-
1 wölben
-
2 wölben
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > wölben
-
3 wölben
I v/t auch TECH. curve; ARCHIT. vaultII v/refl Brücke, Decke etc.: arch; Bauch, Stirn: bulge; Brust: swell; (sich verbiegen) bend; gewölbt* * *to arch; to vault; to curve; to camber;sich wölbento curve; to arch* * *wọ̈l|ben ['vœlbn]1. vtto curve; Blech etc to bend; Dach etc to vault2. vrto curve; (Asphalt) to bend, to buckle; (Tapete) to bulge out; (Brust) to swell; (Stirn) to be domed; (Decke, Brücke) to archein klarer Sternenhimmel wölbte sich über uns — the clear sky formed a star-studded dome above us (liter)
See:→ auch gewölbt* * *wöl·ben[ˈvœlbn̩]vrdas Zeltdach wölbte sich über die Tribüne the roof of the tent formed an arch over the rostrum* * *1.transitives Verb curve; arch <brows, shoulders>; cup < hand>; bend < metal>; vault, arch <roof, ceiling>2.reflexives Verb curve; <sky, bridge, ceiling> arch; < chest> swell; <stomach, muscles> bulge; < metal> bend, buckle* * *A. v/t auch TECH curve; ARCH vault* * *1.transitives Verb curve; arch <brows, shoulders>; cup < hand>; bend < metal>; vault, arch <roof, ceiling>2.reflexives Verb curve; <sky, bridge, ceiling> arch; < chest> swell; <stomach, muscles> bulge; < metal> bend, buckle* * *v.to arch v.to camber v. -
4 wölben
wöl·ben [ʼvœlbn̩]vr1) ( sich biegen)sich \wölben to bend [or bulge];das Zeltdach wölbte sich über die Tribüne the roof of the tent formed an arch over the rostrum -
5 wölben
-
6 wölben
-
7 sich wölben
wölben v: sich wölben v 1. hump, arch (aufwölben); 2. swell (Bodenoberfläche); 3. bend (Blech); 4. camber (z. B. Straßen); 5. become warped (z. B. Holz)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > sich wölben
-
8 sich wölben
v.to arch v.to camber v.to vault v. -
9 sich wölben
-
10 gewölbt
I P.P. wölbenII Adj. vaulted, arched; Stirn etc.: domed; TECH. convex, curved* * *cambered; domed; arced; gibbous; vaulted; arched; vaulty* * *ge|wọ̈lbt [gə'vœlpt]adjStirn domed; Himmel, Decke, Dach vaulted; Brust bulging; Nase aquilineSee:→ auch wölben* * *1) (having or resembling a dome: a domed forehead.) domed2) ((of a roof or ceiling) arched.) vaulted* * *ge·wölbt\gewölbter Rücken eines Buchs rounded back* * *B. adj vaulted, arched; Stirn etc: domed; TECH convex, curved* * *adj.arched adj.domed adj.gibbous adj.vaulted adj. -
11 spannen
I v/t1. stretch; (straff spannen) tighten; (Muskeln) flex, tense; (Bogen) draw; TECH. (Werkstück) clamp; (Feder) tighten, tension; (Gewehr, Kamera) cock; fig. (Nerven) strain; Leinwand auf einen Rahmen spannen stretch a canvas over a frame; einen Bogen Papier in die Schreibmaschine spannen put a sheet of paper in(to) the typewriter; neue Saiten auf eine Gitarre spannen restring a guitar; einen Tennisschläger spannen put a tennis racket in a press; seine Erwartungen hoch / zu hoch spannen fig. have high expectations / pitch one’s expectations too high3. fachspr.: die Tragflächen des Flugzeugs spannen 18 Meter the aircraft has a wingspan of 18 met|res (Am. -ers)4. umg. (merken) get wise to; er hat’s gespannt (gemerkt) he’s caught on; (kapiert) auch he’s got it, the penny’s dropped; Folter, gespanntII v/refl stretch ( über + Akk across, over); Muskel: flex; Haut: be taut ( oder tight); sich über einen Fluss spannen span a river; das Seil spannte sich und riss the rope tautened ( oder took up the strain) and brokeIII v/i1. Rock, Schuhe: be (too) tight; Haut: be taut ( oder tight); das Hemd spannt über dem Bauch the shirt is (too) tight over the stomach2. spannen auf (+ Akk) fig. (erwarten) be anxiously waiting for; (beobachten) follow closely, have one’s eyes fixed on* * *to strain; to wind up; to brace; to stretch* * *spạn|nen ['ʃpanən]1. vt1) Saite, Seil, Geigenbogen to tighten, to tauten; Bogen to draw; Feder to tension; Muskeln to tense, to flex; Strickteile, Wolle to stretch; Gewehr, Abzugshahn, Kameraverschluss to cockeinen Tennisschläger spannen — to put a tennis racket in a/the press
2) (= straff befestigen) Werkstück to clamp; Wäscheleine to put up; Netz, Plane, Bildleinwand to stretch4) (fig)die Ausstellung spannt einen weiten thematischen Bogen — the exhibition spans or covers a wide range of themes
See:→ Folter5)See:→ gespannt6) (S Ger, Aus inf = merken) to catch on to (inf), to get wise to (inf)2. vr2)3. vi1) (Kleidung) to be (too) tight; (Haut) to be taut2) (= Gewehr spannen) to cock; (= Kamera spannen) to cock the shutter* * *span·nen[ˈʃpanən]I. vt1. (straffen)▪ etw \spannen to tighten sth, to make sth tautdie Zügel \spannen to pull [back] on the reins2. (aufspannen)eine Hängematte/Wäscheleine über/zwischen etw akk \spannen to put [or hang] up a hammock/washing line sep over/between sth3. (anspannen)einen Bogen in die Schreibmaschine \spannen to insert [or put] a sheet in the typewritereine Leinwand zwischen die Bretter \spannen to stretch a canvas between the boards▪ \spannen, dass... to catch on that...II. vrIII. viim Schnitt/unter den Armen/an den Schultern \spannen to be too close-fitting/[too] tight under the arms/at the shouldersmeine Haut spannt von der Sonne/an den Schultern/im Gesicht the sun has made my skin taut/my skin is taut on my shoulders/face3. (fam)die Erben \spannen darauf, dass sie endlich stirbt the heirs can't wait for her to die* * *1.transitives Verb1) tighten, tauten <violin string, violin bow, etc.>; draw < bow>; tension <spring, tennis net, drumhead, saw-blade>; stretch <fabric, shoe, etc.>; draw or pull < line> tight or taut; tense, flex < muscle>; cock <gun, camera shutter>2) (befestigen) put up < washing-line>; stretch <net, wire, tarpaulin, etc.> (über + Akk. over)einen Bogen Papier in die Schreibmaschine spannen — insert or put a sheet of paper in the typewriter
3) (schirren) hitch up, harness (vor, an + Akk. to)4) (bes. südd., österr.): (merken) notice2.reflexives Verb2) (geh.): (sich wölben)3.sich über etwas (Akk.) spannen — <bridge, rainbow> span something
* * *A. v/t1. stretch; (straff spannen) tighten; (Muskeln) flex, tense; (Bogen) draw; TECH (Werkstück) clamp; (Feder) tighten, tension; (Gewehr, Kamera) cock; fig (Nerven) strain;Leinwand auf einen Rahmen spannen stretch a canvas over a frame;einen Bogen Papier in die Schreibmaschine spannen put a sheet of paper in(to) the typewriter;neue Saiten auf eine Gitarre spannen restring a guitar;einen Tennisschläger spannen put a tennis racket in a press;seine Erwartungen hoch/zu hoch spannen fig have high expectations/pitch one’s expectations too high2. (befestigen) (Wäscheleine) put up;vor den Wagen spannen (Pferde) harness to the carriage3. fachspr:die Tragflächen des Flugzeugs spannen 18 Meter the aircraft has a wingspan of 18 metres (US -ers)4. umg (merken) get wise to;er hat’s gespannt (gemerkt) he’s caught on; (kapiert) auch he’s got it, the penny’s dropped; → Folter, gespanntB. v/r stretch (sich über einen Fluss spannen span a river;das Seil spannte sich und riss the rope tautened ( oder took up the strain) and brokeC. v/idas Hemd spannt über dem Bauch the shirt is (too) tight over the stomach2.spannen auf (+akk) fig (erwarten) be anxiously waiting for; (beobachten) follow closely, have one’s eyes fixed on* * *1.transitives Verb1) tighten, tauten <violin string, violin bow, etc.>; draw < bow>; tension <spring, tennis net, drumhead, saw-blade>; stretch <fabric, shoe, etc.>; draw or pull < line> tight or taut; tense, flex < muscle>; cock <gun, camera shutter>2) (befestigen) put up < washing-line>; stretch <net, wire, tarpaulin, etc.> (über + Akk. over)einen Bogen Papier in die Schreibmaschine spannen — insert or put a sheet of paper in the typewriter
3) (schirren) hitch up, harness (vor, an + Akk. to)4) (bes. südd., österr.): (merken) notice2.reflexives Verb2) (geh.): (sich wölben)3.sich über etwas (Akk.) spannen — <bridge, rainbow> span something
* * *v.to stretch v.to tension v. -
12 bombieren
v/i fachspr. (sich wölben: Blechdose etc.) buckle, become distorted, swell* * *bom·bie·ren[bɔmˈbi:rən]▪ etw \bombieren to chase [or emboss] sth* * * -
13 ausbeulen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. du hast deine Hose ganz ausgebeult your trousers have gone all baggy; ausgebeult2. TECH., MOT. beat outII v/refl Kleidung: go baggy* * *aus|beu|len sep1. vtausgebeult (Kleidung) — baggy; Hut battered
2. vr(Hose) to go baggy; (Hut) to go floppy* * *aus|beu·lenI. vt▪ etw \ausbeulen▪ ausgebeult baggyein ausgebeulter Hut a battered hat2. (durch Herausschlagen glätten) to remove dents/a dent in sth; (durch Hämmern a.) to hammer [or beat] out dents/a dent in sth sepII. vr* * *1.transitives Verb1) make baggy2) (von Beulen befreien) remove a dent/the dent/the dents in2.* * *ausbeulen (trennb, hat -ge-)A. v/t1.2. TECH, AUTO beat outB. v/r Kleidung: go baggy* * *1.transitives Verb1) make baggy2) (von Beulen befreien) remove a dent/the dent/the dents in2. -
14 bombieren
-
15 biegen
biegen2 v MECH bend, curve -
16 ausbeulen
aus|beu·lenvtetw \ausbeulen1) ( nach außen wölben) to make sth bulge [or a bulge in sth]; ( verschleißen) to make sth [go] baggy;ausgebeult baggy;ein ausgebeulter Hut a battered hat2) ( durch Herausschlagen glätten) to remove dents/a dent in sth; (durch Hämmern a.) to hammer [or beat] out dents/a dent in sth sep;sich \ausbeulen to go baggy -
17 spannen
span·nen [ʼʃpanən]vt1) ( straffen)etw \spannen to tighten sth, to make sth taut;die Zügel \spannen to pull [back] on the reins2) (auf\spannen)eine Hängematte/ Wäscheleine über/ zwischen etw akk \spannen to put [or hang] up a hammock/washing line sep over/between sth;3) (an\spannen)4) ( straff befestigen)einen Bogen in die Schreibmaschine \spannen to insert [or put] a sheet in the typewriter;eine Leinwand zwischen die Bretter \spannen to stretch a canvas between the boards;\spannen, dass... to catch on that...vr1) ( sich straffen)vi1) ( zu eng sitzen)im Schnitt/ unter den Armen/an den Schultern \spannen to be too close-fitting/[too] tight under the arms/at the shoulders2) ( zu straff sein)meine Haut spannt von der Sonne/ an den Schultern/ im Gesicht the sun has made my skin taut/my skin is taut on my shoulders/face3) ( fam);die Erben \spannen darauf, dass sie endlich stirbt the heirs can't wait for her to die -
18 biegen
biegen v 1. bend, flex, inflect; 2. crook, curve (krümmen); 3. turn, bend, curve (Straße); 4. crank (ein Werkstück); 5. bow (Holz); 6. warp (verziehen, z. B. Holz, Furnier); 7. camber (wölben); 8. fold, buckle (Blech, Metall); 9. hook (abbiegen); 10. ply (falten)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > biegen
См. также в других словарях:
wölben — wölben: Das altgerm. Verb mhd. welben, niederl. welven »bogenförmig gestalten, wölben«, aengl. be hwielfan »bedecken«, schwed. välva »wölben« ist das Veranlassungswort zu einem z. B. in aschwed. hvälva »sich wölben« vorliegenden starken Verb.… … Das Herkunftswörterbuch
Wölben — Wölben, verb. regul. act. 1. Mit einer gemauerten bogenförmigen Decke versehen. Ein gewölbter Keller, ein gewölbtes Grab. Gewölbte Zimmer. Die bogenförmige gemauerte Decke selbst heißt ein Gewölbe. In weiterer Bedeutung, mit einer bogenförmigen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wölben — Vsw std. (11. Jh.), mhd. welben, ahd. (pe)welben, as. hwel␢ian Stammwort. Aus g. * hwalb eja Vsw. wölben , auch in anord. hvelfa, ae. behwylfan, afr. biwulven (PPrät.). Vereinzelte starke Formen (afr., anord. holfinn gewölbt , mhd. walbe, walp… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Wölben — Wölben, 1) mit einer gemauerten bogenförmigen Decke versehen, vgl. Gewölbe 1) u. Bogen; 2) eine nach oben convexe Oberfläche herstellen, z.B. bei Straßen; 3) (Uhrm.), so v.w. Abwälzen … Pierer's Universal-Lexikon
wölben — ↑bombieren … Das große Fremdwörterbuch
wölben — V. (Mittelstufe) etw. mit einem Gewölbe versehen Beispiele: Sie wölbte ihre Hand über das Ohr, um besser hören zu können. Über uns wölbte sich die mächtige Kuppel der Kathedrale … Extremes Deutsch
wölben — (sich) füllen; anschwellen; bauschen; biegen; anwinkeln; krümmen * * * wöl|ben [ vœlbn̩] <+ sich>: sich (über jmdm., etwas) ausspannen: der Himmel wölbt sich über uns. Syn.: sich ↑ … Universal-Lexikon
wölben — sich wölben anschwellen, sich aufblähen, sich aufplustern, sich ausbeulen, sich bauchen, sich bauschen, sich blähen, sich runden, rund werden, schoppen. * * * wölben: I.wölben:〈leichtrunden〉ausbuchten·ausbauchen+runden… … Das Wörterbuch der Synonyme
wölben — wọ̈l·ben; wölbte, hat gewölbt; [Vr] 1 etwas wölbt sich (über etwas (Akk)) etwas steht über etwas in der Form eines Bogens: Die Brücke wölbt sich über den Fluss 2 etwas wölbt sich etwas ist nicht mehr eben <Bretter>; [Vt] 3 etwas wölben… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
wölben — wọ̈l|ben ; sich wölben … Die deutsche Rechtschreibung
hwalbjan — *hwalbjan germ., schwach. Verb: nhd. wölben; ne. vault (Verb); Rekontruktionsbasis: an., ae., as., ahd.; Etymologie: s. ing. *ku̯elp (2)? … Germanisches Wörterbuch