-
1 pale
I noun II 1. adjective1) blass, (esp. in illness) fahl, (nearly white) bleich [Gesichtsfarbe, Haut, Gesicht, Aussehen]go pale — blass/bleich werden
his face was pale — er war blass/bleich
2) (light in colour) von blasser Farbe nachgestellt; blass [Farbe]2. intransitive verba pale blue/red dress — ein blassblaues/-rotes Kleid
bleich/blass werden (at bei)* * *[peil] 1. adjective1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) blaß2. verb(to become pale: She paled at the bad news.) erblassen- academic.ru/53148/paleness">paleness* * *pale1[peɪl]I. adj1. (lacking colour) blass, bleich\pale complexion/skin blasse Gesichtsfarbe/Hautto look/turn \pale blass aussehen/werden2. (not dark) blass, hell3.II. vi1. (go white) bleich [o blass] werden2. (seem unimportant)to \pale into insignificance bedeutungslos [o unwichtig] erscheineneverything else in my life \pales into insignificance beside that one event neben diesem einen Ereignis erscheint alles andere in meinem Leben unwichtigpale2[peɪl]n2. no pl▪ the P\pale Gebiet in Irland, das vom 12. bis zum 16. Jahrhundert englischer Jurisdiktion unterlag3.▶ beyond the \pale indiskutabelthe manager's treatment of the visitors was beyond the \pale wie der Geschäftsführer die Besucher behandelt hat, war einfach unmöglich* * *I [peɪl]1. adj (+er)1) colour, complexion, material blass; face blass; (implying unhealthy etc) bleich, fahl; light blass, bleich, fahlpale green/orange etc — blass- or zartgrün/-orange etc
to go or turn pale with fear — vor Schreck bleich or blass werden
but a pale imitation of the real thing — nur ein Abklatsch m des Originals
2) (= faint) moon, sun fahl2. vi(person) erbleichen, blass or bleich werden; (paper etc) verblassenIIto pale (into insignificance) beside or alongside sth — neben etw (dat) bedeutungslos sein
n(= stake) Pfahl mthose last few remarks were quite beyond the pale — diese letzten Bemerkungen haben eindeutig die Grenzen überschritten
he is now regarded as beyond the pale — man betrachtet ihn jetzt als indiskutabel
* * *pale1 [peıl]A s2. besonders fig umgrenzter Raum, Bereich m, (enge) Grenzen pl, Schranken pl:go beyond the pale zu weit gehen;within the pale of the Church im Schoß der Kirche3. HIST Gebiet n, Gau m:the ( English oder Irish) Pale der einst englischer Gerichtsbarkeit unterstehende östliche Teil Irlands;B v/ta) einpfählen, -zäunen,b) fig umschließen, einschließen2. HIST pfählenpale2 [peıl]A adj (adv palely)1. blass, bleich, fahl:turn pale → B 1;pale with fright bleich vor Schreck, schreckensbleich;2. hell, blass, matt (Farben):pale ale Pale Ale n (helles Bier);pale green Blass-, Zartgrün n;pale-green blass-, zartgrün;a pale imitation fig ein AbklatschB v/iat bei)pale into insignificance völlig bedeutungslos werdenC v/t bleich machen, erbleichen lassen:the sight of the blood paled him beim Anblick des Blutes wurde er blass* * *I nounII 1. adjectivebe beyond the pale — [Verhalten, Benehmen:] unmöglich sein
1) blass, (esp. in illness) fahl, (nearly white) bleich [Gesichtsfarbe, Haut, Gesicht, Aussehen]go pale — blass/bleich werden
his face was pale — er war blass/bleich
2) (light in colour) von blasser Farbe nachgestellt; blass [Farbe]2. intransitive verba pale blue/red dress — ein blassblaues/-rotes Kleid
bleich/blass werden (at bei)* * *(with) adj.blass (vor) adj.bleich (vor) adj. adj.blass adj. n.Pfahl ¨-e m. -
2 blanch
1. transitive verb 2. intransitive verb(grow pale) bleich werden* * *[blɑ:n(t)ʃ, AM blæn(t)ʃ]I. vi erblassen, erbleichen, blass [o bleich] werdenII. vt1. (cause to whiten)▪ to \blanch sth etw bleichen2. (parboil)to \blanch vegetables Gemüse blanchieren\blanched almonds blanchierte Mandeln* * *[blAːntS]1. vt (HORT)bleichen; (illness) face bleich machen; (fear) erbleichen lassen; (COOK) vegetables blanchieren; almonds brühen2. vi(with vor +dat) (person) blass werden; (with fear also) bleich werden, erbleichen (geh)* * *A v/t1. bleichen, weiß machen3. GASTR blanchieren4. TECH weiß sieden5. TECH verzinnen7. erbleichen lassenwith vor dat)* * *1. transitive verb(whiten) bleichen; abziehen [Mandeln]; (make pale) erbleichen lassen2. intransitive verb(grow pale) bleich werden* * *v.bleichen v. -
3 white
1. adjective1) weiß[as] white as snow — schneeweiß
he prefers his coffee white — (Brit.) er trinkt seinen Kaffee am liebsten mit Milch
[as] white as chalk or a sheet — kreidebleich
3) (light-skinned) weiß2. nounwhite people — Weiße Pl.
1) (colour) Weiß, das2) (of egg) Eiweiß, dasthe whites of their eyes — das Weiße in ihren Augen
4)White — (person) Weiße, der/die
* * *1. adjective1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) weiß2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) weiß3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) weiß4) (with milk in it: A white coffee, please.) mit Milch2. noun1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) das Weiß2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) der/die Weiße3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) das Eiweiß4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) das Weiße•- academic.ru/82137/whiten">whiten- whiteness
- whitening
- whitish
- white-collar
- white elephant
- white horse
- white-hot
- white lie
- whitewash 3. verb(to cover with whitewash.) tünchen- whitewashed- white wine* * *[(h)waɪt]I. nthe colour \white die Farbe Weißto wear \white Weiß tragento see the \whites of sb's eyes das Weiße in jds Augen erkennen können5. (clothes/uniform)dress \whites MIL [weiße] Paradeuniform[tennis] \whites [weißer] Tennisdress7.8.▶ to see things in black and \white die Dinge schwarzweiß sehenII. adj1. (colour) weißblack and \white schwarzweißcreamy \white cremefarben, weißhaarigpearly \white perlweißpure \white ganz weißsnowy \white schneeweißsnowy \white hair schlohweißes [o schneeweißes] Haar\white as driven snow rein wie frisch gefallener Schnee3. (in coffee)I like my coffee \white ich trinke meinen Kaffee mit Milch4. FOOD\white bread Weißbrot nt\white chocolate weiße Schokolade\white pepper/rum/sugar weißer Pfeffer/Rum/Zucker\white wine Weißwein mit's a predominantly \white neighbourhood in der Nachbarschaft leben überwiegend Weiße6.▶ to be \white with anger vor Wut kochen▶ as \white as a sheet weiß wie die Wand, kreidebleichIII. vt▪ to \white out ⇆ sth etw weiß machenplease \white out the mistakes bitte korrigiere die [Schreib]fehler mit Tipp-Ex* * *[waɪt]1. adj (+er)1) weiß; (with fear, anger, exhaustion etc also) blass, kreidebleichto go or turn white (thing) — weiß werden; (person also) bleich or blass werden
2. n1) (= colour) Weiß nt; (= person) Weiße(r) mf; (of egg) Eiweiß nt, Klar nt (Aus); (of eye) Weiße(s) ntshoot when you see the whites of their eyes — schießt, wenn ihr das Weiße im Auge des Feinds erkennen könnt
whites (Brit) (household) — Weißwäsche f; (Sport) weiße Kleidung
2) Weißwein m* * *white [waıt; hwaıt]A adj1. allg weiß:(as) white as snow schneeweiß;2. hell(farbig), licht4. weiß (Rasse):5. POL ultrakonservativ, reaktionär:6. TECHa) weiß (Metalllegierung)b) weiß, Weiß…, verzinntc) silbern, silberlegiertd) zinnlegiert7. figa) rechtschaffenb) harmlos, unschuldigc) US umg anständig:that’s white of youB s1. Weiß n (auch bei Brettspielen), weiße Farbe:dressed in white weiß oder in Weiß gekleidet;in the white roh, ungestrichen (Metall, Holz etc)2. Weiße f, weißes Aussehen, weiße Beschaffenheit5. TYPO Lücke f, ausgesparter Raum6. umg Weißwein m8. weißer StoffC v/t1. white outa) TYPO sperren, austreiben,b) etwas Geschriebenes (mit einer weißen Korrekturflüssigkeit) löschen* * *1. adjective1) weiß[as] white as snow — schneeweiß
he prefers his coffee white — (Brit.) er trinkt seinen Kaffee am liebsten mit Milch
[as] white as chalk or a sheet — kreidebleich
3) (light-skinned) weiß2. nounwhite people — Weiße Pl.
1) (colour) Weiß, das2) (of egg) Eiweiß, das3) (of eye) Weiße, das4)White — (person) Weiße, der/die
* * *adj.weiß (Farbe) adj. -
4 wan
adjectivefahl (geh.); bleich* * *[won](pale and sickly-looking: She still looks wan after her illness.) blaß- academic.ru/93606/wanly">wanly- wanness* * *<- nn->[wɒn, AM wɑ:n]adj fahl\wan face blasses [o bleiches] Gesicht\wan light fahles [o schwaches] Licht\wan smile mattes Lächeln* * *[wɒn]adjbleich; light, smile, look matt* * *1. bleich, blass, fahl (Gesicht, Himmel etc)2. schwach, matt (Lächeln)3. glanzlos, trüb(e) (Sterne etc)* * *adjectivefahl (geh.); bleich* * *adj.blass adj.bleich adj. -
5 pallid
adjective2) matt, blass [Farbe]* * *['pælid]- pallor* * *pal·lid[ˈpælɪd]1. (very pale) sehr blass, fahl2. (lacking verve) temperamentlos, fad[e]* * *['plɪd]adjblass, fahl; (= unhealthy looking) bleich, fahl* * *a pallid performance eine schwache Leistung* * *adjective2) matt, blass [Farbe]* * *adj.blass adj.bleich adj. -
6 WAN
adjectivefahl (geh.); bleich* * *[won](pale and sickly-looking: She still looks wan after her illness.) blaß- academic.ru/93606/wanly">wanly- wanness* * *<- nn->[wɒn, AM wɑ:n]adj fahl\wan face blasses [o bleiches] Gesicht\wan light fahles [o schwaches] Licht\wan smile mattes Lächeln* * *[wɒn]adjbleich; light, smile, look matt* * ** * *adjectivefahl (geh.); bleich* * *adj.blass adj.bleich adj. -
7 white-faced
['waɪtfeɪsd] adjective [kreide]bleich* * *white-faced adj blass, bleich(gesichtig):white-faced animal Blesse f* * *['waɪtfeɪsd] adjective [kreide]bleich -
8 blench
[blen(t)ʃ]vi bleich werden, erbleichen; ( fig)to \blench at a thought vor einem Gedanken zurückschrecken* * *[blentS]vibleich werden, erbleichen (geh)* * *blench1 [blentʃ]A v/i1. verzagen, den Mut verlieren2. zurückschrecken (at vor dat)blench2 [blentʃ] → academic.ru/7380/blanch">blanch B* * *v.zurück schrecken v.zurückschrecken (alt.Rechtschreibung) v. -
9 celery
noun[Bleich-, Stangen]sellerie, der od. die* * *['seləri](the long juicy edible stalks of a type of vegetable, used in salads etc.) der Sellerie* * *cel·ery[ˈseləri]head of \celery Selleriestaude f* * *['selərɪ]nStangensellerie m or f* * ** * *noun[Bleich-, Stangen]sellerie, der od. die* * *n.Sellerie m.Stangensellerie m.Staudensellerie m. -
10 sallow
adjective* * *['sæləu]- academic.ru/63959/sallowness">sallowness* * *sal·low1<-er, -est or more \sallow, most \sallow>[ˈsæləʊ, AM -oʊ]adj blassgelb\sallow complexion fahle Gesichtsfarbe\sallow skin bleiche Hautsal·low2[ˈsæləʊ, AM -oʊ]* * *['sləʊ]adjbleich, teigig; colour fahl* * *sallow2 [ˈsæləʊ] adj (adv sallowly) blässlich, fahl* * *adjective* * *adj.bleich adj.blässlich adj.fahl adj.farblos adj. n.Salweide -n f. -
11 pale
1) ( lacking colour) blass, bleich;\pale complexion/ skin blasse Gesichtsfarbe/Haut;to look/turn \pale blass aussehen/werden2) ( not dark) blass, hellPHRASES:2) ( seem unimportant)to \pale into insignificance bedeutungslos [o unwichtig] erscheinen;everything else in my life \pales into insignificance beside that one event neben diesem einen Ereignis erscheint alles andere in meinem Leben unwichtig2) no plthe P\pale Gebiet in Irland, das vom 12. bis zum 16. Jahrhundert englischer Jurisdiktion unterlagPHRASES:beyond the \pale indiskutabel;the manager's treatment of the visitors was beyond the \pale wie der Geschäftsführer die Besucher behandelt hat, war einfach unmöglich -
12 bloodless
adjective1) (without bloodshed) unblutig* * *1) (without the shedding of blood: a bloodless victory.) unblutig2) (anaemic: She is definitely bloodless.) blutarm* * *[ˈblʌdləs]2. (pale) face blutleer, leichenblass* * *['blʌdlɪs]adj(rare: without blood) blutlos; (= without bloodshed) victory, coup unblutig; (= pallid) blutleer, bleich* * *bloodless adj (adv bloodlessly)1. a) blutleer, -losb) blutarm, blass (auch fig)2. unblutig (Staatsstreich etc)3. figa) gefühllosb) nüchtern (Daten etc)* * *adjective1) (without bloodshed) unblutig2) (without blood, pale) blutleer -
13 cream-faced
cream-faced adj blass, bleich -
14 eau de Javelle
eau de Javelle [ˌəʊdəʒæˈvel] s Javellewasser n, Eau n/f de Javel (ein Bleich- und Desinfektionsmittel) -
15 green
1. adjective1) grünhave green fingers — (fig.) eine grüne Hand haben (ugs.)
green vegetables — Grüngemüse, das
2) (Polit.)he/she is Green — er ist ein Grüner/sie ist eine Grüne
the Greens — die Grünen
3) (environmentally safe) ökologisch5)be/turn green with envy — vor Neid grün sein/werden
6) (gullible) naiv; einfältig; (inexperienced) grün2. noun1) (colour, traffic light) Grün, das2) (piece of land) Grünfläche, dievillage green — Dorfanger, der
* * *[ɡri:n] 1. adjective1) (of the colour of growing grass or the leaves of most plants: a green hat.) grün2) (not ripe: green bananas.) unreif3) (without experience: Only someone as green as you would believe a story like that.) unerfahren4) (looking as if one is about to be sick; very pale: He was green with envy (= very jealous).) grün,gelb2. noun1) (the colour of grass or the leaves of plants: the green of the trees in summer.) das Grün3) (an area of grass: a village green.) die Grünfläche4) (an area of grass on a golf course with a small hole in the centre.) der Rasenplatz5) (concerned with the protection of the environment: green issues; a green political party.)•- academic.ru/32381/greenish">greenish- greens
- greenfly
- greengage
- greengrocer
- greenhouse
- greenhouse effect
- the green light* * *[gri:n]I. nit's not easy being \green es ist nicht einfach, grün zu seinpale/bottle/lime \green Blassgrün/Flaschengrün/Lindgrün ntto paint sth in \greens and blues etw in Grün- und Blautönen streichen3. FOODdandelion/salad \greens Löwenzahn-/Salatblätter pl4. (member of Green Party)Sheep's G\green Sheep's Greenbowling \green Rasenfläche zum Bowlencricket \green Kricketplatz mvillage \green Dorfwiese f, Dorfanger mII. adj1. (green coloured) grün\green salad grüner Salatto turn [or go] \green BOT grün werden; (of traffic lights) grün werden, auf Grün umspringen; (feel ill) grün [o blass] werden2. (environmentally conscious) grün, umweltfreundlich, ökologisch\green campaigners Umweltschutzaktivisten, -aktivistinnen m, f\green issues Umweltschutzfragen pl\green policies umweltfreundliche [politische] Maßnahmen\green politics Umwelt[schutz]politik fto go \green umweltbewusst werden3. (unripe) grün\green bananas/tomatoes grüne Bananen/Tomaten\green wood grünes Holz5. (covered with plants) grün, mit Pflanzen bewachsen\green [with envy] grün [o gelb] vor NeidIII. vt▪ to \green sth industry, production process etw umweltbewusster gestalten* * *[griːn]1. adj (+er)1) grünto go green (person) — grün im Gesicht werden
to be/turn green with envy — blass or grün or gelb vor Neid sein/werden
2) (POL) movement, party, issues grün; person, company grün, umweltbewusst; policy, measures, product, technology grün, umweltfreundlichhe stressed his green credentials — er betonte, was er alles schon für die Umwelt getan habe
green eggs — grüne Eier pl
3) (= unripe) fruit, tomatoes grün4) (= inexperienced) grün; (= naive) naivI'm not as green as I look (inf) — ich bin nicht so dumm, wie ich aussehe (inf)
2. n1) (= colour) Grün nt2) (= area of grass) Grünfläche f; (GOLF) Grün ntSee:→ also bowling green3) pl (= vegetables) Grüngemüse nt4) (POL)the Greens — die Grünen pl
3. adv (POL)vote, think grün* * *green [ɡriːn]A adj (adv greenly)1. grün:a) von grüner Farbe:the lights are green die Ampel steht auf Grün;b) grünend (Bäume etc)c) grün bewachsen (Felder etc)d) ohne Schnee:a green Christmas grüne Weihnachtene) unreif (Äpfel etc)2. grün (Gemüse):green food → B 43. frisch:a) neu (Wunde etc)b) lebendig (Erinnerungen)4. fig grün, unerfahren, unreif, naiv (Junge etc):green in years jung an Jahren5. jugendlich, rüstig:green old age rüstiges Alter6. grün, bleich:green with envy grün oder gelb vor Neid;green with fear schreckensbleich7. roh, frisch, Frisch…:8. grün:a) ungetrocknet, frisch:green wood grünes Holzb) ungeräuchert, ungesalzen:green herrings grüne Heringec) ungeröstet (Kaffee)9. neu (Wein):green beer Jungbier n10. TECH nicht fertig verarbeitet:green ceramics ungebrannte Töpferwaren;green clay grüner oder feuchter Ton;green hide Rohhaut f;green metal powder grünes (nicht gesintertes) Pulvermetall;green ore Roherz n11. TECH fabrikneu:green assembly Erstmontage f;green gears pl nicht eingelaufenes Getriebe;12. umga) Umwelt…:green issues Umweltfragenb) umweltfreundlichB s1. Grün n, grüne Farbe:dressed in green grün oder in Grün gekleidet;at green bei Grün;the lights are at green die Ampel steht auf Grün;3. pl Grün n, grünes Laub4. pl grünes Gemüse, Blattgemüse n5. fig (Jugend)Frische f, Lebenskraft f:in the green in voller Frische6. sl Knete f umg (Geld)7. sl minderwertiges Marihuana8. pl sl Bumsen n vulg (Geschlechtsverkehr)C v/t1. grün machen oder färben2. umg jemanden reinlegenD v/i grün werden, grünen:green out ausschlagen* * *1. adjective1) grünhave green fingers — (fig.) eine grüne Hand haben (ugs.)
green vegetables — Grüngemüse, das
2) (Polit.)he/she is Green — er ist ein Grüner/sie ist eine Grüne
3) (environmentally safe) ökologisch4) (unripe, young) grün [Obst, Zweig]5)be/turn green with envy — vor Neid grün sein/werden
6) (gullible) naiv; einfältig; (inexperienced) grün2. noun1) (colour, traffic light) Grün, das2) (piece of land) Grünfläche, dievillage green — Dorfanger, der
* * *adj.grün adj. n.Grün nur sing. n.Grünanlage f.Grünfläche f. -
16 light
■ Licht n ; Lichter npl< gen> (e.g. suitcase, meal, wine, cigar, clothes) ■ leicht< chem> (light-duty detergent) ■ fein< food> (wine; low alcohol content, low in extract, w/o marked characteristics) ■ artig< food> ■ leicht<light.int> (e.g. ceiling light, wall sconce, swag) ■ Leuchte f DIN 5039 ; Beleuchtungskörper m form ; Lampe f ugs< mvhcl> (operation) ■ leichtgängig< srfc> (color, shade; e.g. skin) ■ blass; bleich; hell< textil> (cloth, fabric) ■ dünnvt <tech.gen> (brighten with light, cast light on sth.; e.g. a room, display) ■ beleuchten vtvt < fire> (any combustible material; e.g. light, cigarette, with match, lighter) ■ anzünden vt -
17 pale
< srfc> (color, shade; e.g. skin) ■ blass; bleich; hell -
18 livid
adjective1) (bluish) bleigrau* * *liv·id[ˈlɪvɪd]to be \livid zornig seinabsolutely [or simply] \livid fuchsteufelswild fam2. (discoloured) aschgrau, blaugraua \livid bruise ein blauer Fleck* * *['lIvɪd]adjhe was livid about having to do it himself — er war höchst empört darüber, dass er es selbst machen musste
to be livid with rage — eine Stinkwut haben (inf), fuchsteufelswild sein (inf)
* * *livid [ˈlıvıd] adj (adv lividly)2. bleifarben, graublau3. fahl, aschgrau, bleich, blass ( alle:with vor dat)4. umg fuchsteufelswild* * *adjective1) (bluish) bleigrau* * *adj.fahl adj. -
19 lurid
adjective* * *['luərid]2) (unpleasantly shocking: the lurid details of his accident.) unheimlich•- academic.ru/88901/luridly">luridly- luridness* * *lu·rid[ˈljʊərɪd, AM ˈlʊr-]\lurid sunset dunkelroter Sonnenuntergang2. (sensational) reißerisch pej, sensationslüstern pej; cover, article reißerisch aufgemacht pej; (terrible) grässlich, widerlich\lurid details schmutzige Einzelheitento describe sth in \lurid detail etw drastisch schildern\lurid language reißerische Sprache* * *['ljʊərɪd]adja lurid sunset of pinks and oranges — ein Sonnenuntergang in grellen Rosa- und Orangetönen
her taste in clothes is rather lurid — sie mag Kleider in ziemlich grellen or schreienden Farben
she was painting her toenails a lurid red — sie lackierte sich die Fußnägel grellrot
2) (fig) language, headline, novel, imagination reißerisch; (= bloodthirsty) blutrünstig; account, description reißerisch, sensationslüstern; (= sordid) detail, crime widerlich; photo, image schaurig; (= prurient) anzüglichall the love scenes are presented in lurid detail — die Liebesszenen werden in allen widerlichen Einzelheiten dargestellt
lurid details of their quarrels —
he has a lurid imagination — er kann sich (dat) die schaurigsten Dinge vorstellen
* * *1. fahl, unheimlich, gespenstisch (Beleuchtung etc)2. düsterrot (Flammen)3. grell (Farben)4. geisterhaft, blass, bleich, fahl5. besonders fig düster, finster, unheimlich:it casts a lurid light on his character das zeigt seinen Charakter in einem unheimlichen Licht6. grässlich, schauerlich* * *adjective1) (ghastly) gespenstisch; (highly coloured) grell [Licht, Schein, Himmel]* * *adj.grell adj.schrecklich adj. -
20 pasty
I nounPastete, dieII adjective1) teigig; zähflüssig* * *pasty1[ˈpæsti]n BRIT, CAN Pastete fbeef \pasty Fleischpastete fcheese-and-onion \pasty Pastete f mit Käse-Zwiebel-FüllungCornish \pasty Pastete mit einer Füllung aus Fleisch und Kartoffeln bzw. Gemüsepasty2[ˈpeɪsti]to have a \pasty skin blass sein* * *I ['peIstɪ]adj1) consistency zähflüssigII ['pstɪ]n (esp Brit)Pastete f* * *pasty1 [ˈpeıstı] adj1. breiig, teigig, kleist(e)rig2. blässlich, käsig umgpasty2 [ˈpæstı; Br auch ˈpɑːstı] s (Fleisch)Pastete f* * *I nounPastete, dieII adjective1) teigig; zähflüssig2) see pasty-faced* * *adj.pappig adj.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bleich — bleich … Kölsch Dialekt Lexikon
bleich — bleich … Die deutsche Rechtschreibung
Bleich — ist ein Familienname: David Bleich, Anglist Jeff Bleich, US Botschafter in Australien Jeremy Bleich (* 1987), US Sportler J. David Bleich (* 1936), Rabbiner Judith Bleich, Judaistikgelehrte am Touro College in Manhattan Yaakov Bleich (* 1964), US … Deutsch Wikipedia
Bleich — Bleich, er, este, adj. et adv. 1) Kränklich weiß, nur von der Farbe des Gesichtes. Bleich seyn, bleich werden. Er ward vor Schrecken blaß und bleich. Von kaltem Schrecken bleich, bath jeder um sein Leben, Weiße. 2) Abgeschossen, nicht den… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bleich — is a surname, and may refer to:* J. David Bleich (born 1936), rabbi * Judith Bleich, academic * Yaakov Bleich (born 1964), Ukrainian rabbi … Wikipedia
bleich — Adj; 1 von fast weißer Hautfarbe, sehr blass: Sein Gesicht war bleich vor Angst, vor Schrecken || NB: um bleich zu verstärken, verwendet man in der gesprochenen Sprache kreidebleich, totenbleich 2 hell und fast farblos ≈ fahl <ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bleich — Adj std. (8. Jh.), mhd. bleich, ahd. bleih, as. blēk Stammwort. Aus g. * blaika Adj. gelblich glänzend , auch in anord. bleikr, ae. blāc; die Bedeutung blaß tritt vor allem im Deutschen hervor. Mit der entsprechenden Lautform gibt es im… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bleich — Adj. (Mittelstufe) ohne natürliche Farbe, sehr blass Synonym: käsig (ugs.) Beispiele: Sie wurde bleich vor Angst. Du siehst heute bleich aus … Extremes Deutsch
bleich — bleich: Das altgerm. Adjektiv mhd. bleich, ahd. bleih, niederl. bleek, aengl. blāc, schwed. blek hatte ursprünglich die Bed. »glänzend«. Diese Bedeutung ist noch im Aengl. bewahrt. Das Wort ist eng verwandt mit dem altgerm. starken Verb, das in… … Das Herkunftswörterbuch
Bleich — Bleich, Nebenfluß der Elz, entspringt bei Ottoschwanden im badenschen Oberrheinkreise, mündet bei Kenzingen … Pierer's Universal-Lexikon
bleich — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • blass Bsp.: • Sie sieht blass aus … Deutsch Wörterbuch