Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

(of+territory)

  • 1 ozemlje

    Slovenian-english dictionary > ozemlje

  • 2 esetь

    esetь Grammatical information: f. i Proto-Slavic meaning: `rack for drying grain'
    Page in Trubačev: -
    Russian:
    osét' `granary, rack for drying grain' [f i]
    Belorussian:
    (v)ósec' (W.), aséc' (W.) `granary, drying shed' [f i];
    osëtka (dial.) `granary', asëtka (dial.) `spot in granary for drying sheafs' [f ā]
    Ukrainian:
    ósit' (dial.) `granary' [f i]
    Polish:
    jesieć (dial.) `grain sieve' [f i];
    osieć (E. dial.) `granary' [f i];
    jesiótka (dial.) `grain sieve' [f ā];
    osiótka (W dial.) `granary' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: eś-et-i-
    Lithuanian:
    akė́čios `harrow' [Nompf ā] 1;
    ekė́čios (dial.) `harrow' [Nompf ā] 1 \{1\}
    Latvian:
    ecê(k)šas `harrow' [Nompf ā]
    Old Prussian:
    aketes `harrow'
    Indo-European reconstruction: h₂oḱ-et-i-
    IE meaning: harrow
    Page in Pokorny: 18
    Comments: This is another case where we find Balto-Slavic evidence for *e- corresponding to *a- or *o- in other branches of Indo-European (Rozwadowski's change). Toporov regards the k of the Baltic forms as evidence for a western technological borrowing (I: 67). Since the Baltic and Germanic forms mean exactly the same, while the Slavic forms are semantically more remote, this is a serious option.
    Other cognates:
    Gk. ὀξίνα (Hes.) `an agricultural implement with iron teeth, drawn by oxen' [f];
    Lat. occa `harrow' [f];
    OHG egida `harrow' [f];
    OE eg(e)ʮe `harrow' [f];
    OW ocet `harrow' [f];
    Fi. äës `harrow'
    Notes:
    \{1\} The Standard Lithuanian form with a- may stem from the territory where the development e- > a- occurred. In any case, the attestations of the form with e- (see the LKŽ, s.v.) indicate that there are Lithuanian forms completely matching Latv. ecêšas.

    Slovenščina-angleščina big slovar > esetь

  • 3 osa

    osa; osìna; jesìka Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `aspen'
    Page in Trubačev: I 80-81; XXXII 93
    Russian:
    osína `aspen' [f ā]
    Ukrainian:
    osýna `aspen' [f ā]
    Czech:
    osa (dial.) `aspen' [f ā]
    Polish:
    osa (obs.) `aspen' [f ā];
    osina `aspen' [f ā]
    Upper Sorbian:
    wosa `aspen' [f ā]
    Lower Sorbian:
    wósa `aspen' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    jèsika `aspen' [f ā];
    jàsika `aspen' [f ā]
    Slovene:
    jesíka `aspen' [f ā];
    jasíka `aspen' [f ā]
    Bulgarian:
    jèsika `aspen' [f ā];
    jàsika `aspen' [f ā]
    Lithuanian:
    ẽpušė `aspen' [f ē];
    ãpušė (dial.) `aspen' [f ē] 1 \{1\};
    Ãpšė top. [f ē] 2
    Latvian:
    apse `aspen' [f ē];
    epse `aspen' [f ē];
    epss `aspen' [f i]
    Old Prussian:
    abse `aspen' [f]
    Indo-European reconstruction: aps-eh₂
    IE meaning: aspen
    Certainty: -
    Page in Pokorny: 55
    Comments: The forms with *e- may be attributed to "Rozwadowski's change", though their distribution over the Balto-Slavic territory (South Slavic + Lithuanian) is remarkable.
    Other cognates:
    OHG aspa `aspen' [f];
    OIc. ǫsp `aspen' [f]
    Notes:
    \{1\} Alongside epušė̃, apušė.

    Slovenščina-angleščina big slovar > osa

  • 4 osìna

    osa; osìna; jesìka Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `aspen'
    Page in Trubačev: I 80-81; XXXII 93
    Russian:
    osína `aspen' [f ā]
    Ukrainian:
    osýna `aspen' [f ā]
    Czech:
    osa (dial.) `aspen' [f ā]
    Polish:
    osa (obs.) `aspen' [f ā];
    osina `aspen' [f ā]
    Upper Sorbian:
    wosa `aspen' [f ā]
    Lower Sorbian:
    wósa `aspen' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    jèsika `aspen' [f ā];
    jàsika `aspen' [f ā]
    Slovene:
    jesíka `aspen' [f ā];
    jasíka `aspen' [f ā]
    Bulgarian:
    jèsika `aspen' [f ā];
    jàsika `aspen' [f ā]
    Lithuanian:
    ẽpušė `aspen' [f ē];
    ãpušė (dial.) `aspen' [f ē] 1 \{1\};
    Ãpšė top. [f ē] 2
    Latvian:
    apse `aspen' [f ē];
    epse `aspen' [f ē];
    epss `aspen' [f i]
    Old Prussian:
    abse `aspen' [f]
    Indo-European reconstruction: aps-eh₂
    IE meaning: aspen
    Certainty: -
    Page in Pokorny: 55
    Comments: The forms with *e- may be attributed to "Rozwadowski's change", though their distribution over the Balto-Slavic territory (South Slavic + Lithuanian) is remarkable.
    Other cognates:
    OHG aspa `aspen' [f];
    OIc. ǫsp `aspen' [f]
    Notes:
    \{1\} Alongside epušė̃, apušė.

    Slovenščina-angleščina big slovar > osìna

  • 5 jesìka

    osa; osìna; jesìka Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `aspen'
    Page in Trubačev: I 80-81; XXXII 93
    Russian:
    osína `aspen' [f ā]
    Ukrainian:
    osýna `aspen' [f ā]
    Czech:
    osa (dial.) `aspen' [f ā]
    Polish:
    osa (obs.) `aspen' [f ā];
    osina `aspen' [f ā]
    Upper Sorbian:
    wosa `aspen' [f ā]
    Lower Sorbian:
    wósa `aspen' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    jèsika `aspen' [f ā];
    jàsika `aspen' [f ā]
    Slovene:
    jesíka `aspen' [f ā];
    jasíka `aspen' [f ā]
    Bulgarian:
    jèsika `aspen' [f ā];
    jàsika `aspen' [f ā]
    Lithuanian:
    ẽpušė `aspen' [f ē];
    ãpušė (dial.) `aspen' [f ē] 1 \{1\};
    Ãpšė top. [f ē] 2
    Latvian:
    apse `aspen' [f ē];
    epse `aspen' [f ē];
    epss `aspen' [f i]
    Old Prussian:
    abse `aspen' [f]
    Indo-European reconstruction: aps-eh₂
    IE meaning: aspen
    Certainty: -
    Page in Pokorny: 55
    Comments: The forms with *e- may be attributed to "Rozwadowski's change", though their distribution over the Balto-Slavic territory (South Slavic + Lithuanian) is remarkable.
    Other cognates:
    OHG aspa `aspen' [f];
    OIc. ǫsp `aspen' [f]
    Notes:
    \{1\} Alongside epušė̃, apušė.

    Slovenščina-angleščina big slovar > jesìka

  • 6 zeml̨à

    zeml̨à Grammatical information: f. jā Accent paradigm: b/c Proto-Slavic meaning: `earth, land'
    Old Church Slavic:
    zemlja `earth, land' [f jā]
    Russian:
    zemljá `earth, land' [f jā], zémlju [Accs] \{1\}
    Ukrainian:
    zemljá `earth, land' [f jā], zémlju [Accs]
    Czech:
    země `earth, land' [f jā];
    zem `earth, land' [f i/jā]
    Slovak:
    zem `earth, land' [f i/jā]
    Polish:
    ziemia `earth, land' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    zèmlja `earth, land' [f jā], zȅmlju [Accs];
    Čak. zeml̨ȁ (Vrgada) `earth, land' [f jā], zȅml̨u [Accs];
    Čak. zemljȁ (Novi) `earth, land' [f jā], zȅmlju [Accs];
    Čak. zemljȁ (Orbanići) `earth, soil, ground, country' [f jā], zȅmlju [Accs];
    Kajk. zāmljȍ (Bednja) `earth, land' [f jā], zāmljȕ [Accs]
    Slovene:
    zémlja `earth, land' [f jā]
    Bulgarian:
    zemjá `earth, land' [f jā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: źem-
    Lithuanian:
    žẽmė `earth, land' [f ē] 2
    Latvian:
    zeme `earth, land' [f ē]
    Old Prussian:
    semmē `earth, land'
    Indo-European reconstruction: dʰǵʰ-em-ieh₂
    Comments: The Balto-Slavic forms are based on the Asg. stem of the PIE root noun. Illič-Svityč (1963: 41) suggests that in the larger part of the Slavic territory the original AP (b) was ousted under the influence of an i-stem *zemь, cf. Kortlandt 1975b: 410, where it is argued that the Freising Fragments also offer evidence for AP (b).
    Other cognates:
    Skt. kṣám- (RV+) `earth' [f];
    Gk. χθών `earth' [f];
    Hitt. tēkan `earth'
    , taknas [Gens]
    Notes:
    \{1\} In Old Russian, both AP (b) and (c) are attested (Zaliznjak 1985: 138).

    Slovenščina-angleščina big slovar > zeml̨à

См. также в других словарях:

  • Territory band — Territory bands were dance bands mdash; circa 1920s–1960s mdash; that crisscrossed specific regions of the country.Gunther Schuller, Chapter 8: Territory Bands (pp. 770–805), The Swing Era: The Development of Jazz, 1930–1945 (The History of Jazz …   Wikipedia

  • Territory of Orleans — Organized incorporated territory of the United States …   Wikipedia

  • territory — ter‧ri‧to‧ry [ˈtertri ǁ tɔːri] noun territories PLURALFORM 1. [countable, uncountable] MARKETING an area which is the responsibility of a particular salesperson: • His sales force s territory comprises Minnesota, the Dakotas, Iowa and Wisconsin …   Financial and business terms

  • territory — ter·ri·to·ry / ter ə ˌtōr ē/ n pl ries 1: a geographical area belonging to or under the jurisdiction of a governmental authority 2: a political subdivision of a country 3: a part of the U.S. (as Guam or the U.S. Virgin Islands) not included… …   Law dictionary

  • Territory Band — Territory Bands nannte man in der Ära der Swingbands der 1930er Jahre jene Bands, die nicht in den Metropolen des Jazz wie New York oder Chicago ansässig waren und außerdem in ihrem Aktionsradius auf ein bestimmtes Gebiet beschränkt waren, das… …   Deutsch Wikipedia

  • Territory Bands — nannte man in der Ära der Swingbands der 1930er Jahre jene Bands, die nicht in den Metropolen des Jazz wie New York oder Chicago ansässig waren und außerdem in ihrem Aktionsradius auf ein bestimmtes Gebiet beschränkt waren, das sie in Battle of… …   Deutsch Wikipedia

  • Territory-Band — Territory Bands nannte man in der Ära der Swingbands der 1930er Jahre jene Bands, die nicht in den Metropolen des Jazz wie New York oder Chicago ansässig waren und außerdem in ihrem Aktionsradius auf ein bestimmtes Gebiet beschränkt waren, das… …   Deutsch Wikipedia

  • Territory — Ter ri*to*ry, n.; pl. {Territories}. [L. territorium, from terra the earth: cf. F. territoire. See {Terrace}.] 1. A large extent or tract of land; a region; a country; a district. [1913 Webster] He looked, and saw wide territory spread Before him …   The Collaborative International Dictionary of English

  • territory — [ter′ə tôr΄ē] n. pl. territories [ME < L territorium < terra,TERRA] 1. the land and waters under the jurisdiction of a nation, state, ruler, etc. 2. a part of a country or empire that does not have the full status of a principal division;… …   English World dictionary

  • Territory — (engl., d.i. Gebiet), die officielle Bezeichnung eines innerhalb der Grenzen der Vereinigten Staaten von Nordamerika gelegenen, durch Congreßacte abgegrenzten Landesgebietes, welches nochnicht die zur Bildung eines eigenen Staates erforderliche… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • territory — ► NOUN (pl. territories) 1) an area under the jurisdiction of a ruler or state. 2) (Territory) an organized division of a country not having the full rights of a state. 3) an area defended by an animal against others of the same sex or species.… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»