Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

(бумаги)+fr

  • 1 papír

    * * *
    1. сущ
    1) бума́га ж

    kockás papír — бума́га в кле́тку

    2) разг докуме́нт м, бума́га ж
    2. прил
    бума́жный
    * * *
    [\papírt, \papírja, \papírok] 1. бумага;

    nyomd. (litográfiái) átmásoló \papír — переводная бумага;

    átrajzoló \papír — чертёжная калька; fényérzékeny \papír — светочувствительная бумага; фотобумага; fényezett \papír — лощёная бумага; irodai \papír — канцелярская бумага; kockás \papír — клетчатая бумага; бумага в клетку; könyvnyomó \papír — кк/1жная бумага; merített \papír — слоновая бумага; kézzel merített \papír — бумага ручного черпания v. ручной выделки; rotációs \papír — ролевая бумага; színes \papír — цветная бумага; vastag \papír — толстая бумага; vízjeles \papír — филигранная бумага; vonalas \papír — линованная бумага; dupla vonalas \papír — бумага в две линейки; a \papír fényezése/ simítása/szatinálása — сатинирование; a \papírt fényezi/simítja/szatinálja — сатинировать; \papírra vet — набрасывать/набросать, biz. черкать/черкнуть; \papírra vetett néhány szót — он набросал несколько слов на бумаге; átv. \papíron — на бумаге; átv. \papíron marad — оставаться на бумаге; ez csak \papíron van így — это остаётся только на бумаге v. мёртвой буквой; это существует только на вывеске; \papíron sok van belőle, a valóságban semmi — по счёту много, а налицо ничего; közm. а \papír türelmes — бумага всё терпит; перо скрипит, бумага молчит;

    2. (írás) бумага;

    hivatalos \papír — актовая/официальная бумага;

    3. biz. (személyi irat) документ, удостоверение, справка, бумажка, бумаги tsz.:

    nincsenek rendben a \papírjai — у него бумаги не в порядке;

    4. (értékpapír) (ценные) бумаги;

    a \papírok esnek — бумаги/фонды падают

    Magyar-orosz szótár > papír

  • 2 értékpapír

    * * *
    формы: értékpapírja, értékpapírok, értékpapírt; фин
    це́нная бума́га ж
    * * *
    ценная бумага;

    kamatozó \értékpapírok — процентные бумаги; фонды h., tsz.;

    az \értékpapírok árfolyamának csökkenése — дизажию s., nrag.; \értékpapírokat elad — реализовать ценные бумаги; az \értékpapírok esnek — бумаги падают

    Magyar-orosz szótár > értékpapír

  • 3 irat

    бумага документ
    документ письменный
    * * *
    формы: irata, iratok, iratot
    докуме́нт м, бума́га ж
    * * *
    [\iratot, \irata, \iratok] 1. (okmány, igazolvány) бумага, документ;

    beérkező \irat — входящая (бумага);

    eredeti/hiteles \iratok — подлинные документы; igazoló \iratok — оправдательные документы; személyi \iratok ( — личные) бумаги; nincsenek rendben az \iratai — у него бумаги не в порядке; \iratokba (v. \iratok tanulmányozásába) mélyed — рыться в бумагах; vmely \iratot bemutat vkinek — предъявлять/предъявить документ у кого-л.; vmely \iratot érvényesít — оформить документ; \iratokat rendez — разбирать бумаги;

    2. (írás) бумага, бумажка;

    jelentéktelen \irat — бумажонка;

    üdvözlő \irat — адрес;

    3. rég. (írásmű) сочинение; (письменный) труд; (irodalmi) произведение

    Magyar-orosz szótár > irat

  • 4 papírlap

    * * *
    формы: papírlapja, papírlapok, papírlapot
    ли́ст(ок) м бума́ги
    * * *
    лист бумаги; бумажный лист;

    vékony \papírlap — тонкий лист бумаги

    Magyar-orosz szótár > papírlap

  • 5 galacsin

    катышек из хлеба, бумаги
    * * *
    [\galacsint, \galacsinja, \galacsinok] шарик, катышек;

    \galacsinná gyúr — комкать/искомкать;

    \galacsint gyúr papírból — накомкать бумаги; \galacsinokat sodor kenyérből — катать хлебные шарики

    Magyar-orosz szótár > galacsin

  • 6 összekever

    1. (két- v. többféle anyagot) мешать, смешивать/смешать v. rég. смесить, перемешивать/перемешать; (rázással) разбалтывать/разболтать, сбалтывать/сболтать, nép. сболтнуть, стрясать/стрясти;

    \összekeveri az agyagot homokkal — мешать глину с песком;

    \összekeveri a festéket — сливать/слить краски;

    2. смешивать/смешать v. rég. смесить;

    \összekeveri a papírokat az asztalon — смешать v. biz. путать бумаги на столе;

    valaki \összekeverte minden iratomat — кто-то смешал все мой бумаги;

    3. (kártyát) тасовать/стасовать, натасовывать/натасовать, перетасовывать/перетасовать, спутывать/спутать;

    különböző pakli kártyákat \összekever — смешать разные колоды карт;

    4. átv., biz. путать/запутать v. спутать, попутать, перепутывать/перепутать, мешать, смешивать/смешать v. rég. смесить, перемешивать/ перемешать, перетасовывать/перетасовать;

    \összekeveri a dolgokat — перепутывать вещи;

    \összekeveri a szálakat — спутать нитки

    Magyar-orosz szótár > összekever

  • 7 öszefirkál

    1. исчерчивать/исчертить, biz. исчёркивать/исчёркать v. исчеркать, nép. исстрачивать/исстрочить;

    sok papírlapot \öszefirkál — исчерчивать много листов бумаги;

    2. átv. (összeír) исписывать/исписать;

    életében sok mindent \öszefirkált — в своей жизни он исписал много бумаги

    Magyar-orosz szótár > öszefirkál

  • 8 papírrongy

    átv., pejor. клочок бумаги; бумажонка;

    hitvány. \papírrongy — ничтожная бумажонка;

    \papírrongynak tekinti a szerződést — превратить договор в клочки бумаги

    Magyar-orosz szótár > papírrongy

  • 9 cédula

    * * *
    формы: cédulája, cédulák, cédulát
    1) листо́к м бумаги́; бума́жка ж
    2) запи́ска ж
    3) ка́рточка ж
    * * *
    [\cédula`t, \cédula`ja, \cédula`k] 1. карточка, бумажка, листок;

    árjelző \cédula — этикетка на товаре; этикетка с ценой;

    2. (tudományos stb. munkánál) карточка;

    egy kézirat \cédula`i — карточки рукописи;

    \cédulait rendezi — приводить/привести в порядок карточки;

    3. hiv. билет, бумага, бумажка;

    belépő \cédula — входной билет; пропуск;

    4. (feljegyzés, üzenet) записка; (kisebb) записочка

    Magyar-orosz szótár > cédula

  • 10 darab

    * * *
    формы: darabja, darabok, darabot
    1) кусо́к м

    darabokra törni — разбива́ть на куски́

    2) шту́ка ж; экземпля́р м
    3) театр пье́са ж
    4)

    egy darabig — не́которое вре́мя

    * * *
    [\darabot, \darabja, \darabok] 1. кусок, клочок, ломоть h.; (kisebb) кусочек, ломтик; (levágott rész) обрезок; (szilárd anyagé) обломок; (pl. szöveté) отрезок; (müsz. is) часть;

    hatalmas/nagy \darab — глыба, nép. кусище;

    \darabokban — в кусках; \darabokban szedték le a ruhát (pl. sebesültről) — одежду сняли с него клочьями; tenyérnyi \darabokban hullt a vakolat — штукатурка падала большими кусками; órája \darabokban hever a fiókjában — его разобранные часы валяются в ящике; egy \darabbol való — цельный, монолитный; egész \darabból szab — кроить из цельного куска; a szobrot próbálja \darabjaiból összeállítani — он пробует сложить статую из кусков; (kis) \darabokra вдребезги; \darabokra szed szét (pl. szerkezetet) — разобрать на части; átv. \darabokra szed (vkit) — разорвать на части; \darabokra tép — разрывать/разорвать на куски/в клочья; \darabokra tör/vág — разбивать/разбить на куски; \darabokra törik — разлетаться/разлететься на куски, разбиваться/разбиться вдребезги; \darabokra vág — разрубать/разрубить на части; нарезывать v. нарезать/нарезать;

    2. (példány) штука, экземпляр; müsz. обрабатываемый предметдеталь; (gyártmány) изделие; (élő állatról) голова;

    öt \darab tojás — пять штук яиц;

    \darabja egy rubel — по рубли штука; száz \darab marha — сто голов скота; őt \darabból álló — пятериковый; \darabonként — поштучно, сдельно;

    3. zene., szính. пьеса, biz. вещь;

    zene. elcsépelt \darab — заигранная вещь;

    zene. kis \darab — пьеска; szính., biz. új \darab — новинка; a \darab csúfosan megbukott — пьеса провалилась с треском; a \darabnak nagy sikere van — пьеса пользуется большим успехом; vmely \darabot előad — ставить/поставить пьесу; új \darabot mutat be — поставить новую пьесу; szép \darabot írt — он написал хорошую пьесу/ вещь;

    4.

    szól. egy \darabig — некоторое время;

    dolgozott egy \darabig — он посидел (некоторое время) за работой;

    5.

    (jelzőként) egy \darab cukor — кусок сахару;

    egy \darab föld — кусок/участок земли; egy \darab gránitból készült talapzat — постамент из цельного гранита; egy \darab kenyér — ломоть h. хлеба; egy \darab papír — ключок бумаги; kis \darab sajt — ломтик сыра; egy \darab szappan — кусок мыла; (kisebb és kerek) печатка мила;

    6.

    (jelzőként) hatalmas/nagy \darab (pl. távolság, út) — хорошая штука чего-л.; (nagy testű, óriási) здоровенный;

    jó/jókora \darab — довольно большой; jó \darab idő múlva — после довольно долгого промежутка времени

    Magyar-orosz szótár > darab

  • 11 hajtogatni

    складывать напр: лист бумаги
    твердить упорно
    фальцевать полиграф.
    * * *
    формы глагола: hajtogatott, hajtogasson
    1) скла́дывать/сложи́ть (бумагу и т.п.)
    2) тверди́ть, упря́мо повторя́ть

    Magyar-orosz szótár > hajtogatni

  • 12 hasogatni

    нарезать ремни, бумагу
    * * *
    формы глагола: hasogatott, hasogasson
    1) коло́ть (дрова и т.п.); щипа́ть ( лучину)
    2) ре́зать, наре́зать (полоски бумаги и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > hasogatni

  • 13 hivatalos

    \hivatalos órák
    служебный служебное время
    * * *
    формы: hivatalosak, hivatalos(a)t, hivatalosan
    1) официа́льный

    hivatalos irat — официа́льный докуме́нт

    2) служе́бный

    hivatalos órák — служе́бные часы́ мн

    * * *
    [\hivatalosat, \hivatalosabb] 1. официальный, ведомственный, легальный, деловой;

    \hivatalos adatok — официальные данные;

    \hivatalos árfolyam — легальный курс; \hivatalos döntőbíráskodás — ведомственный арбитраж; \hivatalos értesítés — официальное извещение; \hivatalos formában — в официальной форме; \hivatalos formák közt — в официальных формах; \hivatalos hang(nem) — официальный тон; biz. официальность; \hivatalos hangon — официальным тоном; \hivatalos hangú — официальный; официального тона; \hivatalos irat — официальный документ; vminek a \hivatalos jellege — официальность чего-л.; \hivatalos kiadvány — официальное/rég. ведомственное издание; \hivatalos közlemény — официальное- сообщение; бюллетень h., коммюнике s., nrag.; \hivatalos lap — официальный орган (печати); \hivatalos levelezés — официальная/rég. ведомственная переписка; \hivatalos papírok — деловые бумаги; \hivatalos stílus — деловой стиль; biz. \hivatalos képet vág — принимать/принять важный вид; nem \hivatalos — неофициальный;

    2.

    \hivatalos nyelv. (államnyelv) — государственный язык;

    3. (hivatali, szolgálati) служебный, должностной; деловой;

    \hivatalos beszélgetés — деловой разговор;

    \hivatalos eljárás — служебный процесс; служебное дело; \hivatalos hatalom — административная власть; jog. присвоенная по должности власть; \hivatalos hatalom túllépése — превышение власти; \hivatalos hatalommal való visszaélés — злоупотребление по службе; \hivatalos megbízatás — служебное поручение; \hivatalos órák — служебные часы (работы); \hivatalos személy — должностное лицо; \hivatalos teendők — служебные обязанности; \hivatalos ténykedés — служебная деятельность; \hivatalos út — поездка по делам службы; (kiküldetés) командировка; sokat van \hivatalos úton — он часто бывает в командировках; \hivatalos úton (intéz el vmit) — официальным путём; кабинетным порядком;

    belépés csak \hivatalos ügyben ! вход только по служебным делам! без дела не входить ! 4.

    (meghívott) — приглашённый, званый;

    \hivatalos vendégek — званые гости; vendégségbe voltam hozzá \hivatalos — я был приглашён к нему в гости; ő is \hivatalos volt az estélyre — он тоже получил приглашение на вечер

    Magyar-orosz szótár > hivatalos

  • 14 jegyzet

    запись заметка
    отметка на полях книги
    * * *
    формы: jegyzete, jegyzetek, jegyzetet
    1) за́писи мн, заме́тки мн; конспе́кт м, ле́кции мн
    2) примеча́ние с, поме́тка ж, отме́тка ж

    lapalji jegyzet — сно́ска ж

    lapszéli jegyzetek — заме́тки мн на поля́х

    * * *
    [\jegyzetet, \jegyzete, \jegyzetek] 1. (feljegyzés) запись, заметка;

    úti \jegyzetek — путевые заметки;

    \jegyzeteket készít — делать заметки; записывать/ записать; rövid \jegyzeteket készít — записывать кратко;

    2.

    (isk. is) \jegyzet(ek) — записи n., tsz., записки n., tsz.; (hivatalos) конспект;

    egyetemi előadásról készült \jegyzet — запись лекций; litografált \jegyzetek — литографированные лекции; \jegyzeteiből ad elő — читать лекции по запискам;

    3. (megjegyzés) примечание, замечание, пометка, отметка, аннотация;

    lapalji \jegyzet — подстрочное примечание; сноска;

    lapszéli \jegyzetek — пометки/ отметки на полях бумаги/книги; маргиналии n., tsz.; маргинальные заметки; magyarázó \jegyzet — объяснительное примечание; \jegyzetékkel ellát — аннотировать; снабдить примечаниями

    Magyar-orosz szótár > jegyzet

  • 15 lap

    бланк лист
    пластина плоская
    * * *
    формы: lapja, lapok, lapot
    1) лист м ( бумаги); страни́ца ж
    2) пло́ская пове́рхность ж чего

    az asztal lapja — кры́шка стола́ ж, столе́шница ж

    3) листо́к м, бла́нк м

    bejelentő lap — бла́нк для про́пуска

    4) ка́рта ж ( игральная)
    5) газе́та ж, журна́л м
    * * *
    [\lapot, \lapja, \lapok] 1. (könyvé, füzeté stb.) лист;

    leszakítható perforált \lap — отрывной лист;

    \lapönként (egyik lapot a másik után) — полистно; \laponkénti — полистный, постраничный;

    2. (oldal) страница;

    üres \lap — чистая страница;

    a folyóirat \lapjain — на страницах журнала; a könyv. elsárgult \lapjai — пожелтелые сграницы книги; átv. а történelem \lapjain — на страницах/ скрижалях истории;

    3. (újság) газета;

    félhivatalos \lap — официоз;

    hivatalos \lap — официальный орган; rég. правительственный вестник; a mai \lapok — сегодняшние/свежие газеты;

    4. (lemé/ síby плита, пластина; (kisebb) плигка, пластинка;

    egyengető \lap — рихтовальная плита;

    5.

    drágakő csiszolt \lapja — фасет, фасетка;

    6. (okmány, űrlap) листок;

    ellenőrző\lap — контрольный листок;

    személyi \lap — личный листок;

    7. (levelezőlap) открытка; почтовая карточка;

    csak egy \lapot írt — он написал только открытку;

    8. kártya. карта;

    jó \lapja van — у него хорошие карты на руках;

    felvágja a \lapot — вскрывать/вскрыть каргу; \lapját megmutatja — открывать/открыть свой карты;

    9. (pl. szerszámé) полотно, полотнище;

    a fűrész \lapja — полотнище пилы;

    a kard \lapja — плоская сторона клинка сабли; \lap javai — плашмя;

    10. mai грань;
    11. гер щит, щиток; 12.

    szól. ez külön (v. más) \lapra tartozik — это особая (v. другая) статьи;

    mindent egy \lapra tesz fel ( — по)ставить всё на одну карту; nyílt \lappal játszik — вскрывать карты; действовать в открытую

    Magyar-orosz szótár > lap

  • 16 összefűzni

    связать в общую идею
    сшивать листья вместе
    сшить листья в тетрадь
    * * *
    формы глагола: összefűzött, fűzzön össze
    1) сшива́ть/сшить вме́сте, скрепля́ть/-пи́ть (бумаги и т.п.)
    2) свя́зывать/связа́ть (о каких-л. узах)

    Magyar-orosz szótár > összefűzni

  • 17 papírdarab

    бумажка листик
    * * *
    формы: papírdarabja, papírdarabok, papírdarabot
    бума́жка ж; клочо́к м бума́ги
    * * *
    кусок/лоскут/клочок бумаги

    Magyar-orosz szótár > papírdarab

  • 18 pont

    балл в т.ч. спортивный
    очко спорт
    * * *
    формы: pontja, pontok, pontot
    1) то́чка ж (в разн. знач.)

    a szerződés pontjai — пу́нкты догово́ра

    3) полигр пу́нкт м
    4) спорт очко́ с
    * * *
    I
    fn. [\pontot, \pontja, \pontok] 1. (hely) точка;

    több \ponton átszúrta a papírlapot — он в нескольких местах проколол лист бумаги;

    egy \pontra szegezi a tekintetét — смотреть в одну точку; átv. egy \pontra összpontosítja figyelmét — бить в (одну) точку;

    2. mat. точка, пункт;

    érintkezési \pont — точка соприкосновения;

    két \pont közötti távolság — расстойние между двумя точками/ пунктами;

    3. (folt) пятно, пятнишко;

    a papírlap közepén egy fekete \pont van — на середине листа есть чёрное пятнишко;

    4. (petty) крап, крапинка;

    piros kendő fehér \pontokkal — красный платок с белими крапинками;

    5. (írásjel) точка;

    három \pont — многоточие;

    mat. tizedes \pont — точка в десятичной дроби; \pontot tesz a mondat végére — ставить/поставить точку в конце предложения;

    6. (kártyán, dominón) очко;
    7. (a Morse-ábécében) точка; 8. földr. пункт, место, точка;

    az ország legészakibb \pontja — самая северная точка страны;

    a hegy legmagasabb \pontja — самая высокая точка горы; a Szovjetunió legnyugatibb \pontja — самая западная точка СССР; szélső \pont — конец; tájékozódási \pont — ориентир; vonatkozási \pont — репер;

    9. átv. точка, место;

    érzékeny/kényes \pont — больное/ чувствительное место;

    érzékeny \pontot érint — задеть чувствительную струнку; fájó \pont — больное место; vminek a gyenge \pontja — узкое место; ez az — б gyenge \pontja он слаб на этот счет; kiindulási \pont — исходная точка; !!84)kis \pont" — мелкая сошка; \pontot tesz vmire — ставить/поставить точку;

    10. (felsorolás) пункт; (rendeletben) статьи;

    műsorunk következő \pontja — следующий пункт нашей программы;

    a javaslat második \pontja — второй пункт предложения; \pontokba foglal — формулировать/сформулировать по пунктам; \pontokba szedett — постатейный, статейный; a szerződés három \pontból áll — договор состоит из трёх пунктов; \pontról \pontra — по пунктам; пункт за пунктом; точка в точку;

    11.

    nyomd. \pontok — многоточие;

    tipográfiai \pont — пункт;

    12. zene. точка;
    13. sp. очко; (tornában, műugrásban) балл;

    célzási \pont — точка прицеливания;

    \pontot szerez/gyűjt — набрать очки; 523 \pontot szerez — набрать 523 балла; (jelzőként) néhány \pont előnyt ad vkinek дать несколько очков вперёд кому-л.;

    14. (vizsgán) балл;

    a 20 \pont helyett csak 16-ot szerzett — вместо 20 он набрал только 16 баллов;

    15.

    fiz. anyagi \pont — материальная точка;

    fényk. élességi \pont — фокус; fiz. olvadási \pont — точка плавления;

    16. kot пункт, точка;

    visszatér kiindulási \pontjára — занять исходное положение;

    stratégiai \pont — стратегический пункт; találati \pont — точка попадания;

    II
    hat. 1. (pontosan, pontban) точно, ровно;

    \pont nyolc órakor — точно/ровно в восемь часов;

    \pont akkor, amikor...... — в момент, когда …;

    2. (éppen) именно; как раз;

    \pont erről van szó — речь идёт именно v. как раз об этом;

    \pont ez hiányzott! — только этого ещё не хватало v. доставало! (és) \pont ! точка! квит!

    Magyar-orosz szótár > pont

  • 19 szelet

    * * *
    формы: szelete, szeletek, szeletet
    1) ломо́ть м, ло́мтик м; кусо́к м; до́лька ж
    2)

    bécsi szelet — шни́цель м по-ве́нски

    * * *
    [\szeletet, \szelete, \szeletek] 1. (levágott) ломтик, обрезок;

    \szeletékre vág — нарезать ломтиками/ кусками; пластать;

    \szeletekre vágta a tortát — она нарезала торт ломтиками;

    2. (hús) шницель h.; (csont- v. szálkamentes) филе s., nrag.;

    bécsi/rántott \szelet — венский шницель; шницель по-венски;

    3. (papír) кусок бумаги;

    \szeletekre vágott papír — бумага, разрезанная на куски;

    4. (jelzőként) кусок, ломтик, ломоть h., долька;

    egy \szelet hús — кусок мяса;

    egy \szelet kenyér — ломоть хлеба; egy \szelet narancs — долька апельсина; egy \szelet torta — кусок торта

    Magyar-orosz szótár > szelet

  • 20 szükséges

    * * *
    формы: szükségesek, szükségeset, szükségesen
    1) ну́жный, необходи́мый
    2) как модальное слово ну́жно, на́до, необходи́мо (+ инф)
    * * *
    I
    mn. [\szükségeset, \szükségesebb] 1. нужный, необходимый, надлежащий; (kívánt) потребный;

    megadja a \szükséges felvilágosításokat — дать необходимые сведения;

    megteszi a \szükséges intézkedéseket — принять необходимые/надлежание меры; \szükséges könyv. — нужная книга; \szükséges mennyiség — потребное количество; \szükségesnek tartom megmondani — считаю необходимым сказать; feltétlenül \szükségesnek tartom — я считаю это необходимым; nem tartom \szükségesnek — не нахожу нужным; vmit \szükségesnek vél — полагать что-л. нужным; vmi \szükségessé válik — возникает необходимость чего-л.;

    2. (állítmányként) нужно, надо, необходимо, должно; требоваться/потребоваться; (kell) следовать;

    \szükséges vmihez — идти во что-л., на что-л.;

    ha \szükséges lesz — если понадобиться; ehhez/erre sok idő \szükséges — на это требуется много времени; minden, ami \szükséges — всё нужное/необходимое; nem \szükséges bizonyítani, hogy — … нет нужды доказывать, что …; a rongy a papírgyártáshoz \szükséges — тряпьё идёт на изготовление бумаги; nem \szükséges — ненужно; нет необходимости;

    3.

    pol. gaza \szükséges munka — необходимый труд;

    \szükséges munkaidő — необходимое рабочее время; társadalmilag \szükséges munka — общественно необходимый труд; \szükséges termék — необходимый продукт;

    II

    fn. [\szükségest, \szükségese] — а \szükséges должное;

    minden \szükséges — всё нужное/необходимое; ők csak a \szükségeset követelik — они требуют только должного

    Magyar-orosz szótár > szükséges

См. также в других словарях:

  • Бумаги — Инструменты денежного рынка, коммерческие бумаги и др …   Инвестиционный словарь

  • Бумаги Валачи (фильм) — Бумаги Валачи The Valachi Papers Жанр драма Режиссёр Теренс Янг В главных ролях Чарлз Бронсон Джилл Айрлэнд …   Википедия

  • Бумаги Ценные Ликвидные — легко реализуемые ценные бумаги, позволяющие своевременно выполнять текущие обязательства. К Л.ц.б. относятся государственные ценные бумаги, ценные бумаги известных компаний, пользующиеся повышенным спросом. Словарь бизнес терминов. Академик.ру.… …   Словарь бизнес-терминов

  • Бумаги Валачи — The Valachi Papers …   Википедия

  • Бумаги Ценные Именные — бумаги ценные, права на которые удостоверяются внесением имени владельца в текст ценной бумаги и в реестр владельцев ценных бумаг. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Бумаги Ценные Безналичные — бумаги ценные, существующие только в виде записей на счетах депо. Владелец такой бумаги имеет на руках выписку из регистрационного реестра. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Бумаги Ценные Младшие — бумаги ценные с меньшими правами на получение доходов компании, чем другие ценные бумаги этой же компании. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • БУМАГИ РЕАКТИВНЫЕ — (индикаторные бумаги) впитывающие бумаги с закрепленными на них реагентами, изменяющими цвет при взаимодействии с определяемыми веществами. Применяются для установления водородного показателя (pH) растворов, быстрого обнаружения и определения… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Бумаги Мертвые — ценные бумаги, которые не имеют оборота или он очень низок. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Бумаги Ценные Без Варранта — бумаги ценные, которые не дают владельцу права на получение варранта на приобретение впоследствии акций данной компании. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Бумаги Ценные Бездокументарные — бумаги ценные, существующие только в электронном виде, с обязательной выдачей владельцу документа, свидетельствующего о закрепленном праве. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»