-
1 deriving output signal
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > deriving output signal
-
2 получение
-
3 порождения
derivingoriginating -
4 получение
-
5 вывод
conclusion, deduction, inference, derivation• Второй метод вывода уравнения (1) формулируется следующим образом. - A second method of obtaining (1) is as follows.• Вывод из всего этого состоит в том, что... - The outcome of all this is that...• Другой способ вывода этих формул основан на... - Another way of deriving these formulas is based on...• Заметьте, что этот вывод не ограничен (чем-л). - Notice that this derivation is not restricted to...• Из данного обсуждения не следует делать вывод, что... -It should not be inferred from this discussion that...• Из способа вывода данного уравнения будет видно, что... - From the way in which this equation has been obtained, it will be seen that...• Можно сделать вывод, что... - It may be concluded that...; It may be deduced that...• Относительно строгого вывода соотношения (12) читатель должен обратиться к работе Смита [1]. - For a rigorous derivation of (12) the reader is referred to Smith [1].• Подробный вывод показал бы, что... - A detailed derivation would show that...• Полный вывод дается Джонсом [1]. - The derivation is given in full by Jones [1].• Похоже, что неизбежно напрашивается вывод о том, что... - There seemed no escaping the conclusion that...• Практическим выводом (из этого) является то, что... - The practical implication is that...• При выводе большинства этих свойств отправной точкой служит наблюдение, что... - In establishing most of these properties the starting point is the observation that...• При выводе данного уравнения мы использовали тот важный факт, что... - In deriving the above equation we have used the important fact that...• Результат, представленный формулой (9), очень полезен при выводе свойств (чего-л). - The result (9) is very useful for deducing properties of...• Формальный вывод (соотношения, уравнения и т. п.) дается ниже. - A formal derivation is given below.• Формальный вывод (этого соотношения) приводится во втором параграфе. - A formal derivation is given in Section 2.• Эти два вывода совместно показывают, что... - These two results together show that...• Это приводит к выводу, что... - This carries the implication that...• Этот вывод (формулы) должен быть тщательно исследован, потому что... - The derivation should be studied closely because... -
6 оборудование выделения каналов
оборудование выделения каналов
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оборудование выделения каналов
-
7 (...) при выводе N мы воспользовались тем, что
Makarov: in deriving N we have used the fact that (...)Универсальный русско-английский словарь > (...) при выводе N мы воспользовались тем, что
-
8 вывод тождеств
Mathematics: deriving the identities -
9 выделение
1) General subject: Allocations ((1) В широкополосных сетях-выделение полосы частот для той или иной задачи. (2) В цифровых сетях-выделение полосы или других ресурсов для конечных пользователей, сетевых устройств, каналов или протоколов. All-Paths Explorer (AP), accentuation, allocation, assignation, assignment, detachment, discharge (гноя и т. п.), disengagement, emission (тепла, света, запаха), emphasizing, escape, evolution (газа, теплоты и т. п.), exhalation (газа, пара и т.п.), exudation (жидкости, пота через поры), individualization, isolation, issue, laying the emphasis, liberation, oozes, relief, running, segregation, separation, split off, split up, split-off (из организации, фирмы и т.п.), voiding (мочи), allotment2) Computers: highlighting, marking3) Geology: effusion, exhalation (пара или газа вулканом), isolation(пласта, эффективных мощностей)4) Biology: abjection, discharging, evolution (напр. кислорода), outflow (напр. веществ из клетки), outflux, outflux (напр. веществ из клетки), recovery (микроба), secreting5) Medicine: defluvium (слизи), displacement, eduction, effuse, egestion, ejection, elimination, emanation, emission (секрета), exposure, ooze, release7) Military: apportionment, assignment (сил и средств), exclusion, parceling-out (из состава части), suballocation8) Engineering: abstraction, assignment (каналов), dedication, deposit, enhancement (сигнала из шума), extracting, extraction, exudation, gassing, loss, release (энергии), resolving, selection (в машинной графике), settling, transpiration (через кожу)9) Agriculture: elimination (из организма), evolution (напр. газа), recovery (микроорганизмов)10) Chemistry: driving out, educing, excrete, excreting, isolation (сигналов), segregating11) Construction: assignment (земельных участков), extravasation12) Mathematics: discrimination13) Railway term: liberation (тепла)14) Law: admeasurement (земельных участков), alloting, appropriation, sharing, spin-off (о выделении компаний)15) Economy: allocation (ресурсов), carve-out (продажа материнской компанией части акций своего подразделения)16) Accounting: allocation (напр. ресурсов), appropriation (средств)18) Architecture: emphasis20) Diplomatic term: split-off (из организации и т.п.)22) Metallurgy: delivery, nodule, (шаровидное)(шаровидное) nodule (напр. графита в чугуне), precipitation (вторичных фаз), rejection (выпадение в осадок)24) Psychology: discretion27) Physiology: egestion (пота и т.п.), excretion, secretion, voiding (мочи и т.п.)28) Electronics: gating, differencing30) Oil: development, disengagement (продукции реакции), escape (газа; жидкости), extraction (сейсмического сигнала), inrush (нефти или газа), setting off, standing out31) Gynecology: production32) Communications: allocation (каналов), dropping (каналов)33) Astronautics: decollating, dedicating, detection34) Banking: (кредита) disbursement35) Geophysics: definition, delineation, pick, resolution36) Mechanic engineering: sectioning37) Silicates: exhalation (газа, пара), isolation (из смеси), liberation (в свободном состоянии)38) Ecology: emitting39) Seismology: picking40) Patents: display (особым шрифтом), division, emphasis (напр. в тексте)41) Publishing: accentuation (текста)42) Drilling: precipitate, precipitation43) Polymers: finishing (напр. каучука из раствора или латекса), oozing44) Programming: allocation (памяти: процесс запроса и получения памяти у системы для объекта), deriving45) Cables: allocation (средств, ресурсов), emission (испускание)46) leg.N.P. separation (of cases) for trial47) Psychoanalysis: emphasis48) Makarov: abjection (спор), abstract, bleeding (1. нефти или газа из пор или из трещин; 2. небольшого количества воды через поры напр. породы), deposition (металла на аноде или катоде при электролизе), development (напр., газа, тепла), elimination (напр. из организма), emanation (веществ, напр. из плодов), erection (класса, вида), escape (газа, жидкости), escape (крови), escape (утечка), expulsion (испускание), extraction (извлечение), extraction (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, в-ва из смеси или соединения), extraction (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, вещества из смеси или соединения), exudate (жидкости), formation (в др. фазу), isolation (извлечение), isolation (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, в-ва из смеси или соединения), isolation (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, вещества из смеси или соединения), isolation (напр. сигнала), liberation (испускание), liberation (испускание, напр. света, тепла), loss (утечка), marking-out (шрифтом), ooze (влаги), partitioning, pointing, precipitation (выпадение в осадок), precipitation (образование, напр. осадка), precipitation (осадка), prominence(cy) (чего-л.), release (испускание), release (испускание, напр. света, тепла), secretion (секреция), segregation (извлечение), segregation (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, в-ва из смеси или соединения), segregation (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, вещества из смеси или соединения), selection (извлечение), separation (извлечение), separation (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, в-ва из смеси или соединения), separation (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, вещества из смеси или соединения)49) Taboo: pumping50) SAP.tech. sel.51) Microsoft: rollover -
10 выделение детальных требований
Programming: deriving detailed requirementsУниверсальный русско-английский словарь > выделение детальных требований
-
11 выделение детальных требований из требований более высокого уровня
Универсальный русско-английский словарь > выделение детальных требований из требований более высокого уровня
-
12 естественная теология
Универсальный русско-английский словарь > естественная теология
-
13 извлечение выгоды
1) General subject: deriving profit, profit2) Business: capitalizing on -
14 извлечение дохода
1) General subject: commercialization2) Law: deriving revenue -
15 извлечение нетрудовых доходов
Универсальный русско-английский словарь > извлечение нетрудовых доходов
-
16 извлечение прибыли
1) General subject: acquisition of gain, generation of profit, profittaking2) Chemistry: commercialisation, commercialising3) Law: deriving of profitУниверсальный русско-английский словарь > извлечение прибыли
-
17 использование для извлечения нетрудовых доходов
Универсальный русско-английский словарь > использование для извлечения нетрудовых доходов
-
18 мы существенно опирались на
Mathematics: (in deriving this system) we relied crucially on (2.24)Универсальный русско-английский словарь > мы существенно опирались на
-
19 ответвление
1) General subject: arm, branch (дороги), derivation, embranchment, fork, lateral, offshoot, outlier, outshoot, rame, ramification, shoot, turn-out (дороги), filiation, spin-off5) Military: siding leg6) Engineering: T-off, branch circuit, branch line, branched circuit, branching, branching tap, branching tapping, derived circuit, diversion, dropping (каналов), fork (напр. русла), lateral conductor, leg, link (реки, канала), lobe (в кольцевых сетях), shunt, shunting, side chain, spur, subbranch, takeoff, tap circuit, olet (Деталь трубопровода)7) Construction: branch duct (канала, воздуховода), branch pipe (трубопровода), derivation (проводки), leg (дороги), offtake, outgo, shunting off, stub (от ВПП), take-off (трубопровода), take-off piece, take-off piece (трубопровода)8) Anatomy: diverticle (трубчатого органа)9) Mathematics: offset10) Railway term: bifurcation, turn out11) Automobile industry: turnout12) Mining: siding, spray, spur (рудной жилы)14) Telecommunications: subcircuit (цепи), tapoff15) Textile: loop (в развязке типа "кленовый лист")16) Electronics: coupling (разводка сигнала, i.e. directional coupling - направленное ответвление), tap, tap-off, tapping17) Information technology: branching-off18) Oil: branch (трубопровода)19) Communications: drop20) Astronautics: deriving22) Metrology: side arm23) Mechanics: lane24) Ecology: junction25) Drilling: take-off26) Sakhalin energy glossary: deviation27) Automation: branch line (в трубопроводе), branch passage, drop (в сети), leg (программы или цепной схемы), spur (напр. транспортёра)30) Makarov: T drop (в сети), branch (дороги и т.п.), branch line (от электрической линии), branch piece, derivation (напр. трубопровода), diverticulum (трубчатого органа), forking, leg (напр. дороги), off-shoot, offset (горного хребта или горы), offset (кабеля), spur duct (канала, воздуховода), tap lead (обмотки)31) oil&gas: leadaway, leadaway pipe, looping -
20 полуавтоматическая процедура оценки синтаксических алгоритмов
Information technology: semi-automatic procedure for deriving syntax algorithmsУниверсальный русско-английский словарь > полуавтоматическая процедура оценки синтаксических алгоритмов
См. также в других словарях:
deriving — index derivative, dialectic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Deriving — Derive De*rive , v. t. [imp. & p. p. {Derived}; p. pr. & vb. n. {Deriving}.] [F. d[ e]river, L. derivare; de + rivus stream, brook. See {Rival}.] 1. To turn the course of, as water; to divert and distribute into subordinate channels; to diffuse;… … The Collaborative International Dictionary of English
Deriving the Schwarzschild solution — The Schwarzschild solution is one of the simplest and most useful solutions of the Einstein field equations (see general relativity). It describes spacetime in the vicinity of a non rotating massive spherically symmetric object. It is worthwhile… … Wikipedia
deriving — n. derivation; tracing or coming from origin de·rive || dɪ raɪv v. extract, take from a source; obtain through reasoning … English contemporary dictionary
deriving — noun (historical linguistics) an explanation of the historical origins of a word or phrase • Syn: ↑derivation, ↑etymologizing • Derivationally related forms: ↑etymologize (for: ↑etymologizing), ↑ … Useful english dictionary
Deriving the volume of an n-ball — In geometry, the volume of a sphere is a special case of the n dimensional volume of a ball in n dimensional Euclidean space. Contents 1 Derivation of the volume of an n ball 1.1 Base cases 1.2 General case … Wikipedia
paratrophic — Deriving sustenance from living organic material. SEE ALSO: metatrophic, prototrophic. [para + G. trophe, nourishment] * * * para·tro·phic .par ə trō fik, träf ik adj deriving nourishment parasitically from other organisms <paratrophic… … Medical dictionary
multiple warning phenomenology — Deriving warning information from two or more systems observing separate physical phenomena associated with the same events to attain high credibility while being less susceptible to false reports or spoofing … Military dictionary
Le Mesnil — Deriving from Latin mansionile , meaning a small mansio , or dwelling, Mesnil and Le Mesnil is the name or part of the name of several places:Belgium* Le Mesnil is a commune in Belgium, in the Namur province FranceMesnil and Le Mesnil is the name … Wikipedia
Africa Progress Panel — Deriving its origins from a key recommendation of Tony Blair’s Commission for Africa, the Africa Progress Panel (APP) was launched in April 2007 as an independent authority on Africa to focus world leaders’ attention on delivering their… … Wikipedia
gastrogenic — Deriving from or caused by the stomach. * * * gas·tro·gen·ic .gas trə jen ik or gas·trog·e·nous ga sträj ə nəs adj of gastric origin <gastrogenic anemia> * * * gas·tro·gen·ic (gas″tro jenґik) formed or originating in the stomach … Medical dictionary