Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

(растра)

  • 1 sprzeniewierzyć

    глаг.
    • растратить
    • растрачивать
    * * *
    sprzeniewierz|yć
    \sprzeniewierzyćony сов. растратить, совершить растрату;

    \sprzeniewierzyć pieniądze państwowe растратить казённые деньги

    + zdefraudować

    * * *
    растра́тить, соверши́ть растра́ту

    sprzeniewierzyć pieniądze państwowe — растра́тить казённые де́ньги

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > sprzeniewierzyć

  • 2 malwersacja

    сущ.
    • злоупотребление
    * * *
    malwersacj|a
    злоупотребление ň; растрата;

    dopuścić się \malwersacjai совершить злоупотребление (растрату)

    + sprzeniewierzenie, defraudacja

    * * *
    ж
    злоупотребле́ние n; растра́та

    dopuścić się malwersacji — соверши́ть злоупотребле́ние (растра́ту)

    Syn:
    sprzeniewierzenie, defraudacja

    Słownik polsko-rosyjski > malwersacja

  • 3 sprzeniewierzać

    глаг.
    • растратить
    • растрачивать
    * * *
    sprzeniewierza|ć
    \sprzeniewierzaćny несов. растрачивать, совершать растрату; ср. sprzeniewierzyć
    * * *
    sprzeniewierzany несов.
    растра́чивать, соверша́ть растра́ту; ср. sprzeniewierzyć
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > sprzeniewierzać

  • 4 stracić

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • лишить
    • лишиться
    • недослышать
    • потерять
    • прозевать
    • проиграть
    • проигрывать
    • промахнуться
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    strac|ić
    \stracićę, \stracićony сов. 1. kogo-co потерять кого- что, лишиться чего;

    \stracić czas потерять время; \stracić chęć потерять охоту (желание); расхотеть;

    \stracić wiarę w kogoś, coś (zaufanie do kogoś, czegoś) извериться в ком-л., чём-л.;

    \stracić przytomność лишиться чувств;

    потерять сознание;

    \stracić życie погибнуть;

    2. растратить, промотать;

    \stracić pieniądze растратить деньги;

    3. (wykonać wyrok śmierci) казнить;

    ● \stracić głowę потерять голову; \stracić z oczu потерять из виду;

    \stracić serce do kogoś, czegoś разлюбить кого-л., что-л.; разочароваться в ком-л., чём-л.;

    \stracić na sile ослабеть;

    ktoś \stracićił władzę w rękach у кого-л. отнялись руки;

    nic nie \stracićił na dowcipie он всё так же остроумен

    * * *
    stracę, stracony сов.
    1) kogo-co потеря́ть кого-что, лиши́ться чего

    stracić czas — потеря́ть вре́мя

    stracić chęć — потеря́ть охо́ту (жела́ние); расхоте́ть

    stracić wiarę w kogoś, coś (zaufanie do kogoś, czegoś) — изве́риться в ко́м-л., чём-л.

    stracić przytomność — лиш́иться чувств; потеря́ть созна́ние

    stracić życie — поги́бнуть

    2) растра́тить, промота́ть

    stracić pieniądze — растра́тить де́ньги

    3) ( wykonać wyrok śmierci) казни́ть
    - stracić z oczu
    - stracić serce do kogoś, czegoś
    - stracić na sile
    - ktoś stracił władzę w rękach
    - nic nie stracił na dowcipie

    Słownik polsko-rosyjski > stracić

  • 5 defraudacja

    сущ.
    • растрата
    * * *
    растрата
    +

    sprzeniewierzenie, malwersacja

    * * *
    ж
    растра́та
    Syn:
    sprzeniewierzenie, malwersacja

    Słownik polsko-rosyjski > defraudacja

  • 6 defraudant

    сущ.
    • недоимщик
    • растратчик
    * * *
    растратчик, расхититель
    * * *
    м
    растра́тчик, расхити́тель
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > defraudant

  • 7 defraudować

    глаг.
    • растрачивать
    * * *
    defraudowa|ć
    \defraudowaćny несов. совершать растраты, заниматься хищением
    * * *
    defraudowany несов.
    соверша́ть растра́ты, занима́ться хище́нием

    Słownik polsko-rosyjski > defraudować

  • 8 malwersant

    сущ.
    • растратчик
    * * *
    \malwersantu растратчик
    * * *
    м
    растра́тчик
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > malwersant

  • 9 manko

    сущ.
    • недостача
    * * *
    недостача ž;

    popełnić \manko совершить растрату

    + brak, niedobór, ubytek

    * * *
    с
    недоста́ча ż

    popełnić manko — соверши́ть растра́ту

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > manko

  • 10 mankowicz

    разг. растратчик
    +

    defraudant, malwersant

    * * *
    м разг.
    растра́тчик
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > mankowicz

  • 11 marnować

    глаг.
    • баловать
    • губить
    • избаловать
    • испортить
    • повредить
    • повреждать
    • потерять
    • проматывать
    • расточать
    • растранжирить
    • транжирить
    • тратить
    * * *
    marnowa|ć
    \marnowaćny несов. зря тратить, растрачивать; расточать;

    nie \marnować słów не тратить слов

    * * *
    marnowany несов.
    зря тра́тить, растра́чивать; расточа́ть

    nie marnować słów — не тра́тить слов

    Słownik polsko-rosyjski > marnować

  • 12 nadużycie

    злоупотребление;

    popełnić \nadużycie совершить злоупотребление; \nadużycie władzy злоупотребление властью; \nadużycie finansowe растрата

    * * *
    с
    злоупотребле́ние

    popełnić nadużycie — соверши́ть злоупотребле́ние

    nadużycie władzy — злоупотребле́ние вла́стью

    nadużycie finansowe — растра́та

    Słownik polsko-rosyjski > nadużycie

  • 13 oskarżyć

    глаг.
    • винить
    • инкриминировать
    • обвинить
    • обвинять
    * * *
    oskarż|yć
    \oskarżyćony сов. 1. о со обвинить в чём;

    \oskarżyć о nadużycie обвинить в растрате;

    2. kogo (złożyć skargę) подать жалобу, заявить на кого;
    \oskarżyć kogoś przed sądem подать на кого-л. (жалобу) в суд
    +

    1. obwinie

    * * *
    oskarżony сов.
    1) o co обвини́ть в чём

    oskarżyć o nadużycie — обвини́ть в растра́те

    2) kogo ( złożyć skargę) пода́ть жа́лобу, заяви́ть на кого

    oskarżyć kogoś przed sądem — пода́ть на кого́-л. (жа́лобу) в суд

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > oskarżyć

  • 14 przepuścić

    глаг.
    • истекать
    • миновать
    • минуть
    • провести
    • проводить
    • проезжать
    • произойти
    • происходить
    • пройти
    • пропускать
    • пропустить
    • проходить
    * * *
    przepu|ścić
    \przepuścićszczę, \przepuścićszczony сов. 1. пропустить;
    2. разг. промотать, растратить; 3. уст. отпустить, простить; ● nie \przepuścić komuś а) не дать спуску кому-л.; б) не оставить без внимания кого-л.
    +

    2. roztrwonić 3. przebaczyć

    * * *
    przepuszczę, przepuszczony сов.
    1) пропусти́ть
    2) разг. промота́ть, растра́тить
    3) уст. отпусти́ть, прости́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przepuścić

  • 15 przetrwaniać

    przetrwania|ć
    \przetrwaniaćny несов. растрачивать, проматывать
    +

    trwonić, przepuszczać

    * * *
    przetrwaniany несов.
    растра́чивать, прома́тывать
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przetrwaniać

  • 16 przetrwonić

    глаг.
    • проматывать
    • разбазаривать
    • расточать
    • растранжирить
    • растратить
    • транжирить
    * * *
    przetrwoni|ć
    \przetrwonićony сов. растратить, промотать
    +

    przepuścić, przeszastać

    * * *
    przetrwoniony сов.
    растра́тить, промота́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przetrwonić

  • 17 puścić

    глаг.
    • отпустить
    • пустить
    * * *
    puści|ć
    puszczę, puszczony сов. 1. пустить;

    \puścić farbę а) полинять;

    б) перен. проболтаться;
    2. лопнуть, разорваться;

    \puścić w szwach лопнуть по швам;

    3. (drogę, tunel itp.) провести, проложить;
    4. отмыться, сойти (о plamie, brudzie); 5. разг. промотать, растратить;

    ● oczko \puścićło петля спустилась; \puścić oko (oczko) do kogo разг. подмигнуть;

    (под)моргнуть кому;

    \puścić płazem (bezkarnie) оставить безнаказанным; mróz \puścićł мороз ослабел;

    \puścić mimo uszu пропустить мимо ушей
    +

    2. pęknąć 3. przeprowadzić 5. przehulać, przepuścić

    * * *
    puszczę, puszczony сов.
    1) пусти́ть

    puścić farbę — 1) полиня́ть; 2) перен. проболта́ться

    2) ло́пнуть, разорва́ться

    puścić w szwach — ло́пнуть по швам

    3) (drogę, tunel itp.) провести́, проложи́ть
    4) отмы́ться, сойти́ (o plamie, brudzie)
    5) разг. промота́ть, растра́тить
    - puścić oko
    - puścić oczko
    - puścić płazem
    - puścić bezkarnie
    - mróz puścił
    - puścić mimo uszu
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > puścić

  • 18 roztrwaniać

    глаг.
    • проматывать
    • разгонять
    • рассеивать
    • рассеять
    • расточать
    • растрачивать
    • транжирить
    * * *
    roztrwania|ć
    \roztrwaniaćny несов. растрачивать, мотать; ср. roztrwonić
    * * *
    roztrwaniany несов.
    растра́чивать, мота́ть; ср. roztrwonić
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > roztrwaniać

  • 19 roztrwonić

    глаг.
    • проматывать
    • разбазарить
    • расточать
    • расточить
    • растранжирить
    • растратить
    • транжирить
    • тратить
    * * *
    roztrwoni|ć
    \roztrwonićony сов. растратить, промотать;

    \roztrwonić pieniądze промотать деньги

    + przepuścić

    * * *
    roztrwoniony сов.
    растра́тить, промота́ть

    roztrwonić pieniądze — промота́ть де́ньги

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > roztrwonić

  • 20 tracić

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • недослышать
    • потерять
    • проиграть
    • проигрывать
    • терять
    • тратить
    • утерять
    • утратить
    * * *
    1) (cechę, wartość) утрачивать
    2) tracić (gubić, pozbawiać się itp.) терять
    3) tracić (np. okazję) упускать
    4) tracić (np. życie) лишаться
    5) tracić (w czyichś oczach) снижаться
    6) tracić (wykonywać egzekucję) казнить
    7) tracić (marnotrawić) тратить (зря)
    wydawać (pieniądze) тратить (деньги)
    * * *
    trac|ić
    \tracićę, \tracići, \tracićony несов. 1. терять (лишаться);

    \tracić czas терять время; \tracić na wadze терять в весе (вес); \tracić na sile слабеть, слабнуть; \tracić pieniądze растрачивать (тратить) деньги; \tracić grunt pod nogami терять почву под ногами;

    * * *
    tracę, traci, tracony несов.
    1) теря́ть ( лишаться)

    tracić czas — теря́ть вре́мя

    tracić na wadze — теря́ть в весе́ ( вес)

    tracić na sile — слабе́ть, сла́бнуть

    tracić pieniądze — растра́чивать (тра́тить) де́ньги

    tracić grunt pod nogami — теря́ть по́чву под нога́ми

    2) ( wykonywać wyrok śmierci na kimś) казни́ть

    Słownik polsko-rosyjski > tracić

См. также в других словарях:

  • РАСТРА — РАСТРА, растры, жен. (от лат. rastrum решётка) (муз.). Прибор для графления нотной бумаги. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • РАСТРА — лат. rastrum, от нем. Rastral. Инструмент для линования нотной бумаги. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. растра растры, ж. [от латин. rastrum – решётка] (муз.) …   Словарь иностранных слов русского языка

  • растра — раштр Словарь русских синонимов. растра сущ., кол во синонимов: 4 • графилка (3) • перо …   Словарь синонимов

  • РАСТРА — жен. раштра, пятиперый снарядец, для графленья нотной бумаги. Растрить или растровать бумагу, графить в пять строк, для нот. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • растра́вленный — растравленный, ен, ена, ено, ены …   Русское словесное ударение

  • растра́тить — трачу, тратишь; прич. страд. прош. растраченный, чен, а, о; сов., перех. (несов. растрачивать). 1. Израсходовать, издержать (обычно неразумно, легкомысленно). Растратить все деньги. □ Эх, Петрусь, транжира ты! Растратишь стипендию за два дня. В.… …   Малый академический словарь

  • растра́та — ы, ж. 1. Действие по знач. глаг. растратить растрачивать. Растрата времени. Растрата сил. 2. Незаконная трата должностным лицом доверенных ему денег, ценностей и т. п. Совершить растрату. □ [Ломов:] В роду Ломовых все были честные и не было ни… …   Малый академический словарь

  • растра — растра, растры, растры, растр, растре, растрам, растру, растры, растрой, растрою, растрами, растре, растрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • растра — и, ж., спец. Те саме, що растр 3) …   Український тлумачний словник

  • растра — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • растра́вливать — аю, аешь. несов. к растравить …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»