-
1 предявявам
presentпредявявам право на/за claim, lay claim toпредявявам иск срещу bring a suit against; lay a claim againstпредявявам иск за вреди и загуби claim damages, bring an action for damagesпредявявам искания put forward/make demands, lay claims (за to)предявявам обвинение срещу bring/submit/prefer a charge againstпредявявам молба/претенция put in/prefer a request/a claimпредявявам оплакване срещу lodge a complaint againstпредявявам правата ся assert o.'s rightsпредявявам претенции make demands, have pretensions (за to)предявявам високи изисквания/големи претенции demand/expect a great deal; make big claimsпредявявам доказателства show/present proofs; furnish proof(s); produce evidenceпредявявам документи present/produce documents* * *предявя̀вам,гл. present; \предявявам високи изисквания/големи претенции demand/expect a great deal; make big claims; \предявявам доказателства furnish proof(s); produce evidence; \предявявам документи produce/present documents; \предявявам иск за вреди и загуби claim damages, bring an action for damages; \предявявам иск срещу bring a suit against; lay a claim against; \предявявам искания put forward/make demands, lay claims (за to); \предявявам молба/претенция put in/prefer a request/a claim; \предявявам обвинение срещу bring/submit a charge against; \предявявам оплакване срещу lodge a complaint against; \предявявам правата си assert o.’s rights; \предявявам право на/за claim, lay claim to; \предявявам претенции make demands, have pretensions (за to).* * *claim: предявявам damages - предявявам иск за вреди; push (искания); submit; present: предявявам proofs - предявявам доказателства* * *1. present 2. ПРЕДЯВЯВАМ високи изисквания/големи претенции demand/expect a great deal;make big claims 3. ПРЕДЯВЯВАМ доказателства show/present proofs;furnish proof(s);produce evidence 4. ПРЕДЯВЯВАМ документи present/produce documents 5. ПРЕДЯВЯВАМ иск за вреди и загуби claim damages, bring an action for damages 6. ПРЕДЯВЯВАМ иск срещу bring a suit against;lay a claim against 7. ПРЕДЯВЯВАМ искания put forward/make demands, lay claims (за to) 8. ПРЕДЯВЯВАМ молба/претенция put in/prefer a request/a claim 9. ПРЕДЯВЯВАМ обвинение срещу bring/submit/prefer a charge against 10. ПРЕДЯВЯВАМ оплакване срещу lodge a complaint against 11. ПРЕДЯВЯВАМ правата ся assert o.'s rights 12. ПРЕДЯВЯВАМ право на/за claim, lay claim to 13. ПРЕДЯВЯВАМ претенции make demands, have pretensions (за to) -
2 зает
1. (за ръце) full(за човек) busy (с with), occupied (with, in)(за съзнание) preoccupied (with)много съм зает be very busy, have o.'s hands full, be very much taken up, not have a minute one can call o.'s own, be on the trot, ам. be on the jump, ( за адвокат) have plenty of briefsвремето ми е заето have many claims on o.'s time2. (за място) taken, occupied(запазен) reserved, booked3. (за телефон) busy4. (за книги в библиотека) checked out, in circulation* * *заѐт,мин. страд. прич.1. (за ръце) full; (за човек) busy (с with), occupied (with, in); (за съзнание) preoccupied (with); времето ми е \заето have many claims on o.’s time; много съм \зает be very busy, be very highly-scheduled, have o.’s hands full, be very much taken up, not have a minute one can call o.’s own, be on the trot, амер. be on the jump, (за адвокат) have plenty of briefs;3. (за телефон) busy;4. (за книги в библиотека) checked out, in circulation.* * *busy: I'm very зает. - Много съм зает.; concerned; occupied (за място); (разг.): I have other fish to fry. - Зает съм с друго нещо.* * *1. (за книги в библиотека) checked out, in circulation 2. (за място) taken, occupied 3. (за ръце) full 4. (за съзнание) preoccupied (with) 5. (за телефон) busy 6. (за човек) busy (c with), occupied (with, in) 7. (запазен) reserved, booked 8. времето ми е ЗАЕТо have many claims on o.'s time 9. много съм ЗАЕТ be very busy, have o.'s hands full, be very much taken up, not have a minute one can call o.'s own, be on the trot, ам. be on the jump, (за адвокат) have plenty of briefs -
3 прекалявам
overdo it, go too tar, carry it too far. go to extremesразг. come/go it too strong, lay/put it on (too) thick прекалявам прекалявам с исканията ся push o.'s claims/demands too farпрекалявам с нахалството си be much too insolent* * *прекаля̀вам,гл. overdo it, go too far, carry it too far, go to extremes; (с употребата на нещо) be heavy-handed (with); разг. come/go it too strong, lay/put it on (too) thick; \прекалявам с err on the side of; \прекалявам с исканията си push o.’s claims/demands too far.* * *exceed; go too far: This time he went too far. - Този път той прекали.; overdo; overdraw* * *1. overdo it, go too tar, carry it too far. go to extremes 2. ПРЕКАЛЯВАМ с нахалството си be much too insolent 3. разг. come/ go it too strong, lay/put it on (too) thick ПРЕКАЛЯВАМ ПРЕКАЛЯВАМ с исканията ся push o.'s claims/demands too far -
4 претенция
claim(обик. неоснователна) pre-tentionпредявявам претенция върху lay claim to, have a claim on, claimбез претенции unpretentious, unpretending, нар. unpretentiously, unpretendinglyчовек с претенции a man of pretentions, a pretentious manимам претенции make claimsимам твърде големи претенции aim too high* * *претѐнция,ж., -и обикн. мн. claim; ( неоснователна) pretension; юр. bad claim; без \претенцияи unpretentious, unpretending; unpretentiously, unpretendingly; имам \претенцияи make claims; имам твърде големи \претенцияи aim too high; непредявена \претенцияя dormant claim; оттеглям \претенцияя withdraw a claim; предявявам \претенцияя върху lay claim to, have a claim on, claim.* * *claim; litigation* * *1. (обик. неоснователна) рге-tention 2. claim 3. без претенции unpretentious, unpretending, нар. unpretentiously, unpretendingly 4. имам претенции make claims 5. имам твърде големи претенции aim too high 6. предявявам ПРЕТЕНЦИЯ върху lay claim to, have a claim on, claim 7. човек с претенции a man of pretentions, a pretentious man -
5 юридически
juridical, legal, juristic (al)юридическо действие a legal actюридическа консултация a barristers '/lawyers' officeюридическо лице вж. лицеюридическа служба (при предприятие) a disputed claims officeюридически справочник a law listюридически съветник (правителствен) law-officerюридическо убийство a judicial murderюридически факултет a faculty/department of law, a law facultyказано по юридически in legal parlance* * *юридѝчески,прил., -а, -о, -и juridical, legal; \юридическиа консултация a barristers’/lawyers’ office; \юридическиа служба ( при предприятие) a disputed claims office; \юридическии справочник a law list; \юридическии съветник ( правителствен) law-officer; \юридическии факултет a faculty/department of law, a law faculty; \юридическио действие a legal act.——————нареч.: казано по \юридически in legal parlance.* * *juridical: a юридически act - юридическо действие, a юридически person - юридическо лице; forensic ; judicial ; a law faculty - юридически факултет* * *1. juridical, legal, juristic(al) 2. ЮРИДИЧЕСКИ справочник a law list 3. ЮРИДИЧЕСКИ съветник (правителствен) law-officer 4. ЮРИДИЧЕСКИ факултет a faculty/department of law, a law faculty 5. казано пo ЮРИДИЧЕСКИ in legal parlance 6. юридическа консултация a barristers '/lawyers' office 7. юридическа служба (при предприятие) a disputed claims office 8. юридическо действие a legal act 9. юридическо лице вж. лице 10. юридическо убийство a judicial murder -
6 брой на претенции
number of claimsnumbers of claimsБългарски-Angleščina политехнически речник > брой на претенции
-
7 патентна претенция за метод
method claimmethod claimsprocess claimprocess claimsБългарски-Angleščina политехнически речник > патентна претенция за метод
-
8 размествам патентни претенции
transpose transporter patent claimstranspose transporters patent claimsБългарски-Angleščina политехнически речник > размествам патентни претенции
-
9 удовлетворяване на патентна претенция
allowance of claimallowance of claimsallowances of claimallowances of claimsБългарски-Angleščina политехнически речник > удовлетворяване на патентна претенция
-
10 предявя
предявя̀,предявя̀вам гл. present; \предявя високи изисквания/големи претенции demand/expect a great deal; make big claims; \предявя доказателства furnish proof(s); produce evidence; \предявя документи produce/present documents; \предявя иск за вреди и загуби claim damages, bring an action for damages; \предявя иск срещу bring a suit against; lay a claim against; \предявя искания put forward/make demands, lay claims (за to); \предявя молба/претенция put in/prefer a request/a claim; \предявя обвинение срещу bring/submit a charge against; \предявя оплакване срещу lodge a complaint against; \предявя правата си assert o.’s rights; \предявя право на/за claim, lay claim to; \предявя претенции make demands, have pretensions (за to). -
11 вземане
юр. claimвземания receipts, takings* * *взѐмане,ср., -ия юр., фин. claim; \вземанее на проба sampling; \вземанеия receipts, takings; accounts receivable; \вземанеия и задължения claims and liabilities; изискуемо \вземанее existing claim; събиране на \вземанеия фин. collections.* * *collection; levy{`levi}* * *1. вземания receipts, takings 2. юр. claim -
12 исков
юр. of a claim; of a suit/actionискова молба a statement of claim* * *ѝсков,прил. юр. of a claim; of a suit/action; \искова давност limitation of actions; \искова молба statement/bill of claim; \искова полица claims-made policy; \искова страна moving party.* * *1. ИСКОВa молба a statement of claim 2. юр. of a claim;of a suit/action -
13 второстепенна патентна претенция
secondary claimsecondary claimsБългарски-Angleščina политехнически речник > второстепенна патентна претенция
-
14 допълнителна патентна претенция
supplementary claimsupplementary claimsБългарски-Angleščina политехнически речник > допълнителна патентна претенция
-
15 зависима патентна претенция
secondary claimsecondary claimssubclaimБългарски-Angleščina политехнически речник > зависима патентна претенция
-
16 изменена патентна претенция
amended claimamended claimsБългарски-Angleščina политехнически речник > изменена патентна претенция
-
17 искане за признаване правото на владение
claim of ownershipclaims of ownershipБългарски-Angleščina политехнически речник > искане за признаване правото на владение
-
18 многословна патентна претенция
prolix claimprolix claimsБългарски-Angleščina политехнически речник > многословна патентна претенция
-
19 обобщабаща патентна претенция
omnibus claimomnibus claimsБългарски-Angleščina политехнически речник > обобщабаща патентна претенция
-
20 основна патентна претенция
main claimmain claimsБългарски-Angleščina политехнически речник > основна патентна претенция
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Claims adjuster — Claims adjusters investigate insurance claims by interviewing the claimant and witnesses, consulting police and hospital records, and inspecting property damage to determine the extent of the company’s liability.[1] In the United Kingdom, Ireland … Wikipedia
Claims-based identity — is a common way for applications to acquire the identity information they need about users inside their organization, in other organizations, and on the Internet.[1] It also provides a consistent approach for applications running on premises or… … Wikipedia
claims adjuster — ➔ adjuster * * * claims adjuster UK US noun [C] (also claim adjuster, also UK claims assessor) INSURANCE ► a person whose job is to get information for an insurance company in order to decide how much money it should pay for a claim of damage or… … Financial and business terms
claims agent — In large cases, often a claims agent is appointed (instead of the clerk) to manage the filing and retention of proofs of claim. (Bernstein s Dictionary of Bankruptcy Terminology) United Glossary of Bankruptcy Terms 2012. claims agent In large… … Glossary of Bankruptcy
claims register — Similar to the docket, this register lists of the proofs of claim that have been filed with the clerk. Note, this will not include claims listed by the debtor on its schedules. (Bernstein s Dictionary of Bankruptcy Terminology) United Glossary of … Glossary of Bankruptcy
claims arising — When insurance is taken out, it will be necessary to agree and appreciate precisely the period covered, including whether you wish pre policy cover and whether you wish to insure against claims made during the period of insurance or claims based… … Law dictionary
claims made — When insurance is taken out, it will be necessary to agree and appreciate precisely the period covered, including whether you want pre policy cover and whether you wish to insure against claims made during the period of insurance or claims based… … Law dictionary
claims assessor — UK US noun [C] UK INSURANCE ► CLAIMS ADJUSTER(Cf. ↑claims adjuster) … Financial and business terms
claims made policy — n: an insurance policy providing coverage only for claims that are filed during the policy period – called also discovery policy; compare occurrence policy Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
claims adjuster — claims adjusters also claims adjustor N COUNT A claims adjuster is someone who is employed by an insurance company to decide how much money a person making a claim should receive. [AM] Syn: insurance adjuster (in BRIT, use loss adjuster) … English dictionary
Claims Court — Claims Court, = United States Claims Court. (Cf. ↑United States Claims Court) … Useful english dictionary