-
1 potikati se
-
2 brodìti
brodìti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `wade'Page in Trubačev: III 36Church Slavic:Russian:brodít' `wander, roam, stroll' [verb]Czech:Slovak:Polish:brodzić `wade' [verb]Upper Sorbian:brodźić `wade' [verb]Lower Sorbian:broziś `wade' [verb]Serbo-Croatian:bròditi `wade' [verb]Slovene:bróditi `wade, bathe' [verb], brọ́dim [1sg]Bulgarian:bródja `wander, roam, stroll' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: brod-iH-Lithuanian:bra(i)dýti `wade' [verb]Indo-European reconstruction: bʰrodʰ-IE meaning: wadePage in Pokorny: 164 -
3 blǭdìti
blǭdìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `err'Page in Trubačev: II 125-127Old Church Slavic:blǫditi `err, indulge in debauchery' [verb], blǫždǫ [1sg]Russian:bludít' `wander, roam' [verb], blužú [1sg], blúdit [3sg];bludít' `fornicate' [verb], blužú [1sg], bludít [3sg]Czech:Slovak:blúdit' `lose one's way, roam, be mistaken' [verb]Polish:bɫądzić `be mistaken, roam, lose one's way' [verb]Slovincian:blą̃ʒĕc `be mistaken, roam, talk nonsense' [verb], blȯ́ų̯ǯą [1sg]Upper Sorbian:bɫudzić `delude, lose one's way, be mistaken, roam' [verb]Lower Sorbian:bɫuźiś `confuse, roam, be mistaken' [verb]Serbo-Croatian:blúditi `spoil, caress' [verb], blȗdīm [1sg]Slovene:blǫ́diti `roam, be mistaken, talk nonsense, mix, blend, delude' [verb], blǫ́dim [1sg]Proto-Balto-Slavic reconstruction: blond-iʔ-teiLithuanian:blandýtis `clear up, become cloudy, recover, roam' [verb]Latvian:blàndîtiês2 `roam' [verb]Indo-European reconstruction: bʰlond-iH-teiIE meaning: be in a clouded state of mindPage in Pokorny: 157Other cognates: -
4 gręsti
gręsti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `go'Page in Trubačev: VII 123-124Old Church Slavic:gręsti `go, come' [verb], grędǫ [1sg]Church Slavic:Russian:Old Russian:gręsti `go, come' [verb], grędu [1sg];grěsti `go, come' [verb], grědu [1sg] \{1\}Ukrainian:grjastý `run fast and noisily, ride' [verb], grjadú [1sg]Serbo-Croatian:grèsti `go' [verb], grèdēm [1sg];grésti `go' [verb], grédēm [1sg]Lithuanian:grìdyti (Jušk.) `go, wander' [verb]Indo-European reconstruction: gʰrindʰ-Other cognates:Notes:\{1\} AP (c) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 139). -
5 pьrati
I. pьrati I Grammatical information: v.Old Church Slavic:perǫtъ (Supr.) `fly' [3pl]Indo-European reconstruction: prH-Other cognates:II. pьrati II Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `beat, trample, wash'Church Slavic:Russian:Czech:Slovak:Polish:prać `wash' [verb], piorę [1sg]Serbo-Croatian:prȁti `wash' [verb], pȅrēm [1sg];Čak. prȁti (Vrgada) `wash' [verb], pȅreš [2sg];Čak. prȁt `wash' [verb], pȅren [1sg]Slovene:práti `beat, wash' [verb], pérem [1sg]Bulgarian:perá `wash' [verb]Indo-European reconstruction: pr-Other cognates:Skt. pŕ̯t- (RV) `battle, strife, fight' [f] -
6 rějati
rějati Grammatical information: v. Accent paradigm: aOld Church Slavic:rějati (Supr.) `push, press' [verb]Russian:réjat' `soar, hover, flutter' [verb]Ukrainian:ríjaty `swarm' [verb]Bulgarian:réja `wander, fly' [verb]Latvian:raĩdît `send hastily, urge' [verb]Indo-European reconstruction: h₃roiH-Other cognates:Skt. riṇā́ti `let stream' [verb] -
7 strigti
strigti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `cut'Old Church Slavic:Russian:Old Czech:stříci `cut' [verb], střihu [1sg]Polish:Serbo-Croatian:strȉći `cut' [verb], strȋžēm [1sg];Čak. strȉći (Vrgada) `cut' [verb], strīžȅš [2sg]Slovene:stríči `cut, clip' [verb], strížem [1sg]Bulgarian:stríža `cut, clip' [verb]Indo-European reconstruction: str(e)ig-Other cognates: -
8 xoditi
xoditi Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `go, walk'Page in Trubačev: VIII 48-49Old Church Slavic:Russian:xodít' `go, walk' [verb], xožú [1sg], xódit [3sg]Czech:Slovak:Polish:chodzić `go, walk' [verb]Serbo-Croatian:hòditi `go, walk' [verb], hȍdīm [1sg];Čak. hodȉti (Vrgada) `go, walk' [verb];Čak. hodȉt (Orbanići) `go, walk' [verb], hȍdin [1sg]Slovene:hóditi `go, walk' [verb], hǫ́dim [Gens]Bulgarian:xódja `go, walk' [verb]Indo-European reconstruction: sod-Certainty: +Page in Pokorny: 884Comments: The initial x is thought to have originated after prefixes triggering the "ruki-rule" (e.g. pri-, u-). In order to explain the absence of the effects of Winter's law, Kortlandt assumes that xoditi replaces a reduplicated present *sizd-, where the law would not apply (Kortlandt 1988: 394).Other cognates: -
9 xȏdъ
xȏdъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `motion, movement'Page in Trubačev: VIII 51-52Old Church Slavic:Russian:Ukrainian:Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:hȏd `motion, movement, speed' [m o], hȍda [Gens];Čak. hȏd (Vrgada) `motion, movement, speed' [m o], hȍda [Gens];Čak. huȏt (Orbanići) `walk, walking' [m o], hȍda [Gens]Slovene:hòd `motion, movement, walking' [m o], hóda [Gens];hǫ̑d `motion, movement, walking' [m o], hodȃ [Gens]Bulgarian:Certainty: +Page in Pokorny: 884Other cognates:Notes:
См. также в других словарях:
Wander — bezeichnet: Wander AG, eine Schweizer Lebensmittelfirma, Tochterunternehmen von Associated British Foods einen Begriff aus der Übertragungstechnik, siehe Jitter. Wander ist der Familienname folgender Personen: Albert Wander (1818–1893),… … Deutsch Wikipedia
Wander — Wan der, v. i. [imp. & p. p. {Wandered}; p. pr. & vb. n. {Wandering}.] [OE. wandren, wandrien, AS. wandrian; akin to G. wandern to wander; fr. AS. windan to turn. See {Wind} to turn.] [1913 Webster] 1. To ramble here and there without any certain … The Collaborative International Dictionary of English
wander — (v.) O.E. wandrian move about aimlessly, wander, from W.Gmc. *wandrojan (Cf. O.Fris. wondria, M.L.G., M.Du. wanderen, Ger. wandern to wander, a variant form of the root represented in O.H.G. wantalon to walk, wander ), from root *wend to turn… … Etymology dictionary
wander — wander, stray, roam, ramble, rove, range, prowl, gad, gallivant, traipse, meander can mean to move about more or less aimlessly or without a plan from place to place or from point to point. Most of these verbs may imply walking, but most are not… … New Dictionary of Synonyms
wander — [v1] move about aimlessly aberrate, amble, circumambulate, circumlocute, circumnutate, cruise, deviate, divagate, diverge, drift, float, follow one’s nose*, gad*, gallivant*, globe trot, hike, hopscotch*, jaunt, maunder, meander, peregrinate,… … New thesaurus
wander — [wän′dər] vi. [ME wandren < OE wandrian, akin to Ger wandern, akin ? to WEND, WIND1] 1. to move or go about aimlessly, without plan or fixed destination; ramble; roam 2. to go to a destination in a casual way or by an indirect route; idle;… … English World dictionary
Wander — Wan der, v. t. To travel over without a certain course; to traverse; to stroll through. [R.] [Elijah] wandered this barren waste. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
wander — index digress, perambulate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
wander — ► VERB 1) walk or move in a leisurely, casual, or aimless way. 2) move slowly away from a fixed point or place. ► NOUN ▪ an act or spell of wandering. DERIVATIVES wanderer noun. ORIGIN Old English, related to WEND … English terms dictionary
wander — wan|der1 S3 [ˈwɔndə US ˈwa:ndər] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(without direction)¦ 2¦(move away)¦ 3¦(mind/thoughts)¦ 4¦(conversation)¦ 5 somebody s mind is wandering 6¦(eyes)¦ 7¦(road/river)¦ 8¦(hands)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin: wandrian] … Dictionary of contemporary English
wander — I UK [ˈwɒndə(r)] / US [ˈwɑndər] verb Word forms wander : present tense I/you/we/they wander he/she/it wanders present participle wandering past tense wandered past participle wandered ** 1) [intransitive/transitive] to travel from place to place … English dictionary