Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

лишаться

  • 1 tracić

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • недослышать
    • потерять
    • проиграть
    • проигрывать
    • терять
    • тратить
    • утерять
    • утратить
    * * *
    1) (cechę, wartość) утрачивать
    2) tracić (gubić, pozbawiać się itp.) терять
    3) tracić (np. okazję) упускать
    4) tracić (np. życie) лишаться
    5) tracić (w czyichś oczach) снижаться
    6) tracić (wykonywać egzekucję) казнить
    7) tracić (marnotrawić) тратить (зря)
    wydawać (pieniądze) тратить (деньги)
    * * *
    trac|ić
    \tracićę, \tracići, \tracićony несов. 1. терять (лишаться);

    \tracić czas терять время; \tracić na wadze терять в весе (вес); \tracić na sile слабеть, слабнуть; \tracić pieniądze растрачивать (тратить) деньги; \tracić grunt pod nogami терять почву под ногами;

    * * *
    tracę, traci, tracony несов.
    1) теря́ть ( лишаться)

    tracić czas — теря́ть вре́мя

    tracić na wadze — теря́ть в весе́ ( вес)

    tracić na sile — слабе́ть, сла́бнуть

    tracić pieniądze — растра́чивать (тра́тить) де́ньги

    tracić grunt pod nogami — теря́ть по́чву под нога́ми

    2) ( wykonywać wyrok śmierci na kimś) казни́ть

    Słownik polsko-rosyjski > tracić

  • 2 trącić

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • недослышать
    • потерять
    • проиграть
    • проигрывать
    • терять
    • тратить
    • утерять
    • утратить
    * * *
    1) (cechę, wartość) утрачивать
    2) tracić (gubić, pozbawiać się itp.) терять
    3) tracić (np. okazję) упускать
    4) tracić (np. życie) лишаться
    5) tracić (w czyichś oczach) снижаться
    6) tracić (wykonywać egzekucję) казнить
    7) tracić (marnotrawić) тратить (зря)
    wydawać (pieniądze) тратить (деньги)
    * * *
    trac|ić
    \tracićę, \tracići, \tracićony несов. 1. терять (лишаться);

    \tracić czas терять время; \tracić na wadze терять в весе (вес); \tracić na sile слабеть, слабнуть; \tracić pieniądze растрачивать (тратить) деньги; \tracić grunt pod nogami терять почву под ногами;

    * * *
    trącę, trącony
    1) сов. легко́ подтолкну́ть, уда́рить; заде́ть

    trącić kogoś pod łokieć — подтолкну́ть кого́-л. под ло́коть

    trącić nogą krzesło — заде́ть ного́й стул

    2) несов., перен. отдава́ть, припа́хивать

    Słownik polsko-rosyjski > trącić

  • 3 gubić

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • недослышать
    • потерять
    • проиграть
    • проигрывать
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    1) (np. drogę) сбиваться (напр. с пути)
    2) (np. liście, włosy) ронять
    3) (tracić) терять
    4) (doprowadzać do zguby) губить
    * * *
    gubi|ć
    \gubićony несов. 1. терять;
    2. (doprowadzać do zguby) губить;

    ● \gubić drogę сбиваться с дороги

    * * *
    gubiony несов.
    1) теря́ть
    2) ( doprowadzać do zguby) губи́ть

    Słownik polsko-rosyjski > gubić

  • 4 mdleć

    глаг.
    • ослабевать
    • ослаблять
    • слабнуть
    * * *
    mdle|ć
    несов. 1. падать в обморок, лишаться чувств;
    2. (słabnąć) изнемогать, терять силы; 3. млеть; ręce \mdlećją руки млеют
    +

    1, 2. omdlewać

    * * *
    несов.
    1) па́дать в о́бморок, лиша́ться чувств
    2) ( słabnąć) изнемога́ть, теря́ть си́лы

    ręce mdleją — ру́ки мле́ют

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > mdleć

  • 5 niedosłyszeć

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • недослышать
    • потерять
    • проиграть
    • проигрывать
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    несов. недослышать (быть глуховатым), плохо слышать
    * * *
    несов.
    недослы́шать ( быть глуховатым), пло́хо слы́шать

    Słownik polsko-rosyjski > niedosłyszeć

  • 6 niemieć

    глаг.
    • неметь
    * * *
    Niem|iec
    ♂, Р. \Niemiecca немец
    * * *
    несов.
    неме́ть ( лишаться речи)

    Słownik polsko-rosyjski > niemieć

  • 7 omdlewać

    глаг.
    • слабеть
    * * *
    omdlewa|ć
    несов. 1. терять сознание, падать в обморок, лишаться чувств;
    2. ослабевать, слабеть; ● \omdlewaćjące spojrzenie томный взгляд
    +

    1. mdleć 2. słabnąć

    * * *
    несов.
    1) теря́ть созна́ние, па́дать в о́бморок, лиша́ться чувств
    2) ослабева́ть, слабе́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > omdlewać

  • 8 przegrać

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • недослышать
    • потерять
    • проиграть
    • проигрывать
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    przegra|ć
    \przegraćny сов. проиграть;

    \przegrać mecz проиграть матч; \przegrać płytę проиграть пластинку

    * * *
    przegrany сов.
    проигра́ть

    przegrać mecz — проигра́ть матч

    przegrać płytę — проигра́ть пласти́нку

    Słownik polsko-rosyjski > przegrać

  • 9 przegrywać

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • недослышать
    • потерять
    • проиграть
    • проигрывать
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    przegrywa|ć
    \przegrywaćny несов. проигрывать; ср. przegrać
    * * *
    przegrywany несов.
    прои́грывать; ср. przegrać

    Słownik polsko-rosyjski > przegrywać

  • 10 speszyć

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • конфузить
    • лишать
    • лишаться
    • недослышать
    • потерять
    • проиграть
    • проигрывать
    • сконфузить
    • смутить
    • смущать
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    spesz|yć
    \speszyćony сов. смутить, привести в замешательство, сконфузить; обескуражить
    +

    zmieszać, zdetonować

    * * *
    speszony сов.
    смути́ть, привести́ в замеша́тельство, сконфу́зить; обескура́жить
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > speszyć

  • 11 stracić

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • лишить
    • лишиться
    • недослышать
    • потерять
    • прозевать
    • проиграть
    • проигрывать
    • промахнуться
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    strac|ić
    \stracićę, \stracićony сов. 1. kogo-co потерять кого- что, лишиться чего;

    \stracić czas потерять время; \stracić chęć потерять охоту (желание); расхотеть;

    \stracić wiarę w kogoś, coś (zaufanie do kogoś, czegoś) извериться в ком-л., чём-л.;

    \stracić przytomność лишиться чувств;

    потерять сознание;

    \stracić życie погибнуть;

    2. растратить, промотать;

    \stracić pieniądze растратить деньги;

    3. (wykonać wyrok śmierci) казнить;

    ● \stracić głowę потерять голову; \stracić z oczu потерять из виду;

    \stracić serce do kogoś, czegoś разлюбить кого-л., что-л.; разочароваться в ком-л., чём-л.;

    \stracić na sile ослабеть;

    ktoś \stracićił władzę w rękach у кого-л. отнялись руки;

    nic nie \stracićił na dowcipie он всё так же остроумен

    * * *
    stracę, stracony сов.
    1) kogo-co потеря́ть кого-что, лиши́ться чего

    stracić czas — потеря́ть вре́мя

    stracić chęć — потеря́ть охо́ту (жела́ние); расхоте́ть

    stracić wiarę w kogoś, coś (zaufanie do kogoś, czegoś) — изве́риться в ко́м-л., чём-л.

    stracić przytomność — лиш́иться чувств; потеря́ть созна́ние

    stracić życie — поги́бнуть

    2) растра́тить, промота́ть

    stracić pieniądze — растра́тить де́ньги

    3) ( wykonać wyrok śmierci) казни́ть
    - stracić z oczu
    - stracić serce do kogoś, czegoś
    - stracić na sile
    - ktoś stracił władzę w rękach
    - nic nie stracił na dowcipie

    Słownik polsko-rosyjski > stracić

  • 12 strącić

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • лишить
    • лишиться
    • недослышать
    • потерять
    • прозевать
    • проиграть
    • проигрывать
    • промахнуться
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    strac|ić
    \stracićę, \stracićony сов. 1. kogo-co потерять кого- что, лишиться чего;

    \stracić czas потерять время; \stracić chęć потерять охоту (желание); расхотеть;

    \stracić wiarę w kogoś, coś (zaufanie do kogoś, czegoś) извериться в ком-л., чём-л.;

    \stracić przytomność лишиться чувств;

    потерять сознание;

    \stracić życie погибнуть;

    2. растратить, промотать;

    \stracić pieniądze растратить деньги;

    3. (wykonać wyrok śmierci) казнить;

    ● \stracić głowę потерять голову; \stracić z oczu потерять из виду;

    \stracić serce do kogoś, czegoś разлюбить кого-л., что-л.; разочароваться в ком-л., чём-л.;

    \stracić na sile ослабеть;

    ktoś \stracićił władzę w rękach у кого-л. отнялись руки;

    nic nie \stracićił na dowcipie он всё так же остроумен

    * * *
    strącę, strącony сов.
    1) сбить, сшиби́ть

    strącić poprzeczkęспорт. сбить пла́нку ( при прыжке)

    2) столкну́ть; сбро́сить

    strącić szklankę ze stołu — сбро́сить стака́н со стола́

    strącić kogoś ze schodów — столкну́ть кого́-л. с ле́стницы

    3) вы́честь

    strącić z poborów — вы́честь из зарпла́ты

    4) хим. осади́ть
    - strącić z piedestału

    Słownik polsko-rosyjski > strącić

  • 13 zabłądzić

    глаг.
    • губить
    • заблудиться
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • недослышать
    • потерять
    • проиграть
    • проигрывать
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    zabłądz|ić
    \zabłądzićę сов. 1. заблудиться;
    2. забрести, попасть (куда-л.)
    +

    1. zbłądzić

    * * *
    zabłądzę сов.
    1) заблуди́ться
    2) забрести́, попа́сть (куда-л.)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zabłądzić

  • 14 zatracać

    глаг.
    • утрачивать
    * * *
    zatraca|ć
    \zatracaćny несов. со терять что, лишаться чего; ср. zatracić
    * * *
    zatracany несов. co
    теря́ть что, лиша́ться чего; ср. zatracić
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zatracać

  • 15 zgubić

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • недослышать
    • погубить
    • потерять
    • проиграть
    • проигрывать
    • сгубить
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    1) (np. drogę) сбиться (напр. с пути)
    2) zgubić (stracić) потерять
    3) zgubić (doprowadzić do zguby) сгубить, погубить
    * * *
    zgubi|ć
    \zgubićony сов. 1. потерять;

    \zgubić klucze потерять ключи; \zgubić drogę потерять дорогу, сбиться с пути; \zgubić rytm нарушить ритм; \zgubić takt сбиться с такта;

    2. (doprowadzić do zguby) погубить;

    jestem \zgubićiony я погиб

    * * *
    zgubiony сов.
    1) потеря́ть

    zgubić klucze — потеря́ть ключи́

    zgubić drogę — потеря́ть доро́гу, сби́ться с пути́

    zgubić rytm — нару́шить ритм

    zgubić takt — сби́ться с та́кта

    2) ( doprowadzić do zguby) погуби́ть

    jestem zgubiiony — я поги́б

    Słownik polsko-rosyjski > zgubić

  • 16 blamować

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • недослышать
    • потерять
    • проиграть
    • проигрывать
    • терять
    • утерять
    • утратить

    Słownik polsko-rosyjski > blamować

См. также в других словарях:

  • лишаться — Терять, утрачивать. Я лишился, лишен не имею. Он порастерял всех давальщиков. Ср. . . См …   Словарь синонимов

  • ЛИШАТЬСЯ — ЛИШАТЬСЯ, лишаюсь, лишаешься, несовер. 1. несовер. к лишиться. 2. страд. к лишать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • лишаться — ЛИШИТЬСЯ, шусь, шишься; сов., кого чего. Потерять, утратить кого что н. Л. имущества. Л. чувств (упасть в обморок). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • лишаться — лишается права • обладание, непрямой объект, Neg, перемещение / передача лишаться возможности • обладание, непрямой объект, прерывание, перемещение / передача лишаться смысла • обладание, непрямой объект, прерывание, Neg, перемещение / передача… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • лишаться ума — отъезжать, чокаться, с глузду съезжать, трехаться, соскакивать с резьбы, сходить с ума, мешаться умом, лишаться рассудка, терять разум, терять рассудок, мешаться в уме, лишаться разума, мешаться рассудком, мешаться в рассудке Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • Лишаться ума (рассудка) — ЛИШАТЬСЯ УМА (РАССУДКА). ЛИШИТЬСЯ УМА (РАССУДКА). 1. То же, что Лишаться разума (разуму). [Дочь:] Здесь, в этом замке мать моя Нет, иль ума лишилась я, Иль это грёзы (Пушкин. Полтава). 2. Сходить с ума. Я, не видевший вокруг себя ни одной живой… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • лишаться чувств — вырубаться, падать без сознания, падать без чувств, падать замертво, отключаться, падать в обморок, терять сознание Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • лишаться языка — неметь, терять дар речи Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Лишаться памяти — ЛИШАТЬСЯ ПАМЯТИ. ЛИШИТЬСЯ ПАМЯТИ. Устар. Терять сознание, впадать в беспамятство. Людмила едва не лишилась памяти; она не верила ушам своим, трепетала, бледнела, краснела (Жуковский. Три пояса) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Лишаться языка — ЛИШАТЬСЯ ЯЗЫКА. ЛИШИТЬСЯ ЯЗЫКА. Прост. Экспрес. 1. Утрачивать дар речи под влиянием сильных переживаний (страха, испуга и т. п.). Жена у меня немая… Как родила второго ребёнка мёртвого, так с тех пор и лишилась языка (Куприн. Виктория). Не ноне,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Лишаться — несов. неперех. 1. Терять, утрачивать кого либо или что либо. 2. страд. к гл. лишать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»