-
1 pasty pigmentowe
• colours in oil -
2 kolo|r
Ⅰ m (G koloru) 1. (barwa) colour GB, color US- ciemne/jasne kolory dark/light colours- intensywne/jaskrawe/stonowane kolory vivid/bright/muted colours- ciepłe/chłodne kolory warm/cool colours- kolory podstawowe/pochodne primary/secondary colours- kolor czerwony/niebieski (the colour) red/blue- kolor ochronny protective colouring- kolor trawy/morza the colour of grass/the sea- kolor oczu/włosów eye/hair colour- zestawienie kolorów a colour combination- gra kolorów na płótnie the play of colours on a canvas- suknia koloru czerwonego a. w kolorze czerwonym a red dress- materiał w kolorze nieba/piasku sky-/sand-coloured fabric- włosy w kolorze jesiennych liści hair the colour of autumn leaves- oczy/włosy o nieokreślonym kolorze eyes/hair of an undefined a. nondescript colour- marynarka w tym samym kolorze a. tego samego koloru co spodnie a jacket (of) the same colour as the trousers- w jakim kolorze a. jakiego koloru jest twój samochód? what colour is your car?- jakiego koloru miała oczy? what colour were her eyes?- szminka pod kolor sukienki lipstick to match a. matching the dress- ubierać się pod kolor to dress in (shades of) one colour- być dopasowanym pod względem koloru to be in matching colours- nadać czemuś rubinowy kolor to give sth a ruby-red colour, to turn sth ruby red- nabrać czerwonego koloru to turn red a. take on a red colour- jaki jest twój ulubiony kolor? what’s your favourite colour?2. (rasa) colour U GB, color U US- kolor skóry skin colour, the colour of one’s skin- bez względu na kolor skóry regardless of (skin) colour a. the colour of one’s skin3. (w filmie, fotografii) colour U GB, color U US- kolor na zdjęciach wyblakł the pictures have lost their colour- zdjęcie w kolorze a colour picture- nakręcić film w kolorze to shoot a film in colour4. (barwnik) colour GB, color US- kolor puszcza/nie puszcza w praniu the colour runs/doesn’t run in the wash- nałożyć kolor to apply colour (paint)5. (w kartach) suit- mocny/słaby kolor a strong/weak suit- długi/krótki kolor a long/short suit- kolor atutowy the trump suit- mieć karty we wszystkich kolorach to have cards in all suits- dodawać do koloru to follow suit- zgłosić kolor to declare a suitⅡ kolory plt 1. (rumieńce) colour U GB, color U US- odzyskał kolory he regained his colour, the colour came back to his face- kolory wystąpiły jej na twarzy colour flooded her face, her face flooded with colour2. (koloryt) colour U GB, color U US- nabrać kolorów to take on new colour- dodać czemuś kolorów to add some colour to sth- moje życie jest pozbawione kolorów my life lacks colour3. (kolorowe ubrania) colours GB, colors US- kolory należy prać oddzielnie colours should be washed separately- nosić jasne/ciemne kolory to wear light/dark colours■ widzieć coś w ciemnych a. czarnych kolorach to look on the dark side (of sth)- przedstawiać coś w ciemnych a. czarnych kolorach to paint sth in dark colours, to paint a gloomy picture of sth- widzieć coś w jasnych a. różowych kolorach to see sth through rose-coloured spectacles a. glasses- przedstawiać coś w jasnych a. różowych kolorach to paint a. present sth in rosy colours, to paint a rosy picture of sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolo|r
-
3 barw|a
Ⅰ f 1. książk. (kolor) colour GB, color US, hue- barwy ciepłe warm colours- barwy zimne cool colours- martwe barwy dull colours- orgia barw a riot of colour(s)- natężenie/intensywność barwy colour intensity2. Muz. (brzmienie dźwięku) tone (colour), timbre- barwa głosu timbre3. (na owocach) down 4. Myślis. (krew) blood (from a wounded animal)- ślady barwy na śniegu bloodstains on the snowⅡ barwy plt (państwa, stowarzyszenia) colours GB, colors US- barwy narodowe national colours- barwy klubowe club colours- barwy polskie the national colours of Poland- grać w barwach Anglii to play in England’s colours- barwa samogłoski Jęz. vowel colour- barwy dopełniające się Fiz. complementary colours■ przedstawiać coś w jaskrawych barwach a. jaskrawymi barwami to blow sth up (out of all proportion)- widzieć coś w różowych a. jasnych barwach to see sth through rose-coloured spectacles- przedstawiać coś w ciemnych a. czarnych barwach to paint a gloomy picture of sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barw|a
-
4 śpiewająco
adv. pot. with flying colours- zdać egzamin śpiewająco to pass an exam with flying colours* * *adv* * *adv.easily, without any problems; zdała egzamin śpiewająco she passed the exam with flying colors; Br. she passed the exam with flying colours.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śpiewająco
-
5 gra|ć
impf Ⅰ vt 1. (rozgrywać) to play [partię, spotkanie]- gramy dzisiaj mecz we’re playing a game today- gramy już trzeci set we are playing the third set- graliśmy dzisiaj świetną koszykówkę pot. we played great basketball tonight- (w) co gramy? pot. what’s trumps?2. Kino, Teatr [aktor] to play [rolę, Hamleta]- grać w teatrze to act on stage- grać u Altmana to appear in an Altman film- grał postać księdza he played a priest- role żeńskie grane przez mężczyzn female roles played by men- świetnie grana sztuka a very well-acted play- aktorzy grali fatalnie/świetnie the acting was terrible/great- kto gra Bonda w „Goldeneye”? who plays Bond in ‘Goldeneye’? ⇒ zagrać- grać głupka/niewiniątko to play the fool/the innocent- grać przed kimś komedię to put on an act for sb- grać rolę dobrego przyjaciela to play the good friend ⇒ zagrać4. (spełniać funkcję) grać rolę czegoś to serve as sth- grać rolę klasowego wesołka to be the classroom clown- walory estetyczne grają drugorzędną rolę the aesthetic merit is of secondary importance- największą rolę grają pieniądze money is the key factor- pieniądze nie grają roli money is no object ⇒ zagrać5. Kino, Teatr (wystawiać, wyświetlać) to play- gramy teraz „Sen nocy letniej” we are playing ‘A Midsummer Night’s Dream’- nasz teatr często gra Szekspira our theatre often plays Shakespeare- co dzisiaj grają w kinie? what’s on at the cinema?- w Odeonie grają dzisiaj „Gwiezdne Wojny” ‘Star Wars’ is playing at the Odeon- tego już nie grają it’s not playing any more6. Muz. to play [utwór, Mozarta]- często gracie Bacha? do you often play Bach? ⇒ zagrać7. pot. (odtwarzać) to play- w radiu bez przerwy grają tę piosenkę they play the song all the time on the radioⅡ vi 1. (brać udział w grze) to play vt- grać w piłkę nożną/karty/szachy to play football/cards/chess- dobrze grać w brydża/tenisa to be good at bridge/tennis- grać w ataku/na bramce to play attack/(in) goal- grać z kimś w tenisa to play tennis with sb- grać na wyścigach to bet at the races, to put money on a. to play the horses- grać na pieniądze to play for money- grać o mistrzostwo to play for the title- grać środkiem boiska to play down the centre- grać skrzydłami to play down the wings- grać w Bayernie/reprezentacji to play for Bayern/one’s country- Real gra dziś z Barceloną Real takes on a. plays Barcelona today- z kim dzisiaj gramy? who are we playing today?- grasz z nami? do you want to play with us? ⇒ zagrać2. Muz. to play vt- grać na skrzypcach/gitarze/fortepianie to play the violin/guitar/piano- grać do tańca to play music for dancing- grać na cztery ręce to play duets ⇒ zagrać3. (dźwięczeć) [muzyka, instrument, radio] to play- w tle cicho grała muzyka some music was playing softly in the background- radio grało na cały regulator the radio was going at full blast- grający zegar a musical clock- monotonne granie silnika the monotonous hum of an engine4. pot. (być włączonym, działać) to be on- telewizor gra na okrągło the TV is on all the time- magnetofon nie chce grać the tape recorder is out of order5. Ekon., Fin. to play vt- grać na giełdzie to play the stock market ⇒ zagrać6. przen. (rywalizować) to play- grać uczciwie to play fair- gramy o wysoką stawkę we’re playing for high stakes ⇒ zagrać7. (wykorzystywać coś) to play- grać na czyichś emocjach to play on sb’s emotions- politycy umiejętnie grający na uczuciach narodowych politicians who skilfully play on national sentiments ⇒ zagrać8. książk. (być obecnym) ciepłe tony grały w jego głosie there was a caring note in his voice- jej twarz grała tysiącem uczuć all sorts of emotions flickered across her face; ⇒ zagrać9. książk. (mienić się) jego pejzaże grają wszystkimi kolorami his landscapes are full of ever-changing colours- kolory grały w słońcu the colours danced in the sunlight ⇒ zagrać10. pot. (współgrać) to match- te kolory świetnie ze sobą grają the colours match perfectly11. Myślis. [pies myśliwski] to bay- psy grały w oddali the hounds were baying in the distance- granie cietrzewi mating calls of black grouse ⇒ zagrać■ grać na czas Sport to waste time- grać na zwłokę to play for time- w to mi graj! pot. it couldn’t be better!, I love it!- konkurencji tylko w to graj our competitors would love it- coś tu nie gra pot. something’s wrong here- wszystko gra! pot. everything is shipshape! pot.- co jest grane? pot. what’s going on?- czas gra na naszą korzyść/niekorzyść time is on our side/we’re running out of timeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gra|ć
-
6 przejaskraw|ić
pf — przejaskraw|iać impf vt 1. przen. (przedstawić z przesadą) to exaggerate, to overemphasize- historyk przejaskrawił niektóre wydarzenia the historian exaggerated a. overemphasized some events, the historian gave an overblown account of some events- niektóre postacie były przejaskrawione some of the characters were overdrawn2. (namalować zbyt jaskrawymi kolorami) to paint in too bright colours [obraz]- malarz przejaskrawił tło malowidła the artist overdid a. overemphasized the colours of the background of the painting- wszystkie płótna tego artysty są przejaskrawione the colours in all paintings by the artist are too brightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przejaskraw|ić
-
7 pastelowo
Ⅰ adv. in pastel colours- pastelowo dobrane kolory sprawiły, że pokój stał się przytulny the (choice of) pastel colours made the room cosyⅡ pastelowo- w wyrazach złożonych pastel attr.- pastelowożółty pastel yellow* * *adv.in pastel colors.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pastelowo
-
8 kolorysty|ka
f sgt 1. colour(s) GB, color(s) US- kolorystyka obrazów Matejki Matejko’s use of colour- pokój utrzymany w spokojnej kolorystyce a room decorated in soft colours- kolorystyka nowych budynków the colour scheme of the new buildings- dzieci lubią jaskrawą kolorystykę children like bright colours2. Muz. tone colour GB, tone color USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolorysty|ka
-
9 kolory|t
m (G kolorytu) 1. (dominujące barwy) colour(s) GB, color(s) US, colouring GB, coloring US- koloryt jesieni a. jesienny koloryt the colours of autumn- ciepły/zimny koloryt warm/cold colours2. (miejsca, okresu) flavour GB, flavor US, atmosphere- koloryt lokalny local colour- koloryt średniowiecza the flavour of the Middle Ages- koloryt małego miasteczka the atmosphere a. aura of a small town- oddać koloryt epoki to capture the atmosphere a. flavour of the periodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolory|t
-
10 kontrast|ować
impf Ⅰ vt (przeciwstawiać) to contrast, to juxtapose- kontrastować kolory to juxtapose contrasting colours- autor kontrastuje ze sobą te dwie postawy the author contrasts these two attitudes ⇒ skontrastowaćⅡ vi (odróżniać się) to contrast- ciemne włosy kontrastują z (jego) jasną karnacją his dark hair contrasts with his fair complexion- kontrastujące kolory contrasting coloursThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontrast|ować
-
11 mie|nić się
impf v refl. 1. (iskrzyć się) to shimmer, to sparkle- ogródki mienią się wszystkimi barwami jesieni the gardens sparkle with all the colours of autumn- szal mieniący się tęczowo a shawl shimmering with all the colours of the rainbow2. (na twarzy) to flush- jak tylko go widziała, mieniła się na twarzy whenever she saw him her colour came and went- mienił się ze wstydu he flushed with shameThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mie|nić się
-
12 ston|ować
pf vt 1. (osłabić kontrasty) to tone down- stonowane barwy subdued colours- stonowany dywan a carpet in muted tones, a carpet in subdued colours ⇒ tonować2. (osłabić natężenie) to soften [światło, blask] ⇒ tonować 3. przen. (złagodzić ostrość) to sanitize, to water down [artykuł, raport] ⇒ tonowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ston|ować
-
13 barwnie
adv. grad. 1. (kolorowo) colourfully GB, colorfully US- dzieci barwnie pokolorowały swoje obrazki the children painted their pictures in a variety of colours2. przen. (interesująco) [opowiadać] colourfully GB, colorfully US, vividly* * *adv* * *adv.1. (= kolorowo, tęczowo) colorfully.2. (= interesująco, żywo, zachwycająco) vividly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barwnie
-
14 celująco
adv. napisać/zdać egzamin celująco to pass an exam with flying colours* * *adv.perfectly, faultlessly; zdać egzamin celująco pass the exam with flying colors; zdać na celująco get the highest score, get an A +, get through with flying colors.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > celująco
-
15 chlubnie
adv. grad. książk. commendably książk., creditably książk.- zapisać się chlubnie w pamięci ludzi to make a memorable impression on people- zdać chlubnie egzamin to pass an exam with flying colours* * *adv.gloriously, illustriously; chlubnie zdać egzamin pass an exam with flying colors.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chlubnie
-
16 koktajl
m (G koktajlu) 1. (alkoholowy) cocktail- przyrządzić koktajl z wódki i soku ananasowego to make a vodka-and-pineapple-juice cocktail- mieszać koktajle to mix cocktails2. (mleczny) milkshake- koktajl truskawkowy strawberry milkshake3. (przyjęcie) cocktail party- zaprosić kogoś na koktajl to invite sb for cocktails- wydać koktajl to give a cocktail party- byliśmy na koktajlu w ambasadzie we went to a cocktail party at the embassy4. (mieszanina) cocktail- koktajl rocka, jazzu i bluesa a cocktail of rock, jazz, and blues- koktajl zapachów/barw a medley of aromas/colours- □ koktajl Mołotowa Molotov cocktail* * *-u; -e; gen pl -i; m* * *mi2. ( przyjęcie) cocktail party.3. koktail Mołotowa Molotov cocktail.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koktajl
-
17 koncertowo
adv. masterfully- pracę tę wykonał koncertowo he did his work masterfully- koncertowo zdała egzamin she passed the exam with flying colours- zagrał w tym przedstawieniu koncertowo he gave a masterly performance (in the play)* * *adv.pot. (= znakomicie) smashingly, beautifully.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koncertowo
-
18 melanż
m (G melanżu, G pl melanży a. melanżów) 1. (mieszanina) mélange, medley- melanż gatunków teatralnych a mélange of dramatic genres2. Włók. (włóczka, tkanina) blend- trójkolorowy/ostry melanż a three-colour/contrasting blend- sweter z beżowo-białego melanżu a sweater made of beige and white blended yarn* * *miGen.pl. -ów1. (= mieszanina) melange, medley, mixture.2. tk. melange, fabric with mingled colours.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > melanż
-
19 niewłaściwie
adv. improperly, wrongly- niewłaściwie dobrane kolory ill-matched colours- niewłaściwie zlokalizowana fabryka an improperly a. a wrongly located factory- zachowałeś się niewłaściwie you behaved improperly a. wrongly* * *adv( błędnie) wrongly; ( niestosownie) improperly* * *adv.1. (= błędnie) wrongly.2. (= niestosownie) inappropriately.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewłaściwie
-
20 pandemonium
n inv. sgt książk. 1. (piekło) hell 2. przen. (chaos, zamieszanie) pandemonium, chaos- pandemonium barw/dźwięków a cacophony of colours/sounds- na oblodzonej drodze rozpętało się prawdziwe pandemonium there was real chaos on the icy road* * *n.indecl. lit.1. ( piekło) Pandemonium.2. przen. (= chaos) pandemonium, tumult; kiedy wyszedłeś, rozpętało się prawdziwe pandemonium real pandemonium broke out when you left.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pandemonium
См. также в других словарях:
Colours (Hot Chip song) — Colours Single by Hot Chip B side Music from Electric and Musical Industries , Take a Gamble , Gang Can Dance , Disguise … Wikipedia
Colours of One — performing at Cardiff University in September, 2011 Background information Origin … Wikipedia
Colours of Ostrava — Location(s) Ostrava, Czech Republic Years active Every year since 2002 Date(s) Second or third weekend in July (4 days) … Wikipedia
Colours (Donovan song) — Colours UK (Pye) sleeve Single by Donovan from the album Fairytale B side To Sing for You … Wikipedia
Colours of Life — Studio album by Fancy Released 1996 … Wikipedia
Colours Of Life (Fancy song) — Colours Of Life Single by Fancy from the album Colours Of Life … Wikipedia
Colours (Nadia Oh album) — Colours Studio album by Nadia Oh Released 8 May 2011 … Wikipedia
Colours (chanson de Donovan) — Colours Single par Donovan extrait de l’album Fairytale Face B To Sing for You … Wikipédia en Français
Colours (1987 album) — Colours Compilation album by Donovan Released October 1987 … Wikipedia
Colours (1972 album) — Colours Compilation album by Donovan Released June 1972 … Wikipedia
Colours (1991 album) — Colours Compilation album by Donovan Released 1991 Recorded 1965 … Wikipedia