-
1 es war einmal ...
érase una vez... -
2 es war einmal...
érase una vez -
3 der Löschkopf
- {erase head} -
4 löschen
I v/t1. (Feuer) put out, extinguish; (Kerze) auch snuff out; blasend: blow out; mit Wasser: (Glut, Flamme etc.) auch douse2. (Licht) put out, switch off3. den Durst löschen quench one’s thirst4. (Geschriebenes) delete; (ausstreichen) (Eintrag in einem Verzeichnis etc.) cross out; (Namen einer Firma etc.) strike ( oder cross) off6. (Erinnerungen, Spuren etc.) wipe out ( aus of), erase (from); aus dem Gedächtnis löschen wipe ( oder erase) from one’s memory8. WIRTS. (ausladen) unloadII v/i put out a ( oder the) fire; die Feuerwehr hat mit Schaum gelöscht the fire brigade (Am. firemen) used foam to put out the fire* * *das Löschen(Fracht) landing* * *lọ̈|schen ['lœʃn]1. vt1) Feuer, Brand, Flammen, Kerze to put out, to extinguish; Licht to switch out or off, to turn out or off; Kalk, Durst to slake; Durst to quench; Schrift (an Tafel), Tonband etc to wipe or rub off, to erase; Tafel to wipe; Schuld to cancel; Eintragung, Zeile to delete; Konto to close; Firma, Name to strike (Brit) or cross off; (= aufsaugen) Tinte to blot; (COMPUT) Datei, Programm to remove; Speicher, Bildschirm to clear; Festplatte to wipe; Daten, Information to erase, to delete2. vi1) (Feuerwehr etc) to put out a/the fire2) (= aufsaugen) to blot* * *1) (to put out (a fire etc): Please extinguish your cigarettes.) extinguish3) (to drink enough to take away (one's thirst): I had a glass of lemonade to quench my thirst.) quench4) (to put out (a fire): The firemen were unable to quench the fire.) quench5) (to remove; to get rid of: You must try to wipe out the memory of these terrible events.) wipe out* * *lö·schen1[ˈlœʃn̩]I. vt1. (auslöschen)das Licht \löschen to switch [or turn] off [or out] the light[s] sep, to put out the light[s] sep; s.a. Durst, Kalk2. (tilgen)▪ etw \löschen to delete [or remove] sthein Bankkonto \löschen to close a bank accounteine Firma aus dem Handelsregister \löschen to remove [or sep strike off] a firm from the register of companies3. (eine Aufzeichnung entfernen)▪ etw \löschen to erase sth4. INFORM▪ etw \löschen to clear sth, to delete sthden Speicher/Bildschirm \löschen to clear the memory/screen5. (aufsaugen)lö·schen2[ˈlœʃn̩]I. vt▪ etw \löschen to unload sthII. vi to unload* * *Itransitives Verb1) put out, extinguish <fire, candle, flames, etc.>2) close < bank account>; delete, strike out < entry>; erase, wipe out <recording, memory, etc.>IItransitives Verb (Seemannsspr.) unload* * *A. v/t1. (Feuer) put out, extinguish; (Kerze) auch snuff out; blasend: blow out; mit Wasser: (Glut, Flamme etc) auch douse2. (Licht) put out, switch off3.den Durst löschen quench one’s thirst4. (Geschriebenes) delete; (ausstreichen) (Eintrag in einem Verzeichnis etc) cross out; (Namen einer Firma etc) strike ( oder cross) off5. IT (Datei) delete, erase, remove; (Tonband) erase, wipe everything off; (Aufgenommenes) erase, wipe off6. (Erinnerungen, Spuren etc) wipe out (aus of), erase (from);aus dem Gedächtnis löschen wipe ( oder erase) from one’s memorydie Feuerwehr hat mit Schaum gelöscht the fire brigade (US firemen) used foam to put out the fire* * *Itransitives Verb1) put out, extinguish <fire, candle, flames, etc.>2) close < bank account>; delete, strike out < entry>; erase, wipe out <recording, memory, etc.>IItransitives Verb (Seemannsspr.) unload* * *- n.erasure n. -
5 ausradieren
v/t (trennb., hat)2. fig. pej. (Volk) wipe out, eradicate; (Stadt etc.) raze ( oder rase) (meist Passiv) völlig ausradiert razed to the ground* * *to rub out; to delete; to erase* * *aus|ra|die|ren ptp ausradiertvt septo rub out, to erase; (fig = vernichten) to wipe outetw aus dem Gedächtnis áúsradieren — to erase sth from one's mind or memory
* * *2) (to destroy completely, especially by fire: to raze a city to the ground.) raze3) (to remove (a mark, writing etc) with a rubber; to erase.) rub out4) (to destroy completely: They wiped out the whole regiment in one battle.) wipe out* * *aus|ra·die·ren *vt▪ etw \ausradiereneine Stadt \ausradieren to wipe a city off the map* * *transitives Verb rub out; erase; (fig.) annihilate, wipe out <village, city, etc.>; liquidate < person>* * *ausradieren v/t (trennb, hat)1. rub out, erase;völlig ausradiert razed to the ground* * *transitives Verb rub out; erase; (fig.) annihilate, wipe out <village, city, etc.>; liquidate < person>* * *v.to rub out v. -
6 radieren
vt/i1. rub out, erase2. Kunst: etch* * *to etch; to scrape* * *ra|die|ren [ra'diːrən] ptp radiert1. vt2. vi1) (mit Radiergummi) to erase, to rub out (esp Brit)auf dieser Seite hat er dreimal radiert — he's rubbed three things out (esp Brit) or he's erased three things on this page
* * *ra·die·ren *1[raˈdi:rən]vi to rub out [or erase]ra·die·ren2[raˈdi:rən]vi KUNST to etch* * *transitives (auch intransitives) Verb erase* * *radieren v/t & v/i1. rub out, erase2. KUNST etch* * *transitives (auch intransitives) Verb erase* * *v.to delete v.to erase v.to etch v. -
7 auslöschen
v/t (trennb., hat -ge-)1. (Licht etc.) put out; (Feuer) auch extinguish; (Kerze) auch snuff (out); (Zigarette) stub ( oder put) out2. (Schrift) an der Tafel: rub out; (radieren) auch erase; (Steininschrift etc.) efface; (Spuren) wipe out, obliterate* * *to extinguish; to efface; to annihilate; to put out; to wipe out; to blow out; to erase* * *aus|lö|schenvt sepan +dat from); Erinnerung, Schmach to blot outein Menschenleben áúslöschen (geh) — to destroy or blot out a human life
* * *1) (to cover, to prevent from being visible: The sand-storm obliterated his footprints.) obliterate2) (to destroy completely: The town was obliterated by the bombs.) obliterate3) (to extinguish the flame of (a candle etc): He snuffed out the candle by squeezing the wick between his thumb and forefinger.) snuff out* * *aus|lö·schenvt▪ etw \auslöscheneine Kerze \auslöschen to snuff [out sep] [or extinguish] a candle2. (beseitigen) to obliterate sthErinnerungen \auslöschen to obliterate [or sep blot out] memories; (vernichten) to obliterate [or destroy] sthwährend des Krieges wurden ganze Dörfer ausgelöscht during the war, whole villages were destroyed* * *transitives Verb1) extinguish, put out <fire, lamp>; snuff, put out, extinguish < candle>; (fig.) extinguish < life>2) (beseitigen) rub out, erase <drawing, writing>; < wind, rain> obliterate <tracks, writing>; (fig.) obliterate, wipe out < memory>; wipe out <people, population>* * *auslöschen v/t (trennb, hat -ge-)1. (Licht etc) put out; (Feuer) auch extinguish; (Kerze) auch snuff (out); (Zigarette) stub ( oder put) out2. (Schrift) an der Tafel: rub out; (radieren) auch erase; (Steininschrift etc) efface; (Spuren) wipe out, obliterate* * *transitives Verb1) extinguish, put out <fire, lamp>; snuff, put out, extinguish < candle>; (fig.) extinguish < life>2) (beseitigen) rub out, erase <drawing, writing>; <wind, rain> obliterate <tracks, writing>; (fig.) obliterate, wipe out < memory>; wipe out <people, population>* * *adj.eliminating adj. v.to annihilate v.to blow out v.to efface v.to obliterate v.to put out v.to raze v. -
8 tilgen
v/t1. (streichen) delete; auch DRUCK., EDV strike out, cancel; (löschen) erase (auch EDV), expunge geh.; (vernichten) destroy, eradicate3. fig. (sühnen) expiate, pay for, purge; (Erinnerung) blot out, purge; eine Schmach tilgen expunge ( aggressiv: avenge) a humiliation; (Besseres leisten) redeem o.s. (after a disgrace)* * *(abbezahlen) to amortize; to pay off; to liquidate;(auslöschen) to obliterate; to delete;(sühnen) to expiate* * *tịl|gen ['tɪlgn]vt (geh)1) Schulden to pay off2) (= beseitigen) Sünde, Unrecht, Spuren to wipe out; Erinnerung, Druckfehler to erase; Strafe to remove; Posten (TYP, LING) to delete* * *1) (to pay (a debt).) discharge2) (to rub out; to remove: You must try to efface the event from your memory.) efface* * *til·gen[ˈtɪlgn̩]vt (geh)▪ etw \tilgen* * *transitives Verb1) (geh.) delete <word, letter, error>; erase <record, endorsement>; (fig.) wipe out <shame, guilt, traces>2) (Wirtsch., Bankw.) repay; pay off* * *tilgen v/t1. (streichen) delete; auch TYPO, IT strike out, cancel; (löschen) erase ( auch IT), expunge geh; (vernichten) destroy, eradicateeine Schmach tilgen expunge ( aggressiv: avenge) a humiliation; (Besseres leisten) redeem o.s. (after a disgrace)* * *transitives Verb1) (geh.) delete <word, letter, error>; erase <record, endorsement>; (fig.) wipe out <shame, guilt, traces>2) (Wirtsch., Bankw.) repay; pay off* * *v.to amortise (UK) v.to amortize (US) v.to liquidate v.to merge (in) v.to obliterate v.to pay off v. -
9 Löschtaste
f Tonband etc.: erase ( oder record) button; Computer: delete key; Schreibmaschine: erase key; Radio, CD-Spieler etc.: clear button* * *die Löschtaste(Computer) delete key* * *Lọ̈sch|tas|tef (COMPUT)delete key* * *Lösch·tas·tef INFORM delete key* * *Löschtaste f Tonband etc: erase ( oder record) button; COMPUT delete key; Schreibmaschine: erase key; Radio, CD-Spieler etc: clear button* * *f.cancel key n.clear key n.delete key n. -
10 Löschdurchgang
-
11 Löschvorgang
-
12 ausradieren
ausradieren v GEN erase, rub out, wipe out, obliterate* * *v < Geschäft> erase, rub out, wipe out, obliterate* * *ausradieren
to delete, to erase. -
13 Löschkopf
-
14 FE-Löschkopf
m Hit <av> ■ flying erase head (FE head); rotating erase head; flying erasing head; rotating erasing head; flying erase -
15 fliegender Löschkopf
m <av> ■ flying erase head (FE head); rotating erase head; flying erasing head; rotating erasing head; flying erase -
16 fliegender Spurlöschkopf
m <av> ■ flying erase head (FE head); rotating erase head; flying erasing head; rotating erasing head; flying eraseGerman-english technical dictionary > fliegender Spurlöschkopf
-
17 rotierender Löschkopf
m <av> ■ flying erase head (FE head); rotating erase head; flying erasing head; rotating erasing head; flying erase -
18 rotierender Spurlöschkopf
m <av> ■ flying erase head (FE head); rotating erase head; flying erasing head; rotating erasing head; flying eraseGerman-english technical dictionary > rotierender Spurlöschkopf
-
19 streichen
streichen v 1. BANK cancel, withdraw; 2. GEN delete, erase* * ** * *Streichen
deletion, obliteration;
• Streichen von der Anwaltsliste striking off the roll;
• Streichen eines Auftrags cancellation of an order;
• Streichen von der Mitgliederliste expurgation of a member;
• Streichen in der amtlichen Notierung removal from the stock-exchange list;
• Streichen einer Stelle abolition of a post. -
20 ausmerzen
v/t (trennb., hat -ge-)2. (Fehler etc.) weed out, eliminate; (Erinnerung) blot out, erase, obliterate; (Schandfleck) cut out, eradicate* * *to eliminate; to expunge; to raze* * *aus|mer|zen ['ausmɛrtsn]vt sep(= ausrotten) Ungeziefer, Unkraut to eradicate; (= aussondern) schwache Tiere to cull; (fig ) schwache Teilnehmer to sort or weed out; Fehler, Missstände to eradicate; Erinnerungen to obliterate* * *aus|mer·zen[-mɛrtsn̩]vt1. (ausrotten)▪ jdn/etw \ausmerzen to exterminate sb/sthSchädlinge \ausmerzen to exterminate [or form eradicate] pestsUnkraut \ausmerzen to eradicate weeds form2. (beseitigen)* * *transitives Verb eradicate <pests, insects, weeds, etc.>; eliminate <errors, slips, offensive passages>* * *ausmerzen v/t (trennb, hat -ge-)2. (Fehler etc) weed out, eliminate; (Erinnerung) blot out, erase, obliterate; (Schandfleck) cut out, eradicate3. (für die Zucht ungeeignete Tiere) cull* * *transitives Verb eradicate <pests, insects, weeds, etc.>; eliminate <errors, slips, offensive passages>* * *v.to stamp out v.to weed out v.to wipe out v.
См. также в других словарях:
erase — e‧rase [ɪˈreɪz ǁ ɪˈreɪs] verb [transitive] COMPUTING if you erase information on a computer, you remove it; = delete erasure noun [countable, uncountable] * * * erase UK US /ɪˈreɪz/ US /ɪˈreɪs/ verb [T] … Financial and business terms
erase — erase, expunge, cancel, efface, obliterate, blot out, delete mean to strike out something so that it no longer has effect or existence. Erase basically implies a scraping or rubbing out of something that is written, engraved, or painted {erase a… … New Dictionary of Synonyms
Erase — may refer to: *Deletion *File wiping * Erase , an album by Dutch death metal band Gorefest. * Erase , a song on the 2007 Delta S album Voyage to Isis ee also*Erase/Rewind *Eraser (disambiguation) … Wikipedia
Erase — E*rase ([ e]*r[=a]s ), v. t. [imp. & p. p. {Erased} ([ e]*r[=a]st ); p. pr. & vb. n.. {Erasing}.] [L. erasus, p. p. of eradere to erase; e out + radere to scrape, scratch, shave. See {Rase}.] 1. To rub or scrape out, as letters or characters… … The Collaborative International Dictionary of English
erase — vt erased, eras·ing: to seal and protect (criminal records) from disclosure Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. erase … Law dictionary
erase — erase; erase·ment; … English syllables
erase — [ē rās′, irās′] vt. erased, erasing [< L erasus, pp. of eradere, to scratch out < e , out + radere, to scrape, scratch: see RAT] 1. to rub, scrape, or wipe out (esp. written or engraved letters); efface; expunge 2. to remove (something… … English World dictionary
Erase — [engl.], löschen … Universal-Lexikon
erase — c.1600, from L. erasus, pp. of eradere scrape out, scrape off, shave, from ex out (see EX (Cf. ex )) + radere to scrape (see RAZE (Cf. raze)). Of magnetic tape, from 1945. Related: Erased; erasing … Etymology dictionary
erase — [v] remove; rub out abolish, annul, black out, blank, blot, blue pencil*, cancel, cross out, cut, cut out, delete, disannul, dispatch, efface, eliminate, excise, expunge, extirpate, gut, kill, launder*, negate, nullify, obliterate, scratch out*,… … New thesaurus
erase — ► VERB ▪ rub out or obliterate; remove all traces of. DERIVATIVES erasable adjective erasure noun. ORIGIN Latin eradere scrape away … English terms dictionary