Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(scout)

  • 1 разузнавач

    scout, intelligence agent/officer, secret service man/agent
    (самолет) reconnaissance aircraft/plane
    * * *
    разузнава̀ч,
    м., -и scout, intelligence agent/officer, secret service man/agent, reconnoitrer; ( самолет) reconnaissance aircraft/plane.
    * * *
    intelligence agent; scout{skaut}; avant-courier
    * * *
    1. (самолет) reconnaissance aircraft/plane 2. scout, intelligence agent/officer, secret service man/agent

    Български-английски речник > разузнавач

  • 2 съгледвач

    scout; intelligencer, secret agent, spy
    * * *
    съглѐдвач,
    м., -и; съглѐдвачк|а ж., -и scout; intelligencer, secret agent, spy.
    * * *
    scout ; intelligencer; spy
    * * *
    scout; intelligencer, secret agent, spy

    Български-английски речник > съгледвач

  • 3 скаут

    boy-scout
    * * *
    ска̀ут,
    м., -и boy-scout.
    * * *
    boy-scout; pathfinder
    * * *
    boy-scout

    Български-английски речник > скаут

  • 4 бързоходец

    ист. express messenger; scout
    * * *
    бързохо̀дец,
    м., -ци истор. express messenger; scout; speedster.
    * * *
    ист. express messenger; scout

    Български-английски речник > бързоходец

  • 5 откривам

    1. uncover, lay bare/open
    прен. open
    (тайна и пр.) reveal
    (нерв) expose
    откривам тайна let out/reveal a secret
    откривам път open up a way ( към to)
    откривам пътя към open the way/road to, pave the way for
    откривам за някого пътя към put s.o. on the road to
    откривам перспектива (да) hold out/open a prospect (of с ger.)
    откривам (широки) перспективи open up broad vistas (за to)
    откривам възможност open up a chance (за for)
    откривам нови възможности open (up) new possibilities
    откривам картите си show o.'s hand/game/cards (и прен.)
    откривам душата/сърцето си на някого open o.'s heart to s.o., unbosom o.s. to s.o.
    2. (учредявам, слагам начало на) open
    (танц, разисквания и) lead off
    откривам отново (театър и пр.) reopen
    откривам магазин open/start a shop
    откривам сметка/партида open an account
    откривам кампания launch a campaign
    откривам подписка open a subscription list
    откривам подписка за заем float a loan
    откривам нова ера open a new era, mark an era
    откривам сезона open/launch the season
    откривам фронт open a front
    откривам огън open fire ( срещу on)
    3. (намирам) discover; find out; detect
    (причина, източник и) run to earth
    (нещо скрито) unearth, hunt up, trace
    откривам нов континент discover a new continent
    откривам начин discover a way (да of с ger.), find a way (да to с inf.)
    откривам петрол/злато strike oil/gold
    откривам грешки discover faults, detect mistakes/errors
    откривам пропуски/измама/лъжа detect omissions/a fraud/a lie
    откривам признак на detect a sign of
    откривам истината find out/discover the truth
    открил Америка he thinks he has discovered America
    откривам се (за учреждение, из-ложба и пр.) open
    от стаята се открива хубава гледка the room commands a fine view, there is a fine view from the room
    от върха се открива хубава гледка a fine view opens out from the peak, there is a fine view from the peak
    * * *
    открѝвам,
    гл.
    1. uncover, lay bare/open; прен. open; ( тайна и пр.) let out, reveal; ( нерв) expose; ( паметник) unveil; \откривам душата/сърцето си на някого open o.’s heart to s.o., unbosom o.s. to s.o.; \откривам за някого пътя към put s.o. on the road to; \откривам картите си show o.’s hand/game/cards (и прен.); \откривам перспектива (да) hold out/open a prospect (of с ger.); \откривам пътя към open the way/road to, pave the way for; \откривам (широки) перспективи open up broad vistas (за to);
    2. ( учредявам, поставям начало на) open; ( танц, разисквания и пр.) lead off; ( тържествено) inaugurate; \откривам кампания launch a campaign; \откривам нова ера open a new era, mark an era; \откривам нови работни места create/generate new jobs; \откривам отново ( театър и пр.) reopen; \откривам подписка open a subscription list; \откривам подписка за заем float a loan; \откривам сезона open/launch the season; \откривам сметка/партида open an account;
    3. ( намирам) discover; find out; detect; espy; разг. scout out, sniff out; ( причина, източник и пр.) run to earth/ground; ( нещо скрито) unearth, hunt up, trace, dig up; \откривам грешки discover faults, detect mistakes/errors; \откривам петрол/злато strike oil/gold; \откривам признак на detect a sign of;
    \откривам се (за учреждение, изложба и пр.) open; (за гледка) open out; ако се открие вакантно място if there is an opening; от върха се открива хубава гледка a fine view opens out from the peak, there is a fine view from the peak; от стаята се открива хубава гледка the room commands a fine view, there is a fine view from the room; • открил Америка he thinks he has discovered America.
    * * *
    uncover; discover: Columbus откривамed America. - Колумб е открил Америка.; find: I can not find it - Не мога да го открия; bare; detect; disclose; initiate{in`iSieit}; locate (местоположение); open (отварям): откривам a shop - отварям магазин; penetrate; start (подписка); trace; unfold (плановете си и пр.); unveil (тържествено паметник)
    * * *
    1. (за гледка) open out 2. (намирам) discover;find out;detect 3. (нерв) expose 4. (нещо скрито) unearth, hunt up, trace 5. (паметник) unveil 6. (причина, източник и) run to earth 7. (тайна и пр.) reveal 8. (танц, разисквания и) lead off 9. (тържествено) inaugurate 10. (учредявам, слагам начало на) open 11. uncover, lay bare/open 12. ОТКРИВАМ (широки) перспективи open up broad vistas (за to) 13. ОТКРИВАМ възможност open up a chance (за for) 14. ОТКРИВАМ грешки discover faults, detect mistakes/errors 15. ОТКРИВАМ душата/сърцето си на някого open o.'s heart to s. o., unbosom o. s. to s. o. 16. ОТКРИВАМ за някого пътя към put s. o. on the road to 17. ОТКРИВАМ истината find out/discover the truth 18. ОТКРИВАМ кампания launch a campaign 19. ОТКРИВАМ картите си show o.'s hand/ game/cards (и прен.) 20. ОТКРИВАМ магазин open/ start a shop 21. ОТКРИВАМ начин discover a way (да of с ger.), find a way (да to с inf.) 22. ОТКРИВАМ нов континент discover a new continent 23. ОТКРИВАМ нова ера open a new era, mark an era 24. ОТКРИВАМ нови възможности open (up) new possibilities 25. ОТКРИВАМ огън open fire (срещу on) 26. ОТКРИВАМ отново (театър и пр.) reopen 27. ОТКРИВАМ перспектива (да) hold out/open a prospect (of с ger.) 28. ОТКРИВАМ петрол/злато strike oil/gold 29. ОТКРИВАМ подписка open a subscription list 30. ОТКРИВАМ подписка за заем float a loan 31. ОТКРИВАМ признак на detect a sign of 32. ОТКРИВАМ пропуски/измама/лъжа detect omissions/a fraud/a lie 33. ОТКРИВАМ път open up a way (към to) 34. ОТКРИВАМ пътя към open the way/road to, pave the way for 35. ОТКРИВАМ се (за учреждение, из-ложба и пр.) open 36. ОТКРИВАМ сезона open/ launch the season 37. ОТКРИВАМ сметка/партида open an account 38. ОТКРИВАМ тайна let out/reveal a secret 39. ОТКРИВАМ фронт open a front 40. ако се открие вакантно място if there is an opening 41. от върха се открива хубава гледка a fine view opens out from the peak, there is a fine view from the peak 42. от стаята се открива хубава гледка the room commands a fine view, there is a fine view from the room 43. открил Америка he thinks he has discovered America 44. прен. open

    Български-английски речник > откривам

  • 6 открия

    вж. откривам
    * * *
    открѝя,
    открѝвам гл.
    1. uncover, lay bare/open; прен. open; ( тайна и пр.) let out, reveal; ( нерв) expose; ( паметник) unveil; \открия душата/сърцето си на някого open o.’s heart to s.o., unbosom o.s. to s.o.; \открия за някого пътя към put s.o. on the road to; \открия картите си show o.’s hand/game/cards (и прен.); \открия перспектива (да) hold out/open a prospect (of с ger.); \открия пътя към open the way/road to, pave the way for; \открия (широки) перспективи open up broad vistas (за to);
    2. ( учредявам, поставям начало на) open; ( танц, разисквания и пр.) lead off; ( тържествено) inaugurate; \открия кампания launch a campaign; \открия нова ера open a new era, mark an era; \открия нови работни места create/generate new jobs; \открия отново ( театър и пр.) reopen; \открия подписка open a subscription list; \открия подписка за заем float a loan; \открия сезона open/launch the season; \открия сметка/партида open an account;
    3. ( намирам) discover; find out; detect; espy; разг. scout out, sniff out; ( причина, източник и пр.) run to earth/ground; ( нещо скрито) unearth, hunt up, trace, dig up; \открия грешки discover faults, detect mistakes/errors; \открия петрол/злато strike oil/gold; \открия признак на detect a sign of;
    \открия се (за учреждение, изложба и пр.) open; (за гледка) open out; ако се открие вакантно място if there is an opening; от върха се открива хубава гледка a fine view opens out from the peak, there is a fine view from the peak; от стаята се открива хубава гледка the room commands a fine view, there is a fine view from the room; • открил Америка he thinks he has discovered America.
    * * *
    вж. откривам

    Български-английски речник > открия

  • 7 разузнавам

    (try and) find out. throw out a feeler, make inquiries (about); see how the land lies; spy out the ground
    воен. reconnoitre
    * * *
    разузна̀вам,
    гл. (try and) find out, throw out a feeler, make inquiries (about); see how the land lies; spy out the ground; воен. reconnoitre.
    * * *
    scout; find out (нещо); reconnoiter (воен.); make inquiries about;
    * * *
    1. (try and) find out. throw out a feeler, make inquiries (about);see how the land lies;spy out the ground 2. воен. reconnoitre

    Български-английски речник > разузнавам

  • 8 талант

    1. talent
    gift. endowment (за for)
    тя има голям талант she is very gifted/talented
    2. ист. talent
    * * *
    тала̀нт,
    м., -и, (два) тала̀нта talent; gift, endowment (за for); flair; търсач на \таланти talent-hunter/-scout; тя има голям \талант she is very gifted/talented; she has the knack (за for).
    ——————
    м., само ед. истор. talent.
    * * *
    talent ; accomplishment ; faculty {fEkyu;lti;}
    * * *
    1. 1 talent: gift. endowment (за for) 2. 2 ист. talent 3. тя има голям ТАЛАНТ she is very gifted/talented

    Български-английски речник > талант

  • 9 търся

    1. look for, seek, search for. hunt for; be in search of; be on the lockout for; try to find; go in quest of
    (пипнешком) feel about, grope, fumble, fish (for)
    (в речник и пр.) look up
    (минерали и пр.) mine, prospect (for)
    тръгвам да търся set out in search of, go in quest of
    търся начин да try to find a way of (c ger.)
    търсят те по телефона you are wanted on the telephone
    търся гнезда nest, go nesting
    търся работа hunt/look for a job
    търся си думите fumble/grope for words
    търся щастие seek after happiness
    не му търси много don't be too particular
    търся си белята вж. беля
    той си го търсеше he was asking for it
    търся си правото demand o.'s right
    какво търсиш тука? what do you want here? what are you doing here?
    търся под вола теле split hairs; find a quarrel in a straw
    със свещ да търсиш няма да намериш (човек) you'll never find the like of him, ( нещо) you can't get it for love or money
    много търсен (за човек) sought-after, ( за стока) in great demand, much in demand
    търся се (за стока) be in demand/request, be sought after, ( за човек от полицията) be wanted (by the police)
    в задачата се търси... the problem is to find ..
    3. shake
    * * *
    тъ̀рся,
    гл., мин. св. деят. прич. тъ̀рсил 1. look for, seek (after), search for, hunt for; be in search of; be on the lookout for; try to find; go in quest of; разг. scout (a)round for; ( работа и) want; ( човек за работа) want, ask for; ( някого у дома му) ask for; ( пипнешком) feel about, grope, fumble, fish (for), scrabble (in, around); (в речник и пр.) look up; ( минерали и пр.) mine, prospect (for); тръгвам да \търся set out in search of, go in quest of; \търся гнезда nest, go nesting; \търся думите си fumble/grope for words; \търся начин да try to find a way of (с ger.); търсят те по телефона you are wanted on the telephone;
    2. ( взискателен съм) be particular;
    \търся се (за стока) be in demand/request, be sought after, (за човек от полицията) be wanted (by the police); в задачата се търси … the problem is to find …; постоянно се търси be in uniform demand; тази книга много се търси there is a run on this book; • какво търсиш тука? what do you want here? what are you doing here? много търсен (за човек) sought-after, (за стока) in great demand, much in demand; него за работа не го търси don’t count on him; със свещ да търсиш няма да намериш ( човек) you’ll never find the like of him, ( нещо) you can’t get it for love or money; той си го търсеше he was asking for it, he had it coming; \търся под вола теле split hairs; find a quarrel in a straw; \търся правото си demand o.’s right.
    * * *
    look for: I am looking for an accommodation. - Търся квартира.; seek ; search for ; want {wont} (работа и пр.): търсяed - търси се (за престъпник); ask for (някого на вратата); be in demand - търси се (за стока)
    * * *
    1. (в речник и пр.) look up 2. (взискателен съм) be particular 3. (минерали и пр.) mine, prospect (for) 4. (някого у дома му) ask for 5. (пипнешком) feel about, grope, fumble, fish (for) 6. (работа и) want 7. (човек за работа) want, ask for 8. 1 look for, seek, search for. hunt for;be in search of;be on the lockout for;try to find;go in quest of 9. 3, shake 10. ТЪРСЯ гнезда nest, go nesting 11. ТЪРСЯ начин да try to find a way of (c ger.) 12. ТЪРСЯ под вола теле split hairs;find a quarrel in a straw 13. ТЪРСЯ работа hunt/look for a job 14. ТЪРСЯ се (за стока) be in demand/request, be sought after, (за човек от полицията) be wanted (by the police) 15. ТЪРСЯ си белята вж. беля 16. ТЪРСЯ си думите fumble/grope for words 17. ТЪРСЯ си правото demand o.'s right 18. ТЪРСЯ щастие seek after happiness 19. ТЪРСЯт те по телефона you are wanted on the telephone 20. в задачата се търси... the problem is to find.. 21. какво търсиш тука? what do you want here?what are you doing here? 22. много търсен (за човек) sought-after, (за стока) in great demand, much in demand 23. не му търси много don't be too particular 24. него за работа не го търси don't count on him 25. постоянно се търси be in uniform demand 26. със свещ да търсиш няма да намериш (човек) you'll never find the like of him, (нещо) you can't get it for love or money 27. тази книга много се търси there is a run on this book 28. той си го търсеше he was asking for it 29. тръгвам да ТЪРСЯ set out in search of, go in quest of

    Български-английски речник > търся

  • 10 извършвам предварително проучване

    геол.
    scout

    Български-Angleščina политехнически речник > извършвам предварително проучване

  • 11 проучвател

    геол.
    prospector
    scout

    Български-Angleščina политехнически речник > проучвател

  • 12 разузнавам

    to scout

    Български-английски малък речник > разузнавам

См. также в других словарях:

  • scout — scout, scoute [ skut ] n. m. et adj. • 1910; angl. boy scout, de scout « éclaireur » ♦ Enfant, adolescent faisant partie d un mouvement de scoutisme. ⇒ boy scout, compagnon, éclaireur, louveteau, pionnier; guide, 2. jeannette. Les scouts de… …   Encyclopédie Universelle

  • SCOUT eh! — is an organization of registered Scouts Canada members dedicated to transforming Scouts Canada into a democratic association . The name is an acronym for Scouts Canada Ordinary member Unity Taskforce Association .SCOUT eh! was founded in August,… …   Wikipedia

  • Scout — bezeichnet: Späher, ein Kundschafter, Informationssammler Pfadfinder, in der Erziehungsbewegung für Kinder und Jugendliche Scout (Internet), Suchverzeichnisse oder Personen für Spezialthemen Scout (Sport), im Profisport eine Person, die… …   Deutsch Wikipedia

  • Scout — Scout, n. [OF. escoute scout, spy, fr. escouter, escolter, to listen, to hear, F. [ e]couter, fr. L. auscultare, to hear with attention, to listen to. See {Auscultation}.] 1. A person sent out to gain and bring in tidings; especially, one… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Scout — Scout, v. t. [imp. & p. p. {Scouted}; p. pr. & vb. n. {Scouting}.] 1. To observe, watch, or look for, as a scout; to follow for the purpose of observation, as a scout. [1913 Webster] Take more men, And scout him round. Beau. & Fl. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Scout — 〈[ skaʊt] m. 6; engl. Bez. für〉 Pfadfinder [engl., „Weggefährte“ <mengl. scouten <afrz. escouter „zuhören“ <lat. auscultare] * * * Scout [ska̮ut ], der; s, s [engl. scout = Kundschafter < mengl. scoute < afrz. escoute, über das… …   Universal-Lexikon

  • scout — s.m. e f.inv. agg.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. s.m. e f.inv., boy scout 2. agg.inv., relativo ai boy scout: campeggio scout, capo scout {{line}} {{/line}} DATA: 1927. ETIMO: propr. accorc. di boy scout …   Dizionario italiano

  • scout — ► NOUN 1) a soldier or other person sent ahead of a main force to gather information about the enemy. 2) (also Scout) a member of the Scout Association, a boys organization with the aim of developing their character through outdoor and other… …   English terms dictionary

  • Scout — (skout), v. t. [Icel. sk[=u]ta a taunt; cf. Icel. sk[=u]ta to jut out, skota to shove, skj[=o]ta to shoot, to shove. See {Shoot}.] To reject with contempt, as something absurd; to treat with ridicule; to flout; as, to scout an idea or an apology …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Scout — Scout, v. i. To go on the business of scouting, or watching the motions of an enemy; to act as a scout. [1913 Webster] With obscure wing Scout far and wide into the realm of night. Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Scout — (skout), n. [Icel. sk[=u]ta a small craft or cutter.] A swift sailing boat. [Obs.] [1913 Webster] So we took a scout, very much pleased with the manner and conversation of the passengers. Pepys. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»