-
1 amor
a.mor[am‘or] sm 1 amour, affection, attachement, inclination, tendresse. o amor que ele tem por ela / l’amour qu’il a, qu’il éprouve pour elle. 2 Lit inclination. 3 ferveur. amor platônico amour platonique. amor-próprio amour-propre, fierté. Cupido, Eros, deus do amor Cupidon, Éros, dieu de l’amour. louco de amor fou d’amour. o amor do próximo l’amour du prochain, d’autrui. pelo amor de Deus! pour l’amour de Dieu! viver de amor e de água fresca vivre d’amour et de l’eau fraîche. viver um grande amor vivre un grand amour. amor sagrado pela pátria amour sacré de la Patrie ( La Marseillaise).* * *[a`mo(x)]Substantivo masculino(plural: -es)amour masculinfazer amor faire l'amour* * *nome masculinoencontrar o grande amorrencontrer le grand amourfalar de amorparler d'amourter amor a alguémavoir de l'amour pour quelqu'unamor físicoamour physiquefazer amorfaire l'amouro primeiro amorle premier amourum amor da juventudeun amour de jeunesseela é um amorelle est un amourmeu amormon amourl'amour est aveugle◆ por amor de Deus!pour l'amour de Dieu -
2 amor-próprio
amour-propre, fierté.* * *[a͵mox`prɔpriu]Substantivo masculino amour-propre masculin* * *nome masculinoamour-propre -
3 auto-estima
-
4 encanto
en.can.to[ẽk‘ãtu] sm 1 enchantement. 2 envoûtement. 3 charme. fórmulas de encanto des formulas d’envoûtement. o encanto de uma mulher le charme d’une femme. o encanto de um poema l’envoûtement d’un poème.* * *nome masculinocoloquial chouele/ela é um encantoil/elle est un amour -
5 jóia
jói.a[ʒ‘ɔjə] sf bijou.* * *[`ʒɔja]Substantivo feminino (brincos, anel) bijou masculin(pagamento) droit masculin d'entrée* * *nome femininoele é uma jóiac'est un amour -
6 platónico
pla.tô.ni.co[plat‘oniku] adj platonique. amor platônico amour platonique.* * *adjectivoplatoniqueamor platónicoamour platonique -
7 apego
a.pe.go[ap‘egu] sm attachement, affection, amitié, amour, lien. mostrar apego por alguém montrer de l’attachement pour quelqu’un.* * *nome masculino2 (ao poder, às coisas) attachementter apego à vidaêtre attaché à la vieter apego ao dinheiroêtre attaché à l'argent -
8 arder
ar.der[ard‘er] vi 1 brûler, s’embraser. 2 fig brûler d’amour, de désir.* * *[ax`de(x)]Verbo intransitivo brûler* * *verbo1 brûlerarder de paixãobrûler de passion -
9 brio
nome masculino1 brio; amour propre; fierté f.ter brio em alguma coisaavoir de la fierté pour quelque chose -
10 carta
car.ta[k‘artə] sf 1 lettre. 2 carte (de jeu). bater, mostrar as cartas abattre, montrer ses cartes. carta aberta lettre ouverte. carta anônima lettre anonyme. carta de baralho carte à jouer. carta de copas carte de cœur. carta de espadas carte de pique. carta de ouros carte de carreau. carta de paus carte de trèfle. carta de recomendação lettre de recommandation. carta de vinhos carte de vins. carta registrada lettre recommandée. cortar as cartas couper les cartes. dar carta branca donner carte blanche. distribuir as cartas distribuer les cartes. jogar cartas na mesa jouer cartes sur table. jogar sua última carta jouer sa dernière carte. mostrar as cartas étaler ses cartes. papel de carta papier à lettres.* * *[`kaxta]Substantivo feminino (epístola) lettre féminin(de baralho) carte féminin (à jouer)(em restaurante) menu masculincarta de apresentação lettre de motivationcarta (de motorista) permis masculin de conduirecarta registrada lettre recommandée* * *nome femininoescrever uma cartafaire une lettrepôr uma carta no correioposter une lettretirar a cartapasser son permislettre ouvertecharte constitutionnellecharte des Nations unieslettre d'amourlettre de candidaturepermis de conduirelettre de démissionlettre de recommandationlettre recommandée -
11 declaração
de.cla.ra.ção[deklaras‘ãw] sf déclaration, propos. Pl: declarações.* * *[deklara`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)déclaration féminin* * *nome feminino1 (acção, documento) déclarationDIREITO declaração de falênciadéclaration de faillitedeclaração de guerradéclaration de guerredeclaração de amordéclaration d'amourdéclaration de revenusDéclaration des Droits de l'Homme -
12 declarar
de.cla.rar[deklar‘ar] vt 1 déclarer, manifester, proclamer. vpr 2 se déclarer. declarar guerra déclarer la guerre. declarar suas intenções déclarer ses intentions.* * *[dekla`ra(x)]Verbo transitivo déclarernada a declarar rien à déclarerVerbo Pronominal se déclarer* * *verbodeclarar as suas intenções a alguémdéclarer ses intentions à quelqu'undeclarar guerradéclarer la guerreeu declaro queje déclare, quedeclarar o seu amordéclarer son amour3 (rendimentos, alfândega) déclarernada a declararrien à déclarer -
13 delícia
de.lí.cia[del‘isjə] sf délice. que delícia! quel délice!* * *[de`lisja]Substantivo feminino délice masculin* * *nome feminino1 délice m.que delícia!quel délice!(comida) ser uma delíciaêtre un déliceas delícias do amorles délices de l'amour -
14 desgosto
des.gos.to[dezg‘ostu] sm dégoût, chagrin, déplaisir.* * *[dʒiʒ`goʃtu]Substantivo masculino (infelicidade) chagrin masculin* * *nome masculinosofrer um desgostoavoir du chagrinter um desgosto de amoravoir un chagrin d'amour( aversão) dégoûtcom desgostoà regret -
15 Deus
[d‘ews] sm dieu. Deus te ajude! Dieu vous aide! Que deus te ouça! Dieu vous entende! Queira Deus! Dieu le veuille!* * *deus, sa[`dewʃ, za]Substantivo masculino(plural masculino: -es plural feminino: -s)Substantivo masculino Dieu masculin* * *nome masculinoDieuDeus me livre!le Ciel m'en préserve!graças a Deusgrâce à Dieu, Dieu mercio homem põe e Deus dispõel'homme propose et Dieu disposepelo amor de Deus!pour l'amour de Dieu!se Deus quisersi Dieu le veut -
16 doentio
do.en.ti.o[doẽt‘iu] adj maladif.* * *doentio, tia[dwẽn`tʃiu, tʃia]Adjetivo (lugar, atmosfera) malsain(e)(pessoa) maladif(ive)* * *adjectivopessoa doentiapersonne maladive; personne souffrante; personne souffreteuseamor doentioamour maladifcuriosidade doentiacuriosité maladive; curiosité morbideum sítio doentioun endroit malsain; un endroit insalubre -
17 elixir
e.li.xir[eliʃ‘ir] sm élixir. elixir do amor phyltre d’amour.* * *nome masculinoo elixir da juventudel'élixir de jeunesse -
18 estremecimento
es.tre.me.ci.men.to[estremesim‘ẽtu] sm 1 frémissement, frisson. 2 ébranlement. 3 fig amour, tendresse.* * *nome masculino1 tremblement -
19 feliz
fe.liz[fel‘is] adj heureux, joyeux, content. ele tem tudo para ser feliz / il a tout pour être heureux. época feliz époque heureuse. estar feliz com être heureux de. feliz no jogo infeliz no amor heureux au jeu, malheureux en amour. um ar, um rosto feliz un air, un visage heureux. um feliz mortal un heureux mortel. vida feliz vie heureuse.* * *[fe`liʒ]Adjetivo(plural: -es)heureux(euse)(bem executado) réussi(e)feliz Ano Novo! bonne année!feliz Natal! joyeux Noël!* * *adjectivoheureux -
20 finar-se
См. также в других словарях:
AMOUR — «Dieu aimeras et ton prochain comme toi même.» Toute la civilisation judéo chrétienne est fondée sur ce double commandement énigmatique, dont la théorie freudienne semble fournir la version moderne lorsqu’elle montre l’injonction de jouir comme… … Encyclopédie Universelle
amour-propre — [ amurprɔpr ] n. m. • 1521; de amour et propre 1 ♦ Vx Attachement exclusif à sa propre personne, à sa conservation et son développement. ⇒ égoïsme. 2 ♦ Sentiment vif de la dignité et de la valeur personnelle, qui fait qu un être souffre d être… … Encyclopédie Universelle
Amour conjugal — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… … Wikipédia en Français
Amour céleste — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… … Wikipédia en Français
Amour d'une femme — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… … Wikipédia en Français
Amour de Jésus — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… … Wikipédia en Français
Amour de l'homme — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… … Wikipédia en Français
Amour de l'homme et de la femme — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… … Wikipédia en Français
Amour de la création — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… … Wikipédia en Français
Amour de la femme — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… … Wikipédia en Français
Amour de la religion — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… … Wikipédia en Français