Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

(продолжать)

  • 1 استمرّ

    إِسْتَمَرَّ
    п. X
    1) длиться, продолжаться
    2) продолжать (что بـ, فى) ; فى تأدية شهادة استمرّ продолжать давать показания
    3) находить (что-л.) горьким

    Арабско-Русский словарь > استمرّ

  • 2 تابع

    I
    تَابَعَ
    п. III
    1) следовать (чему-л.), держаться (чего-л.)
    2) следить (за чем-л.) прослеживать (что-л.)
    3) продолжать; развивать дальше (тему) ; долго останавливаться (на чём-л.)
    II
    تَابِعٌ
    мн. تَبَعَةٌ мн. تُبَّاعٌ мн. أَتْبَاعٌ
    1.
    1) идущий вслед; ما قبله تابع продолжение рассказа; تابع له продолжение следует
    2) принадлежащий (кому -чему ل) ; входящий в состав (чего ل) ; مجلس الامن ال تابع نمنظّمة الامم المتّحدة Совет Безопасности Организации Объедененных Наций
    3) зависимый, подвластный, подчиненный; و متبوع تابع подчиненный и начальник; البلدان ال تابع ﺔ зависимые страны; 2. мн.
    1) последователь; ученик
    2) подданный
    3) слуга; вассал
    4) грам. приложение
    5) астр. спутник, саттелит
    6) рел. дух (двойник мужчины)
    * * *

    ааа
    1) следовать кому-чему-л.

    2) следить, наблюдать
    3) продолжать
    تابع
    аи=
    pl. = تبعة

    pl. = تبّاع
    1. зависимый; зависящий
    2.
    1) последователь

    2) сателлит; спутник

    Арабско-Русский словарь > تابع

  • 3 تمادى

    تَمَادَى
    п. VI
    1) длиться, тянуться; الزمن عليه فى خدمتهم تمادى он очень долго служил им
    2) продолжать, долго останавливаться (на чем فى) ; упорствовать (в чём فى) ; идти до конца (в чём فى) ; فى القول تمادى продолжать говорить
    * * *

    ааа
    1) упорствовать

    2) длиться; затягиваться

    Арабско-Русский словарь > تمادى

  • 4 ظلّ

    I
    ظَلَّ
    п. I
    (и/а) ظُلُولٌ
    1) оставаться, пребывать
    2) продолжать; يكتب ظلّ он всё пищет и пищет; صامتا ظلّ он продолжал молчать; يعاند ظلّ он продолжал упорствовать
    II
    ظِلٌّْ
    мн. ظِلاَلٌ
    1) тень, сень; خيال الظلّ театр теней; في ظلّ حكمه во время его правления; الفي ظلّ من الشكّ бросить тень сомнения (на что علي) ; عاش تحت ظلّ القانون жить под сенью закона; مُلاعب ظلّه зоол. баклан. зимородок
    2) оттенок; ظلال معاني الكلمة оттенки значений слова
    3) покровительство
    4) мат. тангенс; ظلّ تمام الزاوية котангенс; * خفّة الظلّ мягкость, обходительность; الظلّ جفيف мягкий; симпатичный, обходительный; ثقيل الظلّ с тяжелым характером, противный, антипатичный; نكتة ث قيلة الظلّ скверная шутка; لا ظلّ له من الحقيقة в этом нет и тени правды; تقلّص (انحسر) ظلّة терять былую мощь, былое могущество; ослабевать; приходить в упадок
    * * *

    аа
    1) находиться, оставаться

    2) продолжать, не переставать делать что-л.

    Арабско-Русский словарь > ظلّ

  • 5 مضى

    I
    II
    مَضَى
    п. I
    и مُضِىٌّ, مُضُوٌّ
    1) уходить, проходить, уносить (что ب) ; протекать, истекать (о времени). مضى فيما в прошлом; على ذلك السنون مضى после этого прошли годы
    2) вести (кого ب)
    3) идти дальше, продолжать (что ب فى тж. перед настояще-будущим временем другого глагола) ; يقرأ كتابا مضى или فى قراءة الكتاب مضى он продолжал читать книгу; على الامر مضى завершить закончить дело
    4) подписывать; * الى ريّه مضى скончаться; (بسبيله) مضى умереть
    * * *

    аа
    1) уходить, проходить

    2) с гл. в наст.-буд. продолжать

    Арабско-Русский словарь > مضى

  • 6 واصل

    I
    وَاصَلَ
    п. III
    1) непрерывно делать (что-л.), продолжать; ليله بنهاره واصل непрерывно работать
    2) поддерживать связь
    3) иметь половое сношение
    II
    وَاصِلٌ
    1.
    1) прибывающий, приходящий
    2) соеденяющий; соеденительный; 2. واصلْ нар. никогда, совсемне..., вовсе не...
    * * *

    ааа
    продолжать, не прекращать

    Арабско-Русский словарь > واصل

  • 7 والى

    وَالَى
    п. III
    1) быть дружески расположенным, быть дружественным
    2) угождать; ухаживать; النباتات والى ухаживать за растениями
    3) поддерживать, оказывать содействие
    4) продолжать (занятие чем-л.), непрерывно делать (что-л.), усердно заниматься (чем-л.)
    * * *

    аа
    1) поддерживать, помогать

    2) продолжать, не переставать делать что-л.

    Арабско-Русский словарь > والى

  • 8 إِسْتَمَرَّ

    X
    1) длиться, продолжаться
    2) продолжать (что بـ, فى); فى تأدية شهادة إِسْتَمَرَّ продолжать давать показания
    3) находить (что-л.) горьким

    Арабско-Русский словарь > إِسْتَمَرَّ

  • 9 تَمَادَى

    VI
    1) длиться, тянуться; الزمن عليه فى خدمتهم تَمَادَى он очень долго служил им
    2) продолжать, долго останавливаться (на чем فى); упорствовать (в чём فى); идти до конца (в чём فى); فى القول تَمَادَى продолжать говорить

    Арабско-Русский словарь > تَمَادَى

  • 10 أدرك

    أَدْرَكَ
    п. IV
    1) достигать, догонять, доживать (до какого либо события)
    2) добиваться,получать
    3) непрерывно продолжать делать (что либо)
    4) постигать, понимать; لا يُدْرَكُ страд. а) недостижимый, недоступный; б) непостижимый
    5) охватывать (взглядом; тж. о болезненых явлениях
    6) достигать зрелости, становиться взрослым
    * * *

    а-аа
    1) настигать, достигать

    2) понимать, познавать

    Арабско-Русский словарь > أدرك

  • 11 استتلى

    إِسْتَتْلَى
    п. Х
    1) требовать следования за собой
    2) продолжать (напр. речь)

    Арабско-Русский словарь > استتلى

  • 12 استطرد

    إِسْتَطْرَدَ
    п. X
    1) продолжать (что فى) ; переходить (от чего من к чему الى)
    2) пускаться (во что الى) ; отступать, отклоняться от темы (в литературном произведении)

    Арабско-Русский словарь > استطرد

  • 13 حوّم

    حَوَّمَ
    п. II
    1) кружить (вокруг чего حول)
    2) упорствовать (о чем فى) ; упорно продолжать (что فى)

    Арабско-Русский словарь > حوّم

  • 14 دام

    I
    دَامٍ
    ж. دَامِيَةٌ
    1) кровавый; دام جرح кровавая рана; الارهاب الدامى кровавый террор
    2) кровопролитный
    II
    دَامَ
    п. I
    у دَوَامٌ دَيْمُومَةٌ
    длиться, продолжаться, тянуться;... ما دام حيًّا пока он жив…
    * * *

    аа
    1) длиться, продолжаться

    2) с гл. в наст.-буд. продолжать

    Арабско-Русский словарь > دام

  • 15 داوم

    دَاوَمَ
    п. III
    1) длиться
    2) проявлять настойчивость, усердие, упорство (в чем على)
    3) безвыходно, неотлучно находиться (пребывать), проводить время (где فى)
    * * *

    ааа
    1) продолжаться, длиться

    2) упорно продолжать делать что

    Арабско-Русский словарь > داوم

  • 16 سرد

    I
    سَرَدَ
    п. I
    у سَرْدٌ
    1) прокалывать
    2) сшивать (кожу)
    3) перечислять; приводить (чьи-л. слова), цитировать; الحديث سرد продолжать рассказ
    II
    سَرْدٌ
    цитирование, передача (рассказа и т. п.)
    * * *

    ааа
    излагать; цитировать

    Арабско-Русский словарь > سرد

  • 17 لبث

    I
    لَبِثَ
    п. I
    а لَبَثٌ
    1) пребывать, оставаться(где ب)
    2) медлить; لم البث (ما لبث ـتُ) ان كتبتُ المكتوب я не преминул написать (я немедленно написал) письмо;... ما لبث ـت (لم البث) ان رأيتُ я скоро увидел...
    3) продолжать; يرقبها لبث он продолжал наблюдать за ней
    II
    لَبْثٌ
    لَبَثٌ, لُبْثٌ
    1) пребывание
    2) задержка
    * * *

    аиа
    1) находиться, оставаться

    2) медлить

    Арабско-Русский словарь > لبث

  • 18 متّفق

    I
    مُتَّفَقٌ
    о чем состоялось соглашение, согласованный عليه متّفق;... ومن ال متّفق عليه مبدئيًّا انّ имеется в принципе договоренность, что... ; فى حكم ال متّفق عليه ان يستمرّ المؤتمر منعقدًا حتّى в соответствии с договоренностью конференция будет продолжать работу до тех пор, пока...
    II
    مُتَّفِقٌ
    совпадающий; согласный; сходный, одинаковый

    Арабско-Русский словарь > متّفق

  • 19 واظب

    وَاظَبَ
    п. III
    1) быть настойчивым, упорным (в чём على) ; быть прилежным (в чём على) ; постоянно, усердно работать (над чем على)
    2) заниматься (чем على) ; присматривать, смотреть (за кем-чем على)
    * * *

    ааа
    упорно продолжать делать что-л.

    Арабско-Русский словарь > واظب

  • 20 أَدْرَكَ

    IV
    1) достигать, догонять, доживать (до какого либо события)
    2) добиваться,получать 3) непрерывно продолжать делать (что либо) 4) постигать, понимать; لا يُدْرَكُ страд. а) недостижимый, недоступный; б) непостижимый
    5) охватывать (взглядом; тж. о болезненых явлениях
    6) достигать зрелости, становиться взрослым

    Арабско-Русский словарь > أَدْرَكَ

См. также в других словарях:

  • ПРОДОЛЖАТЬ — ПРОДОЛЖАТЬ, продолжить что, вести долее или далее начатое, не останавливаться делом, подвигаться в чем вперед; ·противоп. остановиться, прекратить, кончить, перестать. Продолжить дорогу, черту, продлить, вести дальше. Продолжать стройку дома.… …   Толковый словарь Даля

  • ПРОДОЛЖАТЬ — ПРОДОЛЖАТЬ, продолжаю, продолжаешь, несовер. 1. (совер. продолжить) что и с инф. Вести дальше начатое, не останавливая, не прекращая. «Продолжал проказничать, но уже в новом роде.» Пушкин. «Она продолжала итти по дорожке несколько замедленными… …   Толковый словарь Ушакова

  • продолжать — возобновлять, продлевать; распространять. Ant. прекращать Словарь русских синонимов. продолжать 1. дело: принимать эстафету у кого 2. см. продлевать Словарь синонимов русского языка. Практическ …   Словарь синонимов

  • ПРОДОЛЖАТЬ — ПРОДОЛЖАТЬ, аю, аешь; несовер., что и с неопред. Вести начатое дальше, не останавливаясь, не прекращая. П. дело своего учителя. П. работать. П. свою речь. Продолжайте! (говорите дальше!). | совер. продолжить, жу, жишь; женный. | сущ. продолжение …   Толковый словарь Ожегова

  • продолжать — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN continue …   Справочник технического переводчика

  • продолжать — (не) продолжать разговора • действие, продолжение голос продолжает • действие, субъект, продолжение продолжать беседу • действие, продолжение продолжать борьбу • действие, продолжение продолжать войну • действие, продолжение продолжать выполнение …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • продолжать — • неуклонно продолжать …   Словарь русской идиоматики

  • продолжать (линию или плоскость) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN produce …   Справочник технического переводчика

  • продолжать оставаться в открытом положении — (напр. о клапане) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN remain openRO …   Справочник технического переводчика

  • Продолжать — несов. перех. и неперех. 1. Действовать дальше, не прерывать начатого; возвращаться после перерыва к начатому. отт. Высказывать, развивать дальше свою мысль, слова. 2. перех. Делать более длительным по времени; продлевать, увеличивать. отт.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • продолжать — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я продолжаю, ты продолжаешь, он/она/оно продолжает, мы продолжаем, вы продолжаете, они продолжают, продолжай, продолжайте, продолжал, продолжала, продолжало, продолжали, продолжающий, продолжаемый,… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»