; что есть мочи; во, всю ивановскую; \teljes erejéből közreműködik — оказать всемерное содействие; a hold \teljes fényével ragyogott — луна вовсю сийла; \teljes gázt ad — дать полный газ; \teljes gőzzel — в полную силу; \teljes hosszában — во всю длину; \teljes iramban — на всём бегу; az üzemek nem \teljes kihasználása — неполная загрузка предприйтий; a nyilvánosság \teljes kizárásával — при закрытых дверях; \teljes lélekkel — всей душой; \teljes lendülettel — с большим размахом; \teljes magasságában — во весь рост; \teljes mértékben — в полной мере; вполне; \teljes mértékben kiérdemel — вполне заслужить; \teljes mértékű — полномерный; \teljes nagyságában — во весь рост; \teljes sebesség — полный ход; sp. \teljes sebességgel — в карьер; haj. \teljes sebességgel/ gőzzel előre! — полный ход вперёд! \teljes sebességgel halad (hajó) идти полным ходом; \teljes szívéből — от всего сердца; \teljes terjedelmében — в полном объёме; \teljes üzemben van a gyár — завод работает на полную мощность; sp. \teljes vágta — карьер;\teljes életnagyságban — в натуральную величину;
6. (tökéletes) полный, абсолютный, совершенный;\teljes biztonságban — в полной безопасности; orv. \teljes diéta — абсолютная диета; \teljes egyetértés — полное едино\teljes bizalom — полное доверие;
душие;\teljes épségben — в полной исправности; (átv. is) \teljes értékű полноценный; a szó \teljes értelmében — в полнейшем смысле слова; \teljes érvényű — полновесный; \teljes érvényű bizonyíték/ érv — полновесный довод; \teljes figyelemmel — с большим вниманием; \teljes gyógyulás — польное излечение; \teljes kimerültség — изнурение; \teljes nyugalom — полный/абсолютный покой; \teljes odaadással dolgozik — работать запоем; \teljes pusztulás — полное разорение; \teljes rendben — в полном порядке; \teljes tisztelettel — с полным уважением; \teljes siker — полная удача; \teljes tisztelettel viseltetik vki iránt — относиться с полным уважением к кому-л.; \teljes titoktartás — полное сохранение тайны; vminek \teljes tudatában — с полным сознанием чего-л.; \teljes tudatlanság — абсолютное невежество; \teljes virágzásban — в полном цвету;\teljes egyetértésben él — жить в полном единомыслии;
7. (korlátozás nélküli) полный;\teljes győzelem — полная победа; \teljes hatalom — всесилие; \teljes igazság — полная правда; \teljes joggal — с полным правом; \teljes jogú — полноправный; \teljes kapituláció — полная капитуляция;\teljes egyenjogúság — полное равноправие;
8. (egész) целый;megivott egy \teljes pohár vizet — выпил целый стакан воды;
9. növ. махровый;\teljes virág — махровый цветок;\teljes szekfű — махровая гвоздика;
10.\teljes tej — цельное молоко
-
10 közmegelégedés
общее удовлетворение/довольство;\közmegelégedéssel végződik — кончиться к общему удовлетворению\közmegelégedésre — к всеобщему удовольствию;
-
11 lel
[\lelt, \leljen, \lelne]Its. 1. {talál} находить/ найти, vál. обретать/обрести;nem \lelem a kulcsot — я не нахожу ключа; pénzt \lelt a/ utcán — он нашёл деньги на улице; átv., vál. futásban \lel menedéket — спастись бегством; nem \leli a helyét — он не находит себе места; kielégülést \lel vmiben — находить удовлетворение в чём-л.; nyugalmat \lel — обретать/обрести покой; örömét \leli vmiben — находить/найти удовольствие в чём-л.;hibát \lel vmiben — найти недостатки в чём-л.;
2.{baj éri) vmi \lelte magát? — что с вами (случилось)? \leli a hideg его лихорадит; его кидает то в жар, то в холод;
3.vesztét {\leli — погибнуть; найти гибель; IIhalálát \leli vhol — найти свою смерть где-л.;
tn. (rábukkan) встречать/встретить;jó barátra \lelt benne — он нашёл в нём хорошего друга
-
12 szolgáltat
[\szolgáltatott, szolgáltasson, \szolgáltatna] hiv. давать/дать, подавать/подать, доставлять/доставить представлять/представить;elégtételt \szolgáltat — давать удовлетворение; jog. igazságot \szolgáltat — судить; отправлять правосудие; okot \szolgáltat vkinek, vminek vmire — давать повод кому-л., чему-л. для чего-л.; erre semmiféle okot nem \szolgáltattam — я для этого никакого повода не далbizonyítékokat \szolgáltat — приводить/привести доказательства;
См. также в других словарях:
УДОВЛЕТВОРЕНИЕ — УДОВЛЕТВОРЕНИЕ, удовлетворения, мн. нет, ср. 1. Действие по гл. удовлетворить в 1. 2 и 3 знач. удовлетворять. Удовлетворение кредиторов. Удовлетворение запросов. Удовлетворение потребностей. Удовлетворение обиженного. 2. Удовольствие,… … Толковый словарь Ушакова
удовлетворение — Воздаяние, возмещение, возмездие, плата, отплата. Ср … Словарь синонимов
УДОВЛЕТВОРЕНИЕ — УДОВЛЕТВОРЕНИЕ, я, ср. 1. см. удовлетворить, ся. 2. Чувство того, кто доволен исполнением своих стремлений, желаний, потребностей. Получить полное у. от работы. Чувство удовлетворения. Испытывать у. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
удовлетворение — согласно З. Фрейду то, что удовлетворяет раздражение влечения. Словарь практического психолога. М.: АСТ, Харвест. С. Ю. Головин. 1998 … Большая психологическая энциклопедия
удовлетворение — 1. Исполнение желаний, потребностей 2. Возмещение ущерба кому либо. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика
удовлетворение — • большое удовлетворение • глубокое удовлетворение • максимальное удовлетворение • невыразимое удовлетворение • необыкновенное удовлетворение • огромное удовлетворение • полное удовлетворение … Словарь русской идиоматики
удовлетворение — я, только ед., с. 1) (чего) Исполнение, осуществление желания, просьбы и т. п., предоставление чего л., а также утоление каких л. потребностей. Удовлетворение спроса на товары первой необходимости. Удовлетворение жизненных потребностей населения … Популярный словарь русского языка
Удовлетворение — чувства довольства и радости по поводу исполнения своих желаний и потребностей, по поводу удачно сложившихся условий, своими действиями и т.д. Удовлетворение, как правило, приходит по достижению цели, при удаче, возникновении удивления. Детям… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
удовлетворение — выразить удовлетворение • демонстрация найти удовлетворение • обладание, начало подлежать удовлетворению • необходимость, модальность получить удовлетворение • обладание, начало требовать удовлетворения • необходимость, модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
удовлетворение — , ия, ср. == Глубокое удовлетворение. патет. ◘ Глубокое удовлетворение вызывает широкий отклик трудовых коллективов страны на призывы декабрьского Пленума. Работница, 1984, № 3, 5. Глубокое удовлетворение вызывает у советских людей развитие … Толковый словарь языка Совдепии
Удовлетворение — – 1. в психоанализе эмоциональное состояние довольства, вызываемое достижением желаемой цели. Инстинктное удовлетворение – это эмоция, сопровождающая разрядку инстинктного импульса. В классической теории удовлетворение рассматривается как… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике