-
1 Hinfälligkeit
сущ.1) общ. беспредметность, бренность, ветхость, дряхлость, необоснованность, непрочность, слабость, тленность, шаткость, слабость (напр., доводов), недействительность, неустойчивость2) геол. дряхлость (в филогенезе)3) юр. неосновательность, несостоятельность (íàïð. von Behauptungen), необоснованность (напр. довода), необоснованность (напр., довода)4) патент. слабость (напр. доводов), необоснованность (напр. жалобы) -
2 Nachschieben von Gründen im Verwaltungsrecht
гл.юр. предоставление доводов в случае, если последующий административный акт опирается на другую фактическую (правовую) точку зрения, предоставление доводов в случае, если последующий административный акт опирается на другую фактическую или правовую точку зрения, предоставление оснований в случае, если последующий административный акт опирается на другую фактическую или правовую точку зренияУниверсальный немецко-русский словарь > Nachschieben von Gründen im Verwaltungsrecht
-
3 Argumentation
f =, -enаргументация, приведение доказательств ( доводов); аргументирование, обоснование -
4 belehren
vt über Aпоучать, учить (кого-л. чему-л.); наставлять (кого-л.); давать сведения (кому-л. о чём-л.)j-n des Näheren belehren — изложить кому-л. что-л. более обстоятельно ( подробно)ein flüchtiger Blick belehrte ihn, daß... — ему достаточно было одного беглого взгляда, чтобы...sich gern belehren lassen — слушаться советовsich nicht belehren lassen — не слушать никаких доводов -
5 dafür
die Stimmen "dafür" auszählen — произвести подсчёт голосов "за" ( на собрании)es spricht manches dafür — можно привести много доводов в пользу этого ( за это)den alten Schrank habe ich verkauft und dafür einen neuen gekauft — я продал старый шкаф и взамен ( вместо него) купил себе новыйer bekommt 100 Mark, dafür verzichtet er auf alle weiteren Ansprüche — он получает сто марок, (но) зато отказывается от всяких дальнейших претензий ( притязаний)was kauf' ich mir dafür? — перен. какая мне от этого польза ( выгода)?4) для этого ( того, него, неё, них)es gibt kein Mittel dafür — против этого нет средства, этому нельзя помочьer interessiert sich sehr dafür — он очень этим интересуетсяsorge dafür, daß... — позаботься о том, чтобы.. -
6 Hinfälligkeit
f =2) несостоятельность, неосновательность, необоснованность, слабость (напр., доводов)die Hinfälligkeit der Klage — юр. необоснованность жалобы -
7 Argumentation
сущ.1) общ. обоснование, приведение доказательств, рассуждение, аргументация2) юр. приведение доводов -
8 Haltlosig- von Argumenten
прил.Универсальный немецко-русский словарь > Haltlosig- von Argumenten
-
9 Stichhaltigkeit
-
10 sich nicht belehren lassen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich nicht belehren lassen
-
11 Nachschieben
n- Nachschieben von WarenNachschieben von Gründen im Verwaltungsrecht — представление доводов в случае, если последующий административный акт опирается на иную фактическую или правовую точку зрения; представление оснований в случае, если последующий административный акт опирается на иную фактическую или правовую точку зрения
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Nachschieben
-
12 Nachschieben von Gründen im Prozessrecht
представление в суде второй инстанции дополнительных доводов, не фигурировавших в суде первой инстанции и имеющих самостоятельное значение; представление в суде второй инстанции дополнительных оснований, не фигурировавших в суде первой инстанции и имеющих самостоятельное значениеDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Nachschieben von Gründen im Prozessrecht
-
13 Beweis, der
ошибочный перенос на немецкий эквивалент Beweis управления русского существительного доказательство чего-л.(des Bewéises, die Bewéise) (der Beweis für etw. (A)) доказательство, свидетельство чего-л.Das war ein überzeugender Beweis für die Richtigkeit seiner Auffassung. — Это было убедительным доказательством [свидетельством] правильности его точки зрения.
Der Staatsanwalt führte erdrückende Beweise für die Schuld des Angeklagten. — Прокурор привёл неоспоримые доказательства вины подсудимого.
Als [zum] Beweis für die Stichhaltigkeit seiner Ausführungen legte er mehrere Fundstücke vor. — В качестве доказательства обоснованности своих доводов он представил несколько находок.
Dafür verlange ich Beweise. — Я требую доказательств этого.
Das ist der beste Beweis dafür, dass ich Recht habe. — Это лучшее доказательство [свидетельство] того, что я прав.
Итак:. (A) — доказательство чего-л. (род. п.)Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Beweis, der
-
14 Waffe, die
ошибочное понимание и употребление слова как существительного, употребляющегося только в единственном числе, по аналогии с русским соответствием оружие(der Wáffe, die Wáffen)1) оружие; вооружениеDer Soldat konnte mit seiner Waffe umgehen. — Солдат умел обращаться со своим оружием.
Ihnen wurde der unerlaubte Besitz von Waffen zur Last gelegt. — Им инкриминировали незаконное ношение оружия.
Er benutzte einen Messer als Waffe. — Он использовал в качестве оружия нож.
Die Festgenommenen wurden nach Waffen durchsucht. — Задержанных обыскали, подозревая, что у них есть оружие.
Es wurde für das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer und toxischer Waffen gekämpft. — Велась борьба за запрещение разработки, производства и хранения бактериологического и токсического оружия.
In diesen Ländern wurden atomare und nukleare Waffen entwickelt. — В этих странах было разработано атомное и термоядерное оружие.
Das gehört zu konventionellen [herkömmlichen] Waffen. — Это относится к обычному вооружению.
2) (тк. pl) оружие ( как совокупность всех военных боевых средств)Und nun sprechen die Waffen. — И вот заговорило оружие ( начались военные действия).
Die Waffen verstummten. — Оружие смолкло ( война окончилась).
Der Gegner hat die Waffen niedergelegt [gestreckt]. — Противник сложил оружие ( сдался).
Sie griffen zu den Waffen. — Они взялись за оружие.
3) (тк. sg) род войск4) перен. оружие ( как средство борьбы)Seine Schlagfertigkeit ist seine stärkste Waffe. — Его находчивость [остроумие] - это его самое сильное оружие.
Du gibst deinem Gegner selbst die Waffen in die Hand. — Ты сам вкладываешь оружие в руки противника ( сам предоставляешь своему противнику доводы против тебя).
Ich habe ihn mit seinen eigenen Waffen geschlagen. — Я побил его его же оружием (одержал верх в споре, использовав его же собственные аргументы).
Итак:оружие как:
а) единичный предмет вооружения — die Waffe (sg); множество предметов вооружения — die Waffen (pl)
в) род войск — die Waffe (sg)
г) единичный довод — die Waffe (sg); множество доводов — die Waffen (pl)
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Waffe, die
-
15 Entkräftigung
сущ.1) юр. лишение юридической силы, опровержение (доводов), доказывание неправомерности (напр. отказа в выдаче патента)2) патент. аннулирование, отмена, признание недействительным -
16 Erschöpfung
сущ.1) общ. изнеможение, истощение2) хим. истощение (напр. раствора)3) ж.д. истощение (напр. батареи, тормоза)4) юр. исчерпание (доводов, доказательств)5) экон. изнурение, утомление, усталость, истощение (напр. запасов)6) горн. истощение (месторождения)7) текст. истощение (красильного раствора)8) патент. исчерпание (напр. субъективного патентного права)9) кинотех. истощение (напр., обрабатывающих растворов) -
17 Hinfälligkeit von Argumenten
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Hinfälligkeit von Argumenten
-
18 Nachschieben von Gründen im Prozeßrecht
гл.юр. предоставление в суде второй инстанции дополнительных доводов не фигурировавших в суде первой инстанции и имеющих самостоятельное значение, предоставление в суде второй инстанции дополнительных оснований, не фигурировавших в суде первой инстанции и имеющих самостоятельное значениеУниверсальный немецко-русский словарь > Nachschieben von Gründen im Prozeßrecht
-
19 Schlüssigkeit von Beweisen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Schlüssigkeit von Beweisen
-
20 Unbegründetheit von Argumenten
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Unbegründetheit von Argumenten
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Бремя доказывания обвинения и опровержения доводов, приводимых в защиту подозреваемого или обвиняемого — бремя доказывания обвинения и опровержения доводов, приводимых в защиту подозреваемого или обвиняемого, лежит на стороне обвинения, а подозреваемый или обвиняемый не обязан доказывать свою невиновность … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Концепции армянской принадлежности урартов — (также в литературе: Концепции арменизации Урарту, Ревизионистские концепции истории Урарту) спектр теорий, согласно которым Урарту являлось древним армянским государством, полностью или в основном населённым этническими армянами, которые… … Википедия
Концепции арменизации Урарту — Концепции армянской принадлежности урартов (также в литературе: Концепции арменизации Урарту, Ревизионистские концепции истории Урарту) спектр теорий, согласно которым Урарту являлось древним армянским государством, полностью или в основном… … Википедия
Ревизионистские концепции истории Урарту — Концепции армянской принадлежности урартов (также в литературе: Концепции арменизации Урарту, Ревизионистские концепции истории Урарту) спектр теорий, согласно которым Урарту являлось древним армянским государством, полностью или в основном… … Википедия
АРГУМЕНТАЦИЯ — (от лат. argumentatio приведение аргументов) приведение доводов с намерением изменить убеждения др. стороны (аудитории). В числе таких доводов могут быть ссылки на опыт, на более общие и кажущиеся достоверными принципы, на принятую систему… … Философская энциклопедия
ОБОСНОВАНИЕ — приведение тех убедительных аргументов, или доводов, в силу которых следует принять к. л. утверждение или концепцию. О. обычно включает целую серию мыслительных действий, касающихся не только рассматриваемого положения, но и той системы… … Философская энциклопедия
Гелиоцентрическая система мира — Изображение Солнечной системы из книги Андреаса Целлариуса Harmonia Macrocosmica (1708) Гелиоцентрическая система мира представление о том, что Солнце является центральным небесным телом, вокруг которого обращается Земля и другие … Википедия
Суточное вращение Земли — Наклон земной оси по отношению к плоскости эклиптики (плоскости орбиты Земли). Суточное вращение Земли вращение … Википедия
Джафаритский мазхаб — школа исламского права (фикха), которой следуют шииты двунадесятники. Основатель джафаритского толка имам Джафар ибн Мухаммад ас Садик, почитаемый шиитами двунадесятниками как шестой непорочный имам из числа двенадцати безгрешных носителей… … Википедия
аргументация — (от лат. argumentatio приведение аргументов) приведение доводов, или аргументов, с намерением вызвать или усилить сочувствие другой стороны к выдвинутому положению; совокупность таких доводов. Цель А. принятие выдвигаемых положений аудиторией.… … Словарь терминов логики
обоснование — процедура проведения тех убедительных аргументов, или доводов, в силу которых следует принять к. л. утверждение или концепцию. О. является, как правило, сложным процессом, не сводимым к построению отдельного умозаключе ния или проведению… … Словарь терминов логики