Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(of+court)

  • 1 дворец

    court, palace
    дворец на културата Palace of Culture
    дворец на пионерите Young Pioneers' Palace
    в двореца at court
    в двореца на at the court of
    * * *
    дворѐц,
    м., -цѝ, (два) дворѐца court, palace; в \дворецеца at court; \дворецец на културата Palace of Culture; къща като \дворецец a palatial house.
    * * *
    castle ; court ; dome (поет.); palace
    * * *
    1. court, palace 2. ДВОРЕЦ на културата Palace of Culture 3. ДВОРЕЦ на пионерите Young Pioneers' Palace 4. в ДВОРЕЦа at court 5. в ДВОРЕЦа на at the court of 6. къща като ДВОРЕЦ a palatial house

    Български-английски речник > дворец

  • 2 съдилище

    court of justice; lawcourt, court
    * * *
    съдѝлище,
    ср., -а court of justice; lawcourt, court; Закон за устройство на \съдилищеата юр. Law on the Structure of the Courts.
    * * *
    court ; court-house ; court of justice ; tribunal {tri;`byu;nxl}
    * * *
    court of justice; lawcourt, court

    Български-английски речник > съдилище

  • 3 ухажвам

    court, woo; make love to; pay/make court to, pay o.'s addresses to
    ухажвам открито make open advarces to
    * * *
    уха̀жвам,
    гл. court, woo; make love to; pay/make court to, pay o.’s addresses to; \ухажвам открито make open advances to.
    * * *
    court ; run after
    * * *
    1. court, woo;make love to;pay/make court to, pay o.'s addresses to 2. УХАЖВАМ откритоmake open advarces to

    Български-английски речник > ухажвам

  • 4 палата

    court
    (камара) chamber, house
    съдебна палата courts of justice; law courts
    търговска палатаа chamber of commerce
    сметна палата a chamber of accounts
    долна/горна палата a lower/an upper chamber
    * * *
    пала̀та,
    ж., -и court; (ка̀ мара) chamber, house; Долна/Горна \палатаа парлам. lower/upper chamber; изложбена \палатаа pavilion, exhibition hall; сметна \палатаа chamber of accounts; съдебна \палатаа courts of justice; law courts; търговска \палатаа chamber of commerce; търговско-промишлена \палатаа chamber of commerce and industry.
    * * *
    hall; house; chamber: палата of commerce - търговска палата; courts of justice - съдебна палата
    * * *
    1. (камара) chamber, house 2. court 3. долна/горна ПАЛАТА a lower/an upper chamber 4. изложбена ПАЛАТА pavilion 5. сметна ПАЛАТА а chamber of accounts 6. съдебна ПАЛАТА courts of justice;law courts 7. търговска ПАЛАТАa chamber of commerce

    Български-английски речник > палата

  • 5 дворище

    (court)yard
    * * *
    (court)yard

    Български-английски речник > дворище

  • 6 съдебна палата

    court house
    court houses

    Български-Angleščina политехнически речник > съдебна палата

  • 7 игрище ср [за баскетбол, тенис, скуош и т.н.]

    court

    Български-английски малък речник > игрище ср [за баскетбол, тенис, скуош и т.н.]

  • 8 съд

    1. vessel
    container; utensil
    морски съд a sea-going vessel
    2. анат. vessel, vasculum (pl. vascula)
    лимфатичен съд a lymphatic vessel
    3. law-court, court, court of law/justice
    върховен съд a supreme court
    народен съд a people's court
    апелативен съд a court of appeal
    третейски/арбитражен съд a court of referees; an arbitration court
    военноморски съд a court of admiralty
    военен съд a court martial
    военно-полеви съд a drum court martial
    давам някого под съд sue/prosecute s.o.; bring s.o. to trial; bring an action/a suit against s.o.; institute proceedings/an action against s.o.
    разг. have the law of/on s.o.
    изправям пред съда bring to trial; place in the dock
    явявам се пред/в съда appear in court
    не се явявам пред/в съда fail to appear in court; default
    отнасям въпроса до съда bring the matter to court
    без съд и присъда without charge or trial
    разправям се без съд take the law into o.'s own hands
    другарски съд вж. другарски
    съдът на потомството the judgement/verdict of posterity
    страшният съд вж. страшен
    * * *
    м., -ове, (два) съ̀да 1. vessel; container; utensil; плавателен \съд vessel, craft; \съдове за готвене cookware;
    2. анат. vessel, vasculum, pl. vascula; кръвоносен \съд blood-vessel; лимфатичен \съд lymphatic vessel.
    ——————
    м., съдѝлища law-court, court, court of law/justice; апелативен \съд court of appeal; арбитражен \съд court of referees; arbitration court; без \съд и присъда without charge or trial; военен \съд court martial; върховен \съд supreme court; давам някого под \съд sue/prosecute s.o.; bring s.o. to trial; bring an action/a suit against s.o.; institute proceedings /an action against s.o.; разг. have the law of/on s.o.; изправям някого пред военен \съд court-martial s.o.; изправям пред \съда bring to trial; place in the dock; отнасям въпроса до \съда bring the matter to court, refer question to a tribunal; отнасям случая до \съда submit the case to the court; призовавам в \съда cite, summon, ( свидетел) subpoena; разправям се без \съд take the law into o.’s own hands; lynch; \съд за непълнолетни juvenile court; \съд по трудови дела industrial tribunal; явявам се пред/в \съда appear in court; • Страшният \съд рел. Doomsday.
    * * *
    vessel (и плавателен): blood съд - кръвоносен съд; container: a supreme съд - върховен съд, a съд of appeal - апелативен съд, a съд martial - военен съд, appear in съд - явявам се пред съда; court-house ; law-court ; tribunal s.o to trial - давам някого под съд
    * * *
    1. 1 vessel 2. 3 law-court, court, court of law/justice 3. СЪДът на потомството the judgement/verdict of posterity 4. анат. vessel, vasculum (pl. vascula) 5. апелативен СЪД a court of appeal 6. без СЪД и присъда without charge or trial 7. военен СЪД a court martial 8. военно-полеви СЪД a drum court martial 9. военноморски СЪД a court of admiralty 10. върховен СЪД a supreme court 11. давам някого под СЪД sue/ prosecute s.o.;bring s.o. to trial;bring an action/a suit against s.o.;institute proceedings/an action against s.o. 12. другарски СЪД вж. другарски 13. изправям някого пред военен СЪД court-martial s.o. 14. изправям пред СЪДa bring to trial;place in the dock 15. кръвоносен СЪД blood-vessel 16. лимфатичен СЪД a lymphatic vessel 17. морски СЪД a sea-going vessel 18. народен СЪД a people's court 19. не се явявам пред/в СЪДа fail to appear in court;default 20. отнасям въпроса до СЪДa bring the matter to court 21. плавателен СЪД vessel, craft 22. призовавам в СЪДа cite, summon, (свидетел) subpoena 23. разг. have the law of/on s.o. 24. разправям се без СЪД take the law into o.'s own hands 25. сontainer;utensil 26. страшният СЪД вж. страшен 27. третейски/арбитражен СЪД a court of referees;an arbitration court 28. явявам се пред/в СЪДа appear in court

    Български-английски речник > съд

  • 9 касационен

    cassation (attr.), касационен съд a court of cassation, a supreme court of appeal
    касационна жалба an appeal to the court of cassation
    касационен съдия a member of the court of cassation
    * * *
    касацио̀нен,
    прил., -на, -но, -ни юр. cassation (attr.); \касационенен съд court of cassation, supreme court of appeal; \касационенен съдия member of the court of cassation; \касационенна жалба appeal to the court of cassation.
    * * *
    cassation: a court of касационен - касационен съд
    * * *
    1. cassation (attr.), КАСАЦИОНЕН съд a court of cassation, a supreme court of appeal 2. КАСАЦИОНЕН съдия a member of the court of cassation 3. касационна жалба an appeal to the court of cassation

    Български-английски речник > касационен

  • 10 игрище

    playground; recreation ground
    футболно игрище a football field/ground
    волейболно игрище a volleyball playground/court
    баскетболно игрище basketball pitch/court
    игрище за тенис a tennis court
    * * *
    игрѝще,
    ср., -а playground; ( затревено) field; recreation ground; баскетболно \игрищее basketball pitch/court; волейболно \игрищее volleyball playground/court; \игрищее за голф golf-course, golf-links; \игрищее за тенис tennis court; футболно \игрищее football field/ground; амер. разг. gridiron.
    * * *
    court: a tennis игрище - игрище за тенис; field; ground; lawn (за крикет); play-field; playground: a volleyball игрище - волейболно игрище
    * * *
    1. playground;recreation ground 2. ИГРИЩЕ за тенис a tennis court 3. баскетболно ИГРИЩЕ basketball pitch/court 4. волейболно ИГРИЩЕ a volleyball playground/court 5. футболно ИГРИЩЕ a football field/ground

    Български-английски речник > игрище

  • 11 изправям

    1. (поставям вертикално) set up straight, set/stand upright
    stand (срещу, на against, on)
    изправям пред съд arraign, bring before the court, put on trial, bring to court//trial
    изправи чадъра си до стената stand your umbrella against the wall
    2. (нещо криво) straighten (out), make/put/set straight
    (кост, навехнато) set
    3. (поправям) correct, make good; rectify; redress
    изправям неправда redress a wrong
    изправям грешка correct/rectify a mistake
    4. ел. rectify
    рад. detect
    изправям се stand/get up, rise
    (след сядане и пр.) straighten up, sit up straight
    изправям се на крака rise to o.'s feet. stand up
    изправям се с целия си ръст draw o.s. up, rise to o.'s full height/stature
    косата, ми се изправи
    5. my hair stood on end; I was horrified
    6. my hair uncurled, my hair went out of curl
    изправям се пред съда stand before the court; face trial
    изправям се срещу врага confront/face the enemy
    изправям се пред дилема be faced/confronted with a dilemma, face a dilemma, be on the horns of a dilemma
    * * *
    изпра̀вям,
    гл.
    1. ( поставям вертикално) set up straight, set/stand upright; stand (срещу, на against, on); изправен съм пред съда face trial, stand trial; \изправям пред съд bring before the court, put on trial, bring to court/trial;
    2. ( нещо криво) straighten (out), make/put/set straight; ( кост, навехнато) set; (за къдрици) uncurl;
    3. ( поправям) correct, make good; rectify; put right redress; ( отстранявам повреда) repair; (в морално отношение) reform;
    4. ел. rectify; радио. detect;
    \изправям се stand/get up, rise; ( след сядане и пр.) straighten up, sit up straight; едва се \изправям на краката си totter to o.’s feet; изведнъж той се изправи пред нас suddenly he stood before us; \изправям се на крака rise to o.’s feet, stand up; ( след болест) get back on o.’s feet; (за кон) rear; \изправям се пред дилема be faced/confronted with a dilemma, face a dilemma, be on the horns of a dilemma; \изправям ce пред съда stand before the court; face trial; \изправям се с целия си ръст draw o.s. up, rise to o.’s full height/stature; косата ми се изправи
    1. my hair stood on end; I was horrified;
    2. my hair uncurled, my hair went out of curl; помагам някому да се изправи help s.o. up.
    * * *
    cock; detect (рад.); get up; raise; turn up; untwist; up-end; upright
    * * *
    1. (в морално отношение) reform 2. (за кон) rear 3. (кост, навехнато) set 4. (нещо криво) straighten (out), make/put/set straight 5. (отстранявам повреда) repair 6. (поправям) correct, make good;rectify;redress 7. (поставям вертикално) set up straight, set/stand upright 8. (след сядане и пр.) straighten up, sit up straight 9. 5) my hair stood on end;I was horrified 10. 6) my hair uncurled, my hair went out of curl 11. stand (срещу, на against, on) 12. ИЗПРАВЯМ ce пред съда stand before the court;face trial 13. ИЗПРАВЯМ грешка correct/rectify a mistake 14. ИЗПРАВЯМ неправда redress a wrong 15. ИЗПРАВЯМ пред съд arraign, bring before the court, put on trial, bring to court//trial 16. ИЗПРАВЯМ се stand/get up, rise 17. ИЗПРАВЯМ се на крака rise to o.'s feet. stand up 18. ИЗПРАВЯМ се пред дилема be faced/confronted with a dilemma, face a dilemma, be on the horns of a dilemma 19. ИЗПРАВЯМ се с целия си ръст draw o.s. up, rise to o.'s full height/stature 20. ИЗПРАВЯМ се срещу врага confront/face the enemy 21. ел. rectify 22. изведнаж той се изправи пред нас suddenly he stood before us 23. изправен съм пред съда face trial 24. изправи чадъра си до стената stand your umbrella against the wall 25. косата, ми се изправи 26. помагам някому да се изправи help s.o. up 27. рад. detect

    Български-английски речник > изправям

  • 12 придворен

    1. прил. court (attr.)
    придворна дама a maid of honour; a lady-in-waiting
    придворен лекар a court physician
    придворен шут a court jester
    придворен доставчик a purveyor to the Royal Household
    2. същ. courtier
    * * *
    придво̀рен,
    прил., -на, -но, -ни 1. court (attr.); \придворенен доставчик purveyor to the Royal Household; \придворенен лекар court physician; \придворенна дама maid of honour; lady-in-waiting;
    2. като същ. courtier.
    * * *
    court; courtier (същ.)
    * * *
    1. ПРИДВОРЕН доставчик a purveyor to the Royal Household 2. ПРИДВОРЕН лекар a court physician 3. ПРИДВОРЕН шут a court jester 4. придворна дама a maid of honour;a lady-in-waiting 5. прил. court (attr.) 6. същ. courtier

    Български-английски речник > придворен

  • 13 съдебно

    съдебно следствие inquest, examination
    съдебна сесия a court session
    съдебно заседание a sitting of the court; hearing
    съдебно заседател (у нас) assessor
    (в Англия и пр.) juror, juryman, member of the jury
    съдебно следовател an examining judge/magistrate
    съдебно пристав bailiff
    съдебна грешка a miscarriage of justice
    съдебнофарс a mock trial
    по съдебно ред through the court
    * * *
    1. (в Англия и пр.) juror, juryman, member of the jury 2. СЪДЕБНО заседател (у нас) assessor 3. СЪДЕБНО пристав bailiff 4. СЪДЕБНО следовател an examining judge/ magistrate 5. СЪДЕБНОфарс a mock trial 6. пo СЪДЕБНО ред through the court 7. преследване prosecution 8. съдебна гаранция legal security 9. съдебна грешка a miscarriage of justice 10. съдебна зала courtroom 11. съдебна медицина forensic medicine 12. съдебна палата law courts 13. съдебна сесия а court session 14. съдебни заседатели jury 15. съдебни разноски costs 16. съдебно заседание a sitting of the court;hearing 17. съдебно известие summons 18. съдебно решение a court order 19. съдебно следствие inquest, examination

    Български-английски речник > съдебно

  • 14 дворцов

    palace (attr.)
    дворцов преврат a palace coup
    дворцовцеремониал a court ceremonial
    дворцов човек courtier
    дворцова революция a palace revolution
    дворцови интриги court/palace intrigues
    * * *
    дво̀рцов,
    прил. palace (attr.); \дворцов преврат palace coup; \дворцов церемониал court ceremonial; \дворцов човек courtier; \дворцови интриги court/palace intrigues.
    * * *
    aulic ; basilic
    * * *
    1. palace (attr.) 2. ДВОРЦОВ преврат a palace coup 3. ДВОРЦОВ човек courtier 4. ДВОРЦОВa революция a palace revolution 5. ДВОРЦОВи интриги court/palace intrigues 6. ДВОРЦОВцеремониал a court ceremonial

    Български-английски речник > дворцов

  • 15 другарски

    1. comradely, friendly
    другарски съд a comrades' court, a court of o.'s fellow-workers/fellow citizens
    с другарски привети with comradely greetings
    другарска взаимопомощ friendly mutual assistance
    другарски чувства friendly feelings
    другарска среща a reunion/get together of friends/fellow-workers/students/citizens etc.
    2. (за атмосфера, настроение) convivial
    * * *
    друга̀рски,
    прил., -а, -о, -и 1. comradely, friendly; \другарскиа взаимопомощ friendly mutual assistance; \другарскиа среща reunion/get-together of friends/fellow-workers/students/citizens etc.; \другарскии съд comrades’ court, court of o.’s fellow-workers/fellow citizens; \другарскии чувства friendly feeling;
    * * *
    companionate
    * * *
    1. (за атмосфера, настроение) convivial 2. comradely, friendly 3. ДРУГАРСКИ съд а comrades' court, a court of o.'s fellow-workers/fellow citizens 4. ДРУГАРСКИ чувства friendly feelings 5. другарска взаимопомощ friendly mutual assistance 6. другарска среща а reunion/get together of friends/fellow-workers/students/citizens etc. 7. с ДРУГАРСКИ привети with comradely greetings

    Български-английски речник > другарски

  • 16 жалба

    1. (мъка) sorrow, grief; lament, lamentation
    2. (оплакване) grievance, complaint
    юр. complaint, litigation
    подавам жалба lodge/make a complaint
    разглеждам жалба consider a complaint
    подавам жалба срещу някого в съда lodge a complaint against s.o. with the court; bring an action against s.o.
    institute/take proceedings against s.o.
    подавам апелативна жалба appeal, bring an appeal, give notice of appeal
    подавам касационна жалба appeal to a court of cassation
    бюро жалби a complaints office, complaints
    * * *
    жа̀лба,
    ж., -и 1. ( мъка) sorrow, grief; lament, lamentation, woe, heartache;
    2. ( оплакване) grievance, complaint; юр. complaint, litigation; апелативна \жалбаа юр. appeal, petition for appeal; бюро “Жалби” complaints office, complaints; касационна \жалбаа юр. appeal/petition for review, writ of appeal; писмена \жалбаа letter of complaint; подавам апелативна \жалбаа юр. appeal, bring an appeal, give notice of appeal; подавам \жалбаа lodge/make a complaint; подавам \жалбаа срещу някого в съда юр. lodge a complaint against s.o. with the court; bring an action against s.o.; institute/take proceedings against s.o.; подавам касационна \жалбаа юр. appeal to a court of cassation; разглеждам \жалбаа consider a complaint.
    * * *
    complaint: make a жалба - подавам жалба; lament ; lamentation ; litigation (юр.); plea ; supplication
    * * *
    1. (мъка) sorrow, grief;lament, lamentation 2. (оплакване) grievance, complaint 3. institute/take proceedings against s. о. 4. бюро жалби a complaints office, complaints 5. подавам ЖaЛБА lodge/make a complaint 6. подавам ЖaЛБА срещу някого в съда lodge a complaint against s.o. with the court;bring an action against s.o. 7. подавам апелативна ЖaЛБА appeal, bring an appeal, give notice of appeal 8. подавам касационна ЖaЛБА appeal to a court of cassation 9. разглеждам ЖaЛБА consider a complaint 10. юр. complaint, litigation

    Български-английски речник > жалба

  • 17 заседание

    conference, meeting
    (на съд, парламент, конгрес и пр.) session, sitting
    пленарно заседание a plenary meeting/session
    откривам заседание то take the chair; declare the meeting/session open. open the meeting/session
    закривам заседанието leave the chair; declare the meeting/session closed
    заседание на Върховния съд a sitting of the Supreme Court
    извънсъдебно заседание юр. in camera out of court
    * * *
    заседа̀ние,
    ср., -я conference, meeting; (на съд, парламент, конгрес и пр.) session, sitting; закривам \заседаниеето leave the chair; declare the meeting/session closed; \заседаниее на Върховния съд юр. sitting of the Supreme Court; извънредно \заседаниее extraordinary session; извънсъдебно \заседаниее юр. in camera out of court; откривам \заседаниеето take the chair; declare the meeting/session open, open the meeting/session; открито \заседаниее public sitting, open session.
    * * *
    meeting: a plenary заседание - пленарно заседание; conference
    * * *
    1. (на съд, парламент, конгрес и пр.) session, sitting 2. conference, meeting 3. ЗАСЕДАНИЕ на Върховния съд a sitting of the Supreme Court 4. закривам ЗАСЕДАНИЕто leave the chair;declare the meeting/session closed 5. закрито ЗАСЕДАНИЕ а closed meeting 6. извънсъдебно ЗАСЕДАНИЕ юр. in camera out of court 7. на сутрешното ЗАСЕДАНИЕ at the morning session 8. откривам ЗАСЕДАНИЕ то take the chair;declare the meeting/session open. open the meeting/session 9. пленарно ЗАСЕДАНИЕ а plenary meeting/session

    Български-английски речник > заседание

  • 18 инстанция

    instance
    съд от първа инстанция a court of the first instance; a lower court
    най-висша/последна инстанция the highest instance
    * * *
    инста̀нция,
    ж., -и instance; най-висша/последна \инстанцияя the highest instance; отнасям въпроса до по-горна \инстанцияя refer the matter to a higher authority; по-горна \инстанцияя higher instance; спечелвам дело в съда от първа \инстанцияя win a suit in first instance; съд от първа \инстанцияя court of the first instance; lower court.
    * * *
    instance (юр.): the highest инстанция - последна инстанция
    * * *
    1. instance 2. най-висша/последна ИНСТАНЦИЯ the highest instance 3. отнасям въпроса до по-горна ИНСТАНЦИЯ refer the matter to a higher authority 4. по-горна ИНСТАНЦИЯ a higher instance 5. съд от първа ИНСТАНЦИЯ а court of the first instance;a lower court

    Български-английски речник > инстанция

  • 19 касация

    1. cassation, annulment
    2. (сьд) court of cassation, supreme court of appeal
    * * *
    каса̀ция,
    ж., само ед.
    1. cassation, annulment;
    2. ( съд) court of cassation, supreme court of appeal.
    * * *
    avoidance (юр.); cassation (юр.)
    * * *
    1. (сьд) court of cassation, supreme court of appeal 2. cassation, annulment

    Български-английски речник > касация

  • 20 незачитане

    disrespect, lack of respect (на for)
    незачитане на съда contempt of court
    * * *
    незачѝтане,
    ср., само ед. repudiation, disrespect, lack of respect (на for); disobligingness; \незачитане на съда contempt of court; подведен съм под отговорност поради \незачитане на съда be held in contempt of court.
    * * *
    defiance; depreciation; impiety{im`paixti}; neglect
    * * *
    1. disrespect, lack of respect (на for) 2. НЕЗАЧИТАНЕ на съда contempt of court 3. подведен съм под отговорност поради НЕЗАЧИТАНЕ на съда be held in contempt of court

    Български-английски речник > незачитане

См. также в других словарях:

  • court — / kōrt/ n [Old French, enclosed space, royal entourage, court of justice, from Latin cohort cohors farmyard, armed force, retinue] 1 a: an official assembly for the administration of justice: a unit of the judicial branch of government the… …   Law dictionary

  • Court of Appeal of England and Wales — Royal Courts of Justice, The Strand Established 1875 Jurisdiction …   Wikipedia

  • Court of Session — redirects here. For other uses, see Court of Session (disambiguation). Court of Session Logo of the Court of Session Established 1532 …   Wikipedia

  • court — court, courte (kour, kour t ; usage variable pour la liaison du t ; les uns disent : un kour espace de temps ; les autres : un kour t espace de temps ; au pluriel, même incertitude pour l s ; quelques uns disant : les kour espaces de temps ; plus …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Court of Appeals (disambiguation) — Court of Appeals may refer to:In Israel: *Military Court of AppealsIn the Philippines: *Philippine Court of AppealsIn Turkey: *High Court of Appeals of TurkeyIn the United States of America: *United States court of appeals *United States Court of …   Wikipedia

  • Court Line — (Aviation) IATA OU ICAO Callsign Founded 1957 (as Argus Air Transport) Ceased operations 1974 …   Wikipedia

  • Court of Appeal of New Zealand — Established 1862 Jurisdiction New Zealand …   Wikipedia

  • Court uniform and dress — Court dressOn formal royal occasions in monarchies the dress worn by those present has in the past been prescribed by official regulations. Court dress (as distinguished from court uniform mentioned in the section below) is worn by all men not… …   Wikipedia

  • Court houses in New South Wales — were designed by the Colonial Architect, later known as the Government Architect. Contents 1 Current role 2 History of New South Wales Local Courts 3 Court house buildings of New South Wales …   Wikipedia

  • Court system of Pakistan — is made up of many courts differing in levels of legal superiority and separated by jurisdiction. Some of the courts are federal in nature while others are provincial. Contents 1 Structure of courts in Pakistan 2 Supreme Court Of Pakistan …   Wikipedia

  • Court of Appeal — ist im englischen Sprachraum die Bezeichnung für das Appellationsgericht. Im Besonderen bezeichnet der Begriff unter anderem folgende Appellationsgerichte: In Australien: Australian Capital Territory Court of Appeal am Supreme Court of the… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»