Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(klecks)

  • 1 blob

    noun
    1) (drop) Tropfen, der; (small mass) Klacks, der (ugs.); (of butter etc.) Klecks, der
    2) (spot of colour) Fleck, der
    * * *
    [blob]
    (a (usually small) shapeless mass of liquid etc: a blob of paint; a blob of wax.) der Klecks
    * * *
    [blɒb, AM blɑ:b]
    n
    1. (spot) Klecks m
    \blob of ink Tintenklecks m
    \blob of paint Farbfleck m
    2. (vague mass) Klümpchen nt; (vague spot) [diffuser] Fleck
    3. (pej fam!: person)
    fat \blob Fettsack m pej fam
    * * *
    [blɒb]
    n
    (of water, honey, wax) Tropfen m; (of ink) Klecks m; (of paint) Tupfer m; (of ice cream, mashed potato) Klacks m
    * * *
    blob [blɒb; US blɑb]
    A s
    1. (Farb-, Tinten) Klecks m, (Wachs- etc) Tropfen m:
    a blob of jam ein Klecks Marmelade
    small blobs of satire satirische Ansätze
    B v/t beklecksen
    * * *
    noun
    1) (drop) Tropfen, der; (small mass) Klacks, der (ugs.); (of butter etc.) Klecks, der
    2) (spot of colour) Fleck, der
    * * *
    v.
    Klümpchen bilden ausdr.

    English-german dictionary > blob

  • 2 blot

    1. noun
    1) (spot of ink) Tintenklecks, der; (stain) Fleck, der; (blemish) Makel, der; Schandfleck, der
    2) (fig.) Makel, der
    2. transitive verb,
    - tt-
    1) (dry) ablöschen [Tinte, Schrift, Papier]
    2) (spot with ink) beklecksen

    blot one's copybook(fig. coll.) sich unmöglich machen

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/84710/blot_out">blot out
    * * *
    [blot] 1. noun
    1) (a spot or stain (often of ink): an exercise book full of blots.) der Klecks
    2) (something ugly: a blot on the landscape.) der Schandfleck
    2. verb
    1) (to spot or stain, especially with ink: I blotted this sheet of paper in three places when my nib broke.) klecksen
    2) (to dry with blotting-paper: Blot your signature before you fold the paper.) (ab)löschen
    - blotter
    - blotting-paper
    - blot one's copybook
    - blot out
    * * *
    [blɒt, AM blɑ:t]
    I. n
    1. (mark) Klecks m
    ink \blot Tintenklecks m
    2. (ugly feature) Schandfleck m
    a \blot on the landscape ein Schandfleck in der Landschaft
    3. no pl (flaw) Makel m, Schandfleck m
    to be a \blot on sb's character ein schlechtes Licht auf jds Charakter werfen
    to be a \blot on sb's reputation ein schwarzer Fleck auf jds weißer Weste sein
    II. vt
    <- tt->
    1. (mark)
    to \blot sth over sth etw mit etw dat beklecksen BRD
    to \blot sth etw abtupfen
    to \blot a page eine Seite [mit Löschpapier] ablöschen
    3.
    to \blot one's copybook BRIT sich akk unmöglich machen, seinen [guten] Ruf ruinieren
    * * *
    [blɒt]
    1. n
    1) (of ink) (Tinten)klecks m
    2) (fig on honour, reputation) Fleck m (on auf +dat)

    a blot on the landscapeein Schandfleck m in der Landschaft

    2. vt
    1) (= make ink spots on) beklecksen

    to blot one's copybook (fig) — sich unmöglich machen; (with sb) es sich (dat) verderben

    2) (= dry) ink, page ablöschen; skin, face etc abtupfen
    * * *
    blot [blɒt; US blɑt]
    A s
    1. (Farb-, Tinten) Klecks m
    2. fig (Schand)Fleck m, Makel m:
    a blot on the landscape ein Schandfleck in der Landschaft;
    the only blot on the landscape is XY der einzige Fremdkörper ist XY;
    cast a blot (up)on sb jemanden verunglimpfen; escutcheon 1
    3. Verunstaltung f, Schönheitsfehler m
    B v/t
    1. (mit Tinte etc) beklecksen: copybook A 1
    2. fig
    a) beflecken
    b) verunglimpfen
    3. oft blot out eine Schrift aus-, durchstreichen
    4. oft blot out eine Familie etc, a. fig Erinnerungen auslöschen
    5. den Himmel verdunkeln (Wolken), Berge etc einhüllen (Nebel)
    6. (mit Löschpapier) (ab)löschen
    7. TYPO unsauber abziehen
    C v/i klecksen, schmieren
    * * *
    1. noun
    1) (spot of ink) Tintenklecks, der; (stain) Fleck, der; (blemish) Makel, der; Schandfleck, der
    2) (fig.) Makel, der
    2. transitive verb,
    - tt-
    1) (dry) ablöschen [Tinte, Schrift, Papier]
    2) (spot with ink) beklecksen

    blot one's copybook(fig. coll.) sich unmöglich machen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Fleck -en m.
    Klecks -e m.
    Schandfleck m. v.
    klecksen v.

    English-german dictionary > blot

  • 3 splodge

    [splɒʤ]
    I. n esp BRIT ( fam) of paint, colour Klecks m; of ketchup, blood, grease, mud Fleck m
    a \splodge of whipped cream ein Klecks m Sahne [o ÖSTERR Obers] [o SCHWEIZ Schlagrahm
    II. vt esp BRIT ( fam)
    to \splodge sth etw bespritzen
    to be \splodged with blood/grease/paint mit Blut/Fett/Farbe bekleckst sein
    * * *
    [splɒdZ] (US) [splɒtʃ]
    1. n
    Fleck m, Klecks m; (of cream etc) Klacks m
    2. vt
    clothes bespritzen; (with paint, ink also) beklecksen; mud spritzen; paint klecksen
    * * *
    splodge [splɒdʒ; US splɑdʒ]
    A s (Schmutz)Fleck m, Klecks m
    B v/t beklecksen

    English-german dictionary > splodge

  • 4 blotch

    [blo ]
    (a discoloured mark: Those red blotches on her face are very ugly.) der Ausschlag
    * * *
    [blɒtʃ, AM blɑ:tʃ]
    I. n
    <pl -es>
    (unsightly mark) Fleck m; (on face) Pustel f, Ausschlag m; of ink, paint, colour Klecks m, Fleck m
    to be covered with \blotches mit Flecken übersät sein
    to be \blotched bekleckst [o SCHWEIZ fleckig] sein
    \blotched with ink voller Tintenkleckse
    * * *
    [blɒtʃ]
    1. n
    (on skin) Fleck m; (of ink, colour also) Klecks m
    2. vt
    paper, written work beklecksen, Flecken machen auf (+acc); skin fleckig werden lassen
    * * *
    blotch [blɒtʃ; US blɑtʃ]
    A s
    1. (Farb-, Tinten) Klecks m
    2. fig Makel m, (Schand)Fleck m
    3. MED Hautfleck m
    4. BOT allg Fleckenkrankheit f
    B v/t (mit Tinte etc) beklecksen
    C v/i klecksen, schmieren

    English-german dictionary > blotch

  • 5 dab

    I 1. noun
    Tupfer, der
    2. transitive verb,
    - bb- (press with sponge etc.) abtupfen

    dab something on or against something — etwas auf etwas (Akk.) tupfen

    3. intransitive verb,
    - bb-

    dab at somethingetwas ab- od. betupfen

    II 1.
    (Brit. coll.): (expert)noun Könner, der
    2. adjective

    be a dab hand at cricket/making omelettes — ein As im Kricket/Eierkuchenbacken sein (ugs.)

    * * *
    [dæb] 1. past tense, past participle - dabbed; verb
    (to touch gently with something soft or moist: He dabbed the wound gently with cottonwool.) abtupfen
    2. noun
    1) (a small lump of anything soft or moist: a dab of butter.) der Klecks
    2) (a gentle touch: a dab with a wet cloth.) der Tupfer
    * * *
    [ˌdi:eɪˈbi:]
    n abbrev of digital audio broadcasting digitale Rundfunkübertragung
    * * *
    I [db]
    1. n
    1) (= small amount) Klecks m; (applied with puff, of cream etc) Tupfer m; (of liquid, perfume, glue etc) Tropfen m; (of butter) Klacks m

    a dab of powder/ointment etc — etwas or ein bisschen Puder/Salbe etc

    2) pl (Brit inf = fingerprints) Fingerabdrücke pl
    2. vt
    (with powder etc) betupfen; (with towel etc) tupfen

    to dab one's eyessich (dat) die Augen tupfen

    she dabbed ointment/powder on her face/the wound — sie betupfte sich (dat) das Gesicht/die Wunde mit Salbe/Puder

    II
    n
    (= fish) Kliesche f, Scharbe f III
    adj (inf)

    to be a dab hand at doing sth — sich darauf verstehen, etw zu tun

    * * *
    dab1 [dæb]
    A v/t
    1. leicht schlagen oder klopfen, antippen
    2. be-, abtupfen
    3. eine Fläche bestreichen
    4. Farbe etc (leicht) auftragen (on auf akk)
    5. TYPO klischieren, abklatschen
    6. besonders Br sl Fingerabdrücke machen von
    B v/i dab at A 1, A 2
    C s
    1. Klaps m, leichter Schlag
    2. Klecks m, Spritzer m
    3. academic.ru/18225/dabber">dabber
    4. besonders Br sl Fingerabdruck m
    dab2 [dæb] s FISCH
    1. Dab m, Kliesche f
    2. Scholle f
    dab3 [dæb] s besonders Br umg Könner(in), Experte m, Expertin f:
    be a dab at sth etwas aus dem Effeff können;
    a dab at tennis ein Tennis-Ass
    * * *
    I 1. noun
    Tupfer, der
    2. transitive verb,
    - bb- (press with sponge etc.) abtupfen

    dab something on or against something — etwas auf etwas (Akk.) tupfen

    3. intransitive verb,
    - bb-

    dab at somethingetwas ab- od. betupfen

    II 1.
    (Brit. coll.): (expert)noun Könner, der
    2. adjective

    be a dab hand at cricket/making omelettes — ein As im Kricket/Eierkuchenbacken sein (ugs.)

    * * *
    n.
    Klaps -e m. v.
    abtupfen v.
    tupfen v.

    English-german dictionary > dab

  • 6 smudge

    1. transitive verb
    1) (blur) verwischen
    2) (smear) schmieren
    3) (make smear on) verschmieren
    2. intransitive verb
    [Füller, Tinte, Farbe:] schmieren
    3. noun
    1) (smear) Fleck, der; (fig.) Schandfleck, der
    2) (blur) Schmierage, die (ugs.)
    * * *
    1. noun
    (a smear or a blurred mark: There's a smudge of ink on your nose.) der Klecks
    2. verb
    (to make or become blurred or smeared.) verschmieren
    - academic.ru/68331/smudgy">smudgy
    - smudginess
    * * *
    [smʌʤ]
    I. vt
    to \smudge sth
    1. (smear, blur) lipstick etw verwischen
    2. (soil) etw beschmutzen
    to \smudge sb's reputation ( fig) jds Ruf besudeln [o beschädigen
    II. vi verlaufen; ink klecksen
    her mascara had \smudged ihre Wimperntusche war verschmiert
    III. n ( also fig) Fleck m a. fig
    \smudge of blood Blutfleck m
    * * *
    [smʌdZ]
    1. n
    1) Fleck m; (of ink) Klecks m
    2) (US: fire) (qualmendes) Feuer (gegen Insekten)
    2. vt
    ink, lipstick, paint verwischen

    he had chocolate smudged all over his faceer hatte sich (dat) das ganze Gesicht mit Schokolade vollgeschmiert

    3. vi
    verlaufen, verschmieren
    * * *
    smudge [smʌdʒ]
    A s
    1. a) (Schmutz)Fleck m, Klecks m
    b) fig Schandfleck m
    2. auch smudge fire bes US qualmendes Feuer (gegen Mücken, Frost etc)
    B v/t
    1. verschmieren
    2. vollklecksen, ver-, beschmieren
    3. fig jemandes Ruf etc besudeln
    C v/i
    1. schmieren (Papier, Tinte etc)
    2. beschmiert oder schmutzig werden
    3. qualmen
    * * *
    1. transitive verb
    1) (blur) verwischen
    2) (smear) schmieren
    3) (make smear on) verschmieren
    2. intransitive verb
    [Füller, Tinte, Farbe:] schmieren
    3. noun
    1) (smear) Fleck, der; (fig.) Schandfleck, der
    2) (blur) Schmierage, die (ugs.)
    * * *
    v.
    beschmutzen v.

    English-german dictionary > smudge

  • 7 splotch

    [splɒtʃ, AM splɑ:tʃ]
    esp AM, AUS
    I. n ( fam)
    1. (mark) of paint, colour Klecks m; of ketchup, blood, grease, mud Fleck m; (daub) of whipped cream Klacks m, Klecks m
    2. (rash) Fleck m
    II. vt ( fam)
    to \splotch sth etw bespritzen
    to be \splotched with blood/grease/paint mit Blut/Fett/Farbe bekleckst sein
    * * *
    [splɒdZ] (US) [splɒtʃ]
    1. n
    Fleck m, Klecks m; (of cream etc) Klacks m
    2. vt
    clothes bespritzen; (with paint, ink also) beklecksen; mud spritzen; paint klecksen
    * * *
    splotch [splɒtʃ; US splɑtʃ], splotchy besonders US academic.ru/69702/splodge">splodge, splodgy

    English-german dictionary > splotch

  • 8 glob

    [glɒb, AM glɑ:b]
    n ( fam) Klumpen m, Patzen m ÖSTERR, SÜDD fam
    a \glob of chewing gum ein Klumpen m Kaugummi
    a \glob of honey/cream ein Klecks m [o SCHWEIZ Tupfen m] Honig/Sahne [o ÖSTERR Obers] [o SCHWEIZ Rahm] fam
    * * *
    [glɒb]
    n (inf)
    Klacks m (inf); (of mud) Klümpchen nt
    * * *
    glob [ɡlɒb; US ɡlɑb] s umg Klacks m, Klecks m:

    English-german dictionary > glob

  • 9 blot out

    transitive verb
    1) (obliterate) einen Klecks machen auf (+ Akk.); unleserlich machen [Schrift]
    2) (obscure) verdecken [Sicht]
    3) auslöschen [Leben, Menschheit, Erinnerung]
    * * *
    (to hide from sight: The rain blotted out the view.) verhüllen
    * * *
    vt
    1. (erase)
    to \blot out out the memory/thought of sb/sth die Erinnerung/den Gedanken an jdn/etw auslöschen
    to \blot out out a pain einen Schmerz unterdrücken
    sth \blot outs out the sun etw verdeckt die Sonne
    a dark cloud suddenly \blot outted out the sun eine dunkle Wolke schob sich plötzlich vor die Sonne
    * * *
    vt sep
    1) (lit) words unleserlich machen, verschmieren
    2) (fig: hide from view) landscape, sun verdecken; (= obliterate) memories auslöschen; pain betäuben
    * * *
    transitive verb
    1) (obliterate) einen Klecks machen auf (+ Akk.); unleserlich machen [Schrift]
    2) (obscure) verdecken [Sicht]
    3) auslöschen [Leben, Menschheit, Erinnerung]

    English-german dictionary > blot out

  • 10 dab

    [dæb] vt <- bb-; to \dab sth [with sth]
    etw [mit etw dat] betupfen;
    to \dab a bit of powder on sth etwas Puder auf etw akk auftragen;
    to \dab one's eyes sich dat die Augen [trocken] tupfen;
    to \dab sth from sth etw von etw dat abtupfen vi <- bb->
    to \dab at sth etw betupfen;
    he was \dabbing at his eyes with a handkerchief er trocknete sich die Augen mit einem Taschentuch n
    1) ( spot) Klecks m, Spritzer m, Tropfen m;
    just a \dab will do it ein bisschen reicht;
    a \dab of butter etwas Butter;
    a \dab of ointment ein Tupfer m Salbe;
    a \dab of paint ein Klecks m Farbe
    2) ( Brit) ((dated) fam: fingerprints)
    \dabs pl Fingerabdrücke mpl

    English-German students dictionary > dab

  • 11 splodge

    [splɒʤ] n
    ( esp Brit) ( fam) of paint, colour Klecks m; of ketchup, blood, grease, mud Fleck m;
    a \splodge of whipped cream ein Klecks m Sahne vt ( esp Brit) ( fam);
    to \splodge sth etw bespritzen;
    to be \splodged with blood/ grease/ paint mit Blut/Fett/Farbe bekleckst sein

    English-German students dictionary > splodge

  • 12 splotch

    [splɒtʃ, Am splɑ:tʃ]
    (esp Am, Aus) n fam
    1) ( mark) of paint, colour Klecks m; of ketchup, blood, grease, mud Fleck m ( daub) of whipped cream Klacks m, Klecks m
    2) ( rash) Fleck m vt ( fam);
    to \splotch sth etw bespritzen;
    to be \splotched with blood/ grease/ paint mit Blut/Fett/Farbe bekleckst sein

    English-German students dictionary > splotch

  • 13 dessertspoon

    noun
    Dessertlöffel, der
    * * *
    des·ˈsert·spoon
    n
    1. (spoon for dessert) Dessertlöffel m; (spoon to go along with knife and fork) Esslöffel m
    a \dessertspoon of sugar ein Teelöffel m Zucker
    a \dessertspoon of cream ein Klecks m Sahne [o ÖSTERR Obers] [o SCHWEIZ Rahm]
    * * *
    dessertspoon s Dessertlöffel m
    * * *
    noun
    Dessertlöffel, der

    English-german dictionary > dessertspoon

  • 14 dollop

    noun
    (coll.) Klacks, der (ugs.)
    * * *
    dol·lop
    [ˈdɒləp, AM ˈdɑ:l-]
    a \dollop of whipped cream ein Klacks m [o ÖSTERR Klecks] m Schlagsahne [o ÖSTERR Schlagobers] [o SCHWEIZ Schlagrahm]
    * * *
    ['dɒləp]
    n (inf)
    Schlag m (inf)
    * * *
    dollop [ˈdɒləp; US ˈdɑ-] s umg
    1. Klumpen m
    2. a) Schlag m (Essensportion)
    b) US Schuss m (auch fig):
    a dollop of brandy (irony)
    * * *
    noun
    (coll.) Klacks, der (ugs.)
    * * *
    n.
    Klumpen - n.

    English-german dictionary > dollop

  • 15 splash

    1. transitive verb

    splash somebody/something with something — jemanden/etwas mit etwas bespritzen

    2) (Journ.) als Aufmacher bringen [Story usw.]
    2. intransitive verb
    1) (fly about in drops) spritzen
    2) (cause liquid to fly about) [umher]spritzen
    3) (move with splashing) platschen (ugs.)
    3. noun
    1) Spritzen, das

    hit the water with a splashins Wasser platschen (ugs.)

    make a [big] splash — (fig.) Furore machen

    2) (liquid) Spritzer, der
    3) (noise) Plätschern, das
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/120833/splash_about">splash about
    * * *
    [splæʃ] 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) bespritzen
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) spritzen
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) planschen
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) auffallend anbringen
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) das Klatschen
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) der Spritzer
    3) (a bright patch: a splash of colour.) der Fleck
    * * *
    [splæʃ]
    I. n
    <pl -es>
    1. (sound) Platschen nt kein pl, Platscher m
    he dived into the pool with a big \splash es platschte, als er in den Pool sprang
    2. (water) Spritzer m
    3. ( fam: swim)
    a \splash in the pool eine Runde im Becken
    4. (small amount) of sauce, dressing, gravy Klecks m fam; of water, lemonade, juice Spritzer m
    a \splash of brandy/rum/vodka ein Schuss m Weinbrand/Rum/Wodka
    \splash of colour Farbklecks m, Farbtupfer m
    5. (sensational news) Sensation f; (attracting attention) Aufsehen nt
    to make a \splash Furore machen
    II. adv inv platschend
    to fall \splash into sth in etw akk hineinplatschen fam
    III. vt
    1. (scatter liquid)
    to \splash sth etw verspritzen
    \splash a little paint on that wall klatsch etwas Farbe auf die Wand fam
    to \splash soda into a drink Sodawasser in ein Getränk spritzen
    2. (stain with liquid)
    to \splash sth etw bespritzen
    a stream of coffee \splashed the counter ein Kaffeestrahl ergoss sich über die Theke
    3. (spray)
    to \splash sb/sth jdn/etw bespritzen
    to \splash one's face with water sich dat Wasser ins Gesicht spritzen
    to \splash water all over sb jdn mit Wasser vollspritzen
    the press has \splashed the story on the front page die Presse hat die Geschichte auf der ersten Seite groß rausgebracht fam
    her picture was \splashed all over the newspapers ihr Bild erschien groß in allen Zeitungen
    IV. vi
    1. (hit ground) rain, waves klatschen; tears tropfen
    2. (play in water)
    to \splash [about] [herum]planschen
    3. (spill) spritzen
    a stream of juice \splashed over the counter ein Saftstrahl ergoss sich über die Theke
    * * *
    [splʃ]
    1. n
    1) (= spray) Spritzen nt no pl; (= noise) Platschen nt no pl, Platscher m (inf)

    he dived in with a splash — es spritzte/platschte, als er hineinsprang

    it made a splash as it hit the water — das Wasser spritzte nach allen Seiten, als es hineinfiel; (noise) es fiel platschend ins Wasser

    to make a splash (fig) — Furore machen; (news) wie eine Bombe einschlagen; (book) einschlagen

    2) (= sth splashed) Spritzer m; (esp in drink etc) Schuss m; (of colour, light) Tupfen m; (= patch) Fleck m
    2. vt
    1) water etc spritzen; (= pour) gießen; person, object bespritzen

    to splash sb with water, to splash water over sb — jdn mit Wasser bespritzen

    to splash paint on sth — etw mit Farbe bespritzen; (with brush) Farbe auf etw (acc) klatschen

    2) (PRESS inf) story groß rausbringen (inf)
    3. vi
    (liquid) spritzen; (rain, waves) klatschen; (tears) tropfen; (when diving, walking etc) platschen; (when playing) plan(t)schen
    * * *
    splash [splæʃ]
    A v/t
    1. bespritzen ( with mit)
    2. a) Wasser etc spritzen (on, over über akk):
    splash about ( oder around) herumspritzen mit;
    splash one’s money about bes Br umg mit Geld um sich werfen;
    splash out £500 bes Br umg 500 Pfund springen lassen (on für)
    b) Farbe etc klatschen (on auf akk)
    3. sich seinen Weg patschend bahnen ( through durch)
    4. (be)sprenkeln
    5. umg (in der Zeitung) in großer Aufmachung bringen, groß herausstellen
    6. Plakate etc anbringen (on an dat)
    B v/i
    1. spritzen
    2. platschen:
    a) plan(t)schen:
    splash about ( oder around) herumplan(t)schen
    b) plumpsen umg:
    splash down wassern, eintauchen (Raumkapsel)
    3. klatschen ( against gegen) (Regen etc)
    4. splash out bes Br umg einen Haufen Geld rausschmeißen (on für)
    C s
    1. Spritzen n
    2. Platschen n
    3. Klatschen n
    4. Spritzer m, (Spritz)Fleck m
    5. (Farb-, Licht) Fleck m
    6. umg
    a) Aufsehen n, Sensation f:
    make a splash Aufsehen erregen, Furore machen
    b) große Aufmachung (in der Presse etc):
    get a splash groß herausgestellt werden
    c) protziger Aufwand
    7. besonders Br Schuss m (Sodawasser etc)
    * * *
    1. transitive verb

    splash somebody/something with something — jemanden/etwas mit etwas bespritzen

    2) (Journ.) als Aufmacher bringen [Story usw.]
    2. intransitive verb
    2) (cause liquid to fly about) [umher]spritzen
    3) (move with splashing) platschen (ugs.)
    3. noun
    1) Spritzen, das

    make a [big] splash — (fig.) Furore machen

    2) (liquid) Spritzer, der
    3) (noise) Plätschern, das
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    anspritzen v.
    bespritzen v.
    platschen v.

    English-german dictionary > splash

  • 16 splatter

    splat·ter
    [ˈsplætəʳ, AM -ɚ]
    I. vt
    to \splatter sth etw bespritzen
    her photograph was \splattered across the front pages of newspapers ( fig) ihr Bild prangte groß auf allen Titelseiten
    to \splatter sth with mud etw mit Schlamm bespritzen
    II. vi spritzen
    * * *
    ['spltə(r)]
    1. n
    Spritzen nt no pl; (of rain) Prasseln nt no pl; (= sth splattered) Fleck m; (of ink, paint etc) Klecks m; (ART, = splatter technique) Spritztechnik f
    2. vi
    spritzen; (ink, paint also) klecksen; (rain) prasseln
    3. vt
    bespritzen; (with ink, paint etc) beklecksen

    to splatter sb with mud, to splatter mud over sb — jdn mit Schlamm bespritzen

    * * *
    splatter [ˈsplætə(r)]
    A v/t academic.ru/69637/splash">splash A 1, A 2
    B v/i splash B 1, B 2, B 3
    * * *
    v.
    bespritzen v.

    English-german dictionary > splatter

  • 17 blob

    [blɒb, Am blɑ:b] n
    1) ( spot) Klecks m;
    \blob of ink Tintenklecks m;
    \blob of paint Farbfleck m
    2) ( vague mass) Klümpchen nt ( vague spot) [diffuser] Fleck;
    3) (pej fam!: person)
    fat \blob Fettsack m ( pej) ( fam)

    English-German students dictionary > blob

  • 18 blot

    [blɒt, Am blɑ:t] n
    1) ( mark) Klecks m;
    ink \blot Tintenklecks m
    2) ( ugly feature) Schandfleck m;
    a \blot on the landscape ein Schandfleck in der Landschaft
    3) no pl ( flaw) Makel m, Schandfleck m;
    to be a \blot on sb's character ein schlechtes Licht auf jds Charakter m werfen;
    to be a \blot on sb's reputation ein schwarzer Fleck auf jds weißer Weste sein vt <- tt->
    1) ( mark)
    to \blot sth over sth etw mit etw dat beklecksen
    2) ( dry)
    to \blot sth etw abtupfen;
    to \blot a page eine Seite [mit Löschpapier] ablöschen
    PHRASES:
    to \blot one's copybook ( Brit) sich akk unmöglich machen, seinen [guten] Ruf ruinieren

    English-German students dictionary > blot

  • 19 blotch

    [blɒtʃ, Am blɑ:tʃ] n <pl - es>
    ( unsightly mark) Fleck m; ( on face) Pustel f, Ausschlag m; of ink, paint, colour Klecks m, Fleck m;
    to be covered with \blotches mit Flecken übersät sein vt usu passive
    to be \blotched bekleckst sein;
    \blotched with ink voller Tintenkleckse

    English-German students dictionary > blotch

  • 20 dessertspoon

    des·'sert·spoon n
    1) ( spoon for dessert) Dessertlöffel m; ( spoon to go along with knife and fork) Esslöffel m
    a \dessertspoon of sugar ein Teelöffel m Zucker;
    a \dessertspoon of cream ein Klecks m Sahne

    English-German students dictionary > dessertspoon

См. также в других словарях:

  • Klecks — Klecks: Das seit dem 18. Jh. bezeugte Substantiv ist an die Stelle von älterem »Kleck« »Fleck, Klümpchen« (16. Jh.) getreten, das aus dem Verb ↑ klecken rückgebildet ist. Das Verb klecksen »Flecke machen, spritzen, beschmieren« (18. Jh.) ist wohl …   Das Herkunftswörterbuch

  • Klecks — Sm std. (16. Jh.) Stammwort. Zunächst Kleck zu klecken in der Bedeutung etwas Dickflüssiges hinwerfen (so daß es klack! macht). Das s gehört wohl zu den mittel und norddeutschen Umgestaltungen auf s, die häufig von Wörtern auf k ausgehen; es kann …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Klecks — Fleck; Makel * * * Klecks [klɛks], der; es, e: 1. kleine Menge von Flüssigem oder Breiigem, die auf etwas gefallen ist: du hast einen Klecks Marmelade auf das Tischtuch fallen lassen; im Heft einen Klecks (Tintenklecks) machen. Syn.: ↑ Fleck, ↑… …   Universal-Lexikon

  • Klecks — Klẹcks der; es, e; 1 ein Fleck, der von einer farbigen Flüssigkeit (z.B. Tinte) kommt: beim Malen Kleckse auf den Fußboden machen || K: Farbklecks, Tintenklecks 2 ein Klecks (+ Subst) eine kleine Menge einer dicken Flüssigkeit oder weichen Masse …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Klecks — 1. [Farb]fleck, Flecken, Schmutzfleck[en], Spritzer, Tintenfleck; (ugs.): Dreckfleck[en], Kleckser; (landsch.): Placken; (bayr., österr.): Patzen. 2. (ugs.): Klacks; (veraltend): Quäntchen. * * * Klecks,der:⇨Fleck(I,1)… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Klecks — der Klecks, e (Aufbaustufe) Fleck, der durch Tinte o. Ä. verursacht wird Synonyme: Farbfleck, Tintenfleck, Kleckser (ugs.) Beispiel: In seinem Heft gibt es viele Kleckse …   Extremes Deutsch

  • Klecks-Theater Hannover — Gebäudekomplex der Spielstätte Altes Magazin Das Klecks Theater Hannover ist ein Theater für Kinder und Jugendliche in Hannover. Inhaltsverzeichnis 1 Theaterar …   Deutsch Wikipedia

  • Klecks — Klecksm 1.geringeMenge.⇨Klacks1.Seitdem19.Jh. 2.Schandfleck,Makel.VomsinnlichenSchmutzfleckübertragenaufdenunsinnlichenFleck.1700ff. 3.Spiegelei.FormähnlichmiteinemgroßenFleck,Österr1960ff,jug. 4.einenKlecksindenAktenhaben=nichtunbescholtensein;vo… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • Klecks — (groß) Platsch (der) (großer) Platsch (der) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Klecks — Klẹcks, der; es, e …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Tolgge —  Klecks …   Aargauer-Hochdeutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»