Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(ankündigen)

  • 1 herald

    1. noun
    1) Herold, der
    2) (messenger) Bote, der; (fig.): (forerunner) Vorbote, der
    2. transitive verb
    (lit. or fig.) ankündigen
    * * *
    ['herəld] 1. noun
    (formerly, a person who carries and reads important messages and notices (eg from a king): The king sent out heralds to announce the new law.) der Herold
    2. verb
    (to announce or be a sign of: A sharp wind often heralds a storm.) verkünden
    - academic.ru/34501/heraldic">heraldic
    - heraldry
    * * *
    her·ald
    [ˈherəld]
    I. n
    1. (messenger) Bote, Botin m, f, Herold m geh; (newspaper) Bote m
    the Times \herald der Times Herald (häufiger Zeitungsname in Amerika)
    2. (sign) Vorbote[n] m[pl]
    3. ( hist) Herold m hist, fürstlicher Bote und Ausrufer hist
    II. vt ( form)
    to \herald sth etw ankündigen
    to \herald a new era eine neue Ära einläuten
    much \heralded viel gepriesen
    * * *
    ['herəld]
    1. n
    1) (HIST) Herold m; (in newspaper titles) Bote m
    2) (fig) (Vor)bote m (geh)
    3) (HER)
    2. vt
    arrival of summer ankündigen, Vorbote(n) sein für

    to herald ( in) a new ageden Beginn eines neuen Zeitalters ankündigen

    * * *
    herald [ˈherəld]
    A s
    1. HIST
    a) Herold m
    b) Wappenherold m
    2. fig Verkünder m
    3. fig Vorbote m:
    B v/t
    1. verkünden, ankündigen (auch fig)
    a) feierlich einführen,
    b) fig einleiten
    * * *
    1. noun
    1) Herold, der
    2) (messenger) Bote, der; (fig.): (forerunner) Vorbote, der
    2. transitive verb
    (lit. or fig.) ankündigen
    * * *
    n.
    Herold -e m.
    Verkünder m.
    Vorbote -en m.
    Wappenherold m. v.
    ankündigen v.
    verkünden v.

    English-german dictionary > herald

  • 2 introduce

    transitive verb
    1) (bring in) [erstmals] einführen [Ware, Tier, Pflanze] ( into in + Akk.; from... into von... nach); einleiten [Maßnahmen]; einschleppen [Krankheit]
    2) einführen [Katheter, Schlauch] ( into in + Akk.); stecken [Schlüssel, Draht, Rohr, Schlauch] ( into in + Akk.)
    3) (bring into use) einführen [Neuerung, Verfahren, Brauch, Nomenklatur]; aufbringen [Schlagwort]
    4) (make known) vorstellen; einführen [Vortragenden]

    introduce oneself/somebody [to somebody] — sich/jemanden [jemandem] vorstellen

    I don't think we've been introduced — ich glaube, wir kennen uns noch nicht

    5) (usher in, begin, precede) einleiten [Buch, Thema, Musikstück, Epoche]
    6) (present) ankündigen [Programm, Darsteller]
    7) (Parl.) einbringen [Antrag, Entwurf, Gesetz]; einleiten [Reform]
    * * *
    [intrə'dju:s]
    1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) vorstellen
    2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) einführen, einbringen
    3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) einbringen
    4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) einführen
    - academic.ru/39052/introduction">introduction
    - introductory
    * * *
    intro·duce
    [ˌɪntrəˈdju:s, AM -ˈdu:s]
    vt
    to \introduce sb [to sb] jdn [jdm] vorstellen
    I'd like to \introduce my son Mark ich möchte meinen Sohn Mark vorstellen
    have you two been \introduced? hat man euch beide schon bekanntgemacht?
    I don't think we've been \introduced yet ich glaube, wir kennen uns noch nicht
    let me \introduce myself darf ich mich vorstellen?; (arouse interest)
    when were you first \introduced to sailing? wann hast du mit dem Segeln angefangen?
    to \introduce sth fashion, reform, subject etw einführen
    you should try introducing a few jokes into your next speech du solltest in deine nächste Rede ein paar Witze einbauen
    errors were \introduced into the text at keyboarding bei der Eingabe des Textes schlichen sich Fehler ein
    the tube is \introduced into the abdomen MED die Röhre wird in den Unterleib eingeführt
    to \introduce a bill ein Gesetz einbringen
    to \introduce controls on prizes/wages Preis-/Lohnkontrollen einführen
    to \introduce an era eine Ära einleiten
    to \introduce sth etw vorstellen; MUS etw einleiten
    to \introduce a programme ein Programm ankündigen
    * * *
    ["ɪntrə'djuːs]
    vt
    1) (= make acquainted) (to person) vorstellen (to sb jdm), bekannt machen (to mit); (butler) ankündigen; (to subject) einführen (to in +acc)

    have you two been introduced?hat man Sie bekannt gemacht?

    he was introduced to drink at an early ageer hat schon früh Bekanntschaft mit dem Alkohol gemacht

    who introduced him to heroin?durch wen ist er ans Heroin geraten?

    2) fashion, practice, reform, invention einführen; (PARL) bill einbringen; mood, competition bringen (into in +acc); book, subject, era einleiten; (= announce) speaker vorstellen, ankündigen; programme ankündigen

    to introduce sth onto the marketetw auf den Markt bringen, etw auf dem Markt einführen

    3) (= insert) einführen (into in +acc)
    * * *
    introduce [ˌıntrəˈdjuːs; US auch -ˈduːs] v/t
    1. eine neue Methode etc einführen
    2. (to) jemanden bekannt machen (mit), vorstellen (dat):
    introduce o.s. sich vorstellen;
    I don’t think we’ve been introduced ich glaube nicht, dass wir uns kennen
    3. jemanden einführen (at bei)
    4. (to) jemanden einführen (in eine Wissenschaft etc), bekannt machen (mit einer Sache):
    he was introduced to drink as a boy er machte schon als Junge mit dem Alkohol Bekanntschaft
    5. ein Thema etc anschneiden, zur Sprache bringen, aufwerfen
    6. eine neue Epoche etc einleiten
    7. einen Redner, ein Programm etc ankündigen, ( RADIO, TV) ein Programm etc anmoderieren
    8. eine Krankheit einschleppen ( into in akk)
    9. einen Gedanken etc, PARL eine Gesetzesvorlage einbringen ( into in akk)
    10. (into)
    a) einfügen (in akk), neu hinzufügen (zu)
    b) herein-, hineinbringen (in akk)
    c) hineinstecken, einführen (in akk):
    introduce a probe eine Sonde einführen
    * * *
    transitive verb
    1) (bring in) [erstmals] einführen [Ware, Tier, Pflanze] ( into in + Akk.; from... into von... nach); einleiten [Maßnahmen]; einschleppen [Krankheit]
    2) einführen [Katheter, Schlauch] ( into in + Akk.); stecken [Schlüssel, Draht, Rohr, Schlauch] ( into in + Akk.)
    3) (bring into use) einführen [Neuerung, Verfahren, Brauch, Nomenklatur]; aufbringen [Schlagwort]
    4) (make known) vorstellen; einführen [Vortragenden]

    introduce oneself/somebody [to somebody] — sich/jemanden [jemandem] vorstellen

    I don't think we've been introduced — ich glaube, wir kennen uns noch nicht

    5) (usher in, begin, precede) einleiten [Buch, Thema, Musikstück, Epoche]
    6) (present) ankündigen [Programm, Darsteller]
    7) (Parl.) einbringen [Antrag, Entwurf, Gesetz]; einleiten [Reform]
    * * *
    v.
    anfangen v.
    anschneiden (Thema, Frage) v.
    aufwerfen v.
    einbringen (Gesetzesvorlage) v.
    einbringen (Thema, Frage) v.
    einführen v.
    einleiten v.
    einschleppen (Seuche) v.
    einsetzen v.
    einweisen v.
    eröffnen v.
    heranführen v.
    hereinbringen v.
    vorstellen v.

    English-german dictionary > introduce

  • 3 announce

    transitive verb
    1) bekannt geben; ansagen [Programm]; (over Tannoy etc.) durchsagen; (in newspaper) anzeigen [Heirat usw.]
    2) (make known the approach of; fig.): (signify) ankündigen
    * * *
    1) (to make known publicly: Mary and John have announced their engagement.) bekanntmachen
    2) (to make known the arrival or entrance of: He announced the next singer.) ankündigen
    - academic.ru/2707/announcement">announcement
    - announcer
    * * *
    an·nounce
    [əˈnaʊn(t)s]
    vt
    to \announce sth [to sb] [jdm] etw bekanntgeben [o anzeigen]
    to \announce a result ein Ergebnis verkünden
    to \announce that... bekanntgeben, dass...
    * * *
    [ə'naʊns]
    vt (lit, fig
    person) bekannt geben, verkünden; arrival, departure, radio programme ansagen; (over intercom) durchsagen; (= signal) anzeigen; (formally) birth, marriage etc anzeigen; coming of spring etc ankündigen

    the arrival of flight BA 742 has just been announcedsoeben ist die Ankunft des Fluges BA 742 gemeldet worden

    * * *
    announce [əˈnaʊns]
    A v/t
    1. ankünd(ig)en
    2. bekannt gegeben ( sth to sb jemandem etwas), verkünden, verlauten lassen
    3. a) RADIO, TV ansagen
    b) (über Lautsprecher) durchsagen
    4. einen Besucher etc melden
    5. eine Geburt etc anzeigen
    B v/i
    1. RADIO, TV US als Ansager(in) beschäftigt sein ( for bei)
    2. US seine Kandidatur bekannt geben ( for für das Amt gen):
    * * *
    transitive verb
    1) bekannt geben; ansagen [Programm]; (over Tannoy etc.) durchsagen; (in newspaper) anzeigen [Heirat usw.]
    2) (make known the approach of; fig.): (signify) ankündigen
    * * *
    v.
    ankündigen v.
    anmelden v.
    bekanntmachen v.
    melden v.
    verkünden v.
    vermelden v.

    English-german dictionary > announce

  • 4 bill

    I 1. noun
    (of bird) Schnabel, der
    2. intransitive verb
    [Vögel:] schnäbeln; [Personen:] sich liebkosen

    bill and coo[Vögel:] schnäbeln und gurren; [Personen:] [miteinander] turteln

    II 1. noun
    1) (Parl.) Gesetzentwurf, der; Gesetzesvorlage, die
    2) (note of charges) Rechnung, die

    could we have the bill, please? — wir möchten zahlen

    a bill for £10 — eine Rechnung über 10 Pfund (Akk.); (amount)

    a bill of £10 — eine Rechnung von 10 Pfund

    3) (poster) Plakat, das

    ‘[stick] no bills’ — "Plakate ankleben verboten"

    4)

    bill of fare — Speisekarte, die

    5) (Amer.): (banknote) Banknote, die; [Geld]schein, der
    6) (Commerc.)

    bill [of exchange] — Wechsel, der; Tratte, die (fachspr.)

    bill of lading — Konnossement, das; Seefrachtbrief, der

    2. transitive verb
    1) (announce) ankündigen
    2) (charge) eine Rechnung ausstellen (+ Dat.)

    bill somebody for somethingjemandem etwas in Rechnung stellen od. berechnen

    •• Cultural note:
    In den Vereinigten Staaten von Amerika ist die Bill of Rights der Grundrechtkatalog, der seit 1791 in Kraft ist und aus den ersten zehn Änderungen der Verfassung besteht. Zum Beispiel garantiert die erste Verfassungsänderung ( First Amendment) Glaubensfreiheit, Freiheit der Meinungsäußerung und Pressefreiheit. Die zweite Änderung ( Second Amendment) gibt allen Bürgern das Recht, eine Schusswaffe zu besitzen, allerdings sind jetzt viele der Ansicht, dass dieses Recht eingeschränkt werden sollte. Nach der berühmten fünften Änderung ( Fifth Amendment) darf ein Angeklagter die Aussage gegen sich selbst verweigern. Die englische Bill of Rights ist das Staatsgrundgesetz von 1689 und die Voraussetzung für die parlamentarische Regierungsform in Großbritannien. Das Gesetz klärt die Frage der Machtverteilung zwischen König, Ministern und Parlament, die jedoch erst im 18. und frühen 19. Jahrhundert zugunsten des Parlaments entschieden wurde
    * * *
    [bil] I noun
    (a bird's beak: a bird with a yellow bill.) der Schnabel
    II 1. noun
    1) (an account of money owed for goods etc: an electricity bill.) die Rechnung
    2) ((American) a banknote: a five-dollar bill.) der Geldschein
    3) (a poster used for advertising.) das Plakat
    2. verb
    (to send an account (to someone): We'll bill you next month for your purchases.) berechnen
    - academic.ru/6905/billboard">billboard
    - billfold
    - fill the bill
    * * *
    [bɪl]
    n no pl BRIT (sl)
    the [old] \Bill die Polente sl
    * * *
    [bɪl]
    n dim
    See:
    * * *
    bill1 [bıl]
    A s
    1. ZOOL
    a) Schnabel m
    b) schnabelähnliche Schnauze
    2. Schnabel m, Spitze f (am Anker, Zirkel etc)
    3. AGR Hippe f
    4. GEOG spitz zulaufende Halbinsel, Spitze f:
    5. HIST
    a) Hellebarde f, Pike f
    b) Hellebardier m
    B v/i meist bill and coo
    a) schnäbeln (besonders Tauben),
    b) fig umg schnäbeln, (miteinander) turteln
    bill2 [bıl]
    A s
    1. POL (Gesetzes)Vorlage f, Gesetzentwurf m:
    Bill of Rights Bill f of Rights:
    a) Br Staatsgrundgesetz von 1689
    b) US die 1791 in Kraft getretenen 10 ersten Zusatzartikel zur Verfassung von 1787
    2. JUR (An)Klageschrift f, Schriftsatz m:
    a) den Tatbestand spezifizierender Schriftsatz,
    b) Klageantrag m;
    find a true bill die Anklage für begründet erklären; attainder 1, indictment 2
    3. auch bill of exchange WIRTSCH Wechsel m, Tratte f:
    bills payable Wechselschulden;
    bills receivable Wechselforderungen;
    bill after date Datowechsel;
    bill of credit Kreditbrief m; sight A 5
    4. WIRTSCH etc Rechnung f ( for über einen Betrag):
    could I have the bill, please? ich möchte zahlen;
    a) Kostenberechnung f,
    b) JUR Br Gebührenrechnung (eines Solicitors),
    c) JUR US Prozesskostenaufstellung f (des Gerichts),
    d) JUR US (der obsiegenden Partei zu erstattende) (Gerichts)Kosten pl;
    bill of parcels WIRTSCH Faktura f, (spezifizierte) Warenrechnung; fill B 9, foot C 5
    5. Liste f, Aufstellung f:
    bill of fare Speisekarte f;
    there are two sonatas on the bill of fare US auf dem Programm stehen zwei Sonaten;
    sell sb a bill of goods US umg jemanden übers Ohr hauen ( about bei);
    bill of materials Stückliste, Materialaufstellung
    6. Bescheinigung f:
    bill of delivery WIRTSCH Lieferschein m;
    a) Gesundheitsattest n, -zeugnis n,
    b) fig Unbedenklichkeitsbescheinigung;
    a) jemandem (gute) Gesundheit bescheinigen,
    b) fig jemandem Unbedenklichkeit bescheinigen, jemandem ein einwandfreies Zeugnis ausstellen,
    c) WIRTSCH jemandem Zahlungsfähigkeit bescheinigen;
    bill of carriage (Bahn)Frachtbrief m;
    bill of lading WIRTSCH Konnossement n, (See)Frachtbrief m, US a. allg Frachtbrief m;
    air bill of lading US Luftfrachtbrief m;
    on board bill of lading Bordkonnossement n;
    straight bill of lading US Namenskonnossement n;
    bill of sale JUR Verkaufsurkunde f (über bewegliche Sachen);
    bill of sale by way of security JUR Br Urkunde f über Sicherungsübereignung;
    bill of sight WIRTSCH schriftliche Warenbeschreibung (des Importeurs), vorläufige Zollangabe;
    bill of store(s) WIRTSCH Br Genehmigung f zur zollfreien Wiedereinfuhr (zollfrei ausgeführter Waren);
    bill of sufferance WIRTSCH Br Zollpassierschein m
    7. Plakat n, Anschlag(zettel) m:
    “stick ( oder post) no bills” „Plakate ankleben verboten!“
    8. THEAT etc
    a) Programm(zettel) n(m)
    b) weitS. Programm n, Darbietung(en) f(pl):
    who’s (what’s) on the bill tonight? wer tritt heute Abend auf (was steht heute Abend auf dem Programm)?;
    head ( oder top) the bill der Star des Programms sein, die Hauptattraktion sein
    9. US Banknote f, (Geld)Schein m
    B v/t
    1. WIRTSCH
    a) jemandem eine Rechnung ausstellen:
    bill sb for sth jemandem etwas berechnen oder in Rechnung stellen
    b) jemandem eine Rechnung schicken
    2. eintragen, buchen
    3. (durch Plakate etc) ankündigen oder bekannt geben:
    he’s billed (to appear) as Hamlet er wird den Hamlet spielen
    4. THEAT etc US einen Darsteller, ein Programm etc bringen
    b. abk
    2. bill
    3. book
    4. born
    * * *
    I 1. noun
    (of bird) Schnabel, der
    2. intransitive verb
    [Vögel:] schnäbeln; [Personen:] sich liebkosen

    bill and coo[Vögel:] schnäbeln und gurren; [Personen:] [miteinander] turteln

    II 1. noun
    1) (Parl.) Gesetzentwurf, der; Gesetzesvorlage, die
    2) (note of charges) Rechnung, die

    could we have the bill, please? — wir möchten zahlen

    a bill for £10 — eine Rechnung über 10 Pfund (Akk.); (amount)

    a bill of £10 — eine Rechnung von 10 Pfund

    3) (poster) Plakat, das

    ‘[stick] no bills’ — "Plakate ankleben verboten"

    4)

    bill of fare — Speisekarte, die

    5) (Amer.): (banknote) Banknote, die; [Geld]schein, der
    6) (Commerc.)

    bill [of exchange] — Wechsel, der; Tratte, die (fachspr.)

    bill of lading — Konnossement, das; Seefrachtbrief, der

    2. transitive verb
    1) (announce) ankündigen
    2) (charge) eine Rechnung ausstellen (+ Dat.)
    •• Cultural note:
    In den Vereinigten Staaten von Amerika ist die Bill of Rights der Grundrechtkatalog, der seit 1791 in Kraft ist und aus den ersten zehn Änderungen der Verfassung besteht. Zum Beispiel garantiert die erste Verfassungsänderung ( First Amendment) Glaubensfreiheit, Freiheit der Meinungsäußerung und Pressefreiheit. Die zweite Änderung ( Second Amendment) gibt allen Bürgern das Recht, eine Schusswaffe zu besitzen, allerdings sind jetzt viele der Ansicht, dass dieses Recht eingeschränkt werden sollte. Nach der berühmten fünften Änderung ( Fifth Amendment) darf ein Angeklagter die Aussage gegen sich selbst verweigern. Die englische Bill of Rights ist das Staatsgrundgesetz von 1689 und die Voraussetzung für die parlamentarische Regierungsform in Großbritannien. Das Gesetz klärt die Frage der Machtverteilung zwischen König, Ministern und Parlament, die jedoch erst im 18. und frühen 19. Jahrhundert zugunsten des Parlaments entschieden wurde
    * * *
    ) n.
    = Geldschein m. (US) n.
    Anschlag -¨e m.
    Plakat -e n. (government) n.
    Gesetzentwurf m.
    Gesetzesvorlage f. (paper money) (US) n.
    Banknote -n f. n.
    Aufzählung f.
    Entwurf -¨e m.
    Liste -n f.
    Rechnung -en f.
    Schnabel -¨ m.
    Vorlage -n f. (advertise) v.
    durch Plakate ankündigen ausdr. v.
    Rechnung senden ausdr.
    bekannt geben ausdr.
    bekanntgeben (alt.Rechtschreibung) v.
    berechnen v.
    in Rechnung stellen ausdr.

    English-german dictionary > bill

  • 5 notice

    1. noun
    1) Anschlag, der; Aushang, der; (in newspaper) Anzeige, die

    no-smoking notice — Rauchverbotsschild, das

    2) (warning)

    give [somebody] [three days'] notice of one's arrival — [jemandem] seine Ankunft [drei Tage vorher] mitteilen

    have [no] notice [of something] — [von etwas] [keine] Kenntnis haben

    at short/a moment's/ten minutes' notice — kurzfristig/von einem Augenblick zum andern/innerhalb von zehn Minuten

    3) (formal notification) Ankündigung, die

    until further noticebis auf weiteres

    4) (ending an agreement) Kündigung, die

    give somebody a month's noticejemandem mit einer Frist von einem Monat kündigen

    hand in one's notice, give notice — (Brit.)

    give one's notice(Amer.) kündigen

    5) (attention) Beachtung, die

    bring somebody/something to somebody's notice — jemanden auf jemanden/etwas aufmerksam machen

    it has come to my notice that... — ich habe bemerkt od. mir ist aufgefallen, dass...

    take no notice of somebody/something — (not observe) jemanden/etwas nicht bemerken; (disregard) keine Notiz von jemandem/etwas nehmen

    take notice of — wahrnehmen; hören auf [Rat]; zur Kenntnis nehmen [Leistung]

    6) (review) Besprechung, die; Rezension, die
    2. transitive verb
    1) (perceive, take notice of) bemerken; abs.

    I pretended not to noticeich tat so, als ob ich es nicht bemerkte

    2) (remark upon) erwähnen
    * * *
    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) die Notiz
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) die Aufmerksamkeit; die Kenntnis
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) die Warnung
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) bemerken
    - academic.ru/50561/noticeable">noticeable
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of
    * * *
    no·tice
    [ˈnəʊtɪs, AM ˈnoʊt̬-]
    I. vt
    to \notice sb/sth jdn/etw bemerken; (catch)
    to \notice sth etw mitbekommen; (perceive)
    to \notice sth etw wahrnehmen
    did you \notice how she did that? hast du mitbekommen, wie sie das gemacht hat? fam
    we \noticed a car stopping outside the house wir bemerkten, wie [o dass] ein Auto vor der Tür hielt
    she waved at him but he didn't seem to \notice sie winkte ihm zu, aber er schien es nicht zu bemerken
    2. (pay attention to)
    to \notice sth/sb etw/jdn beachten, auf etw/jdn achten; (take note of)
    to \notice sth/sb etw/jdn zur Kenntnis nehmen; (become aware of)
    to \notice sb/sth auf jdn/etw aufmerksam werden; (realize)
    to \notice sth etw [be]merken
    she was first \noticed by the critics at the age of 12 sie fiel den Kritikern zum ersten Mal im Alter von zwölf Jahren auf
    \notice the details achten Sie auf die Details
    to \notice a book ein Buch besprechen
    4. (inform)
    to \notice sb jdn benachrichtigen
    to \notice sth etw anzeigen
    II. n
    1. no pl (attention) Beachtung f
    to avoid \notice Aufsehen vermeiden
    it came [or was brought] to my \notice that... es ist mir zu Ohren gekommen [o ich habe erfahren], dass...
    it escaped my \notice that... es ist mir [o meiner Aufmerksamkeit] entgangen, dass
    to bring sth to sb's \notice jdn auf etw akk aufmerksam machen
    to deserve some \notice Beachtung verdienen
    to take \notice Notiz nehmen
    the news made everyone sit up and take \notice die Nachrichten alarmierten alle
    I asked him to drive more slowly but he didn't take any \notice ich bat ihn, langsamer zu fahren, aber er reagierte nicht
    to take \notice of sb/sth von jdm/etw Notiz nehmen, jdm/etw Beachtung schenken
    don't take any \notice of what she says kümmere dich nicht um das, was sie sagt
    to take no \notice of the fact that... die Tatsache ignorieren, dass...
    2. (poster) Plakat nt, Anschlag m
    3. (in a newspaper) Anzeige f
    death \notice Todesanzeige f, Leidzirkular m SCHWEIZ, Pate f ÖSTERR
    4. no pl (information in advance) Vorankündigung f; (warning) Vorwarnung f
    to give sb \notice jdn [vorab] informieren; (warn) jdn [vor]warnen
    to give sb \notice of a visit jdm einen Besuch ankündigen
    at a day's/four days'/ten minutes' \notice binnen eines Tages/vier Tagen/zehn Minuten
    at a moment's \notice jederzeit
    at short \notice kurzfristig
    until further \notice bis auf Weiteres
    to be on \notice informiert sein; (be warned) [vor]gewarnt sein
    to have \notice of sth ( form) über etw akk informiert sein, von etw dat Kenntnis haben
    without \notice ohne Vorankündigung; (without warning) ohne Vorwarnung
    to leave without \notice weggehen ohne vorher Bescheid zu sagen
    to show up without \notice unangemeldet erscheinen
    5. (written notification) Benachrichtigung f, Mitteilung f, Bescheid m form
    \notice of acceptance Annahmeerklärung f
    \notice of arrival Eingangsbestätigung f
    \notice of departure polizeiliche Abmeldung
    \notice to pay Zahlungsaufforderung f, Mahnung f bes SCHWEIZ, ÖSTERR
    public \notice öffentliche Bekanntmachung
    6. LAW Vorladung f
    7. no pl (to end an arrangement) Kündigung f
    she is under \notice to leave ihr ist gekündigt worden
    \notice to quit Kündigung f
    to give [in] [or hand in] one's \notice seine Kündigung einreichen, kündigen
    to give sb his/her \notice jdm kündigen [o form die Kündigung aussprechen]
    to get [or be given] one's \notice die Kündigung erhalten
    8. no pl (period) [Kündigungs]frist f
    seven days'/a month's \notice wöchentliche/monatliche Kündigung, eine Kündigungsfrist von sieben Tagen/einem Monat
    you must give seven days' \notice of withdrawal Sie haben sieben Tage Kündigungsfrist
    she gave him a month's \notice to move out sie gab ihm eine Frist von einem Monat, um auszuziehen
    to have fifteen days'/three months' \notice eine Kündigungsfrist von vierzehn Tagen/drei Monaten haben
    without \notice fristlos
    9. LIT, THEAT Besprechung f, Rezension f, SCHWEIZ meist Buchkritik f
    the book received good \notices das Buch erhielt gute Kritiken
    * * *
    ['nəʊtɪs]
    1. n
    1) (= warning, communication) Bescheid m, Benachrichtigung f; (= written notification) Mitteilung f; (of forthcoming event, film etc) Ankündigung f

    to give notice of sth — von etw Bescheid geben; of film, change etc etw ankündigen; of arrival etc etw melden

    to give sb one week's notice of sth — jdn eine Woche vorher von etw benachrichtigen, jdm eine Woche vorher über etw (acc) Bescheid geben

    to give sb notice of sth — jdn von etw benachrichtigen, jdm etw mitteilen

    to give official notice that... — öffentlich bekannt geben, dass...; (referring to future event) öffentlich ankündigen, dass...

    without notice — ohne Ankündigung; (of arrival also) unangemeldet

    notice is hereby given that... — hiermit wird bekannt gegeben, dass...

    he didn't give us much notice, he gave us rather short notice — er hat uns nicht viel Zeit gelassen or gegeben

    to have notice of sth —

    I must have notice or you must give me some notice of what you intend to do — ich muss Bescheid wissen or Kenntnis davon haben (form), was Sie vorhaben

    to serve notice on sb ( Jur, to appear in court )jdn vorladen

    at a moment's notice — jederzeit, sofort

    at three days' notice — binnen drei Tagen, innerhalb von drei Tagen

    2) (= public announcement) (on notice board etc) Bekanntmachung f, Anschlag m; (= poster) Plakat nt; (= sign) Schild nt; (in newspaper) Mitteilung f, Bekanntmachung f; (short) Notiz f; (of birth, wedding, vacancy etc) Anzeige f

    the notice says... — da steht...

    to post a notice — einen Anschlag machen, ein Plakat nt

    birth/marriage/death notice — Geburts-/Heirats-/Todesanzeige f

    3) (prior to end of employment, residence etc) Kündigung f

    to give sb notice (employer, landlord) — jdm kündigen; (lodger, employee also) bei jdm kündigen

    I am under notice of redundancy, I got my notice — mir ist gekündigt worden

    a month's notice —

    I have to give (my landlady) a week's notice — ich habe eine einwöchige Kündigungsfrist

    4) (= review) Kritik f, Rezension f
    5)

    (= attention) to take notice of sth — von etw Notiz nehmen

    I'm afraid I wasn't taking much notice of what they were doing — ich muss gestehen, ich habe nicht aufgepasst, was sie machten

    to take no notice of sb/sth — jdn/etw ignorieren, von jdm/etw keine Notiz nehmen, jdm/etw keine Beachtung schenken

    take no notice! —

    a lot of notice he takes of me!als ob er mich beachten würde!

    to attract notice —

    it might not have escaped your notice that... — Sie haben vielleicht bemerkt, dass...

    to bring sth to sb's noticejdn auf etw (acc) aufmerksam machen; (in letter etc) jdn von etw in Kenntnis setzen

    it came to his notice that... — er erfuhr, dass..., es ist ihm zu Ohren gekommen, dass...

    2. vt
    bemerken; (= feel, hear, touch also) wahrnehmen; (= realize also) merken; (= recognize, acknowledge existence of) zur Kenntnis nehmen; difference feststellen

    without my noticing it —

    I noticed her hesitating —

    did he wave? – I never noticed — hat er gewinkt? – ich habe es nicht bemerkt or gesehen

    to get oneself noticed — Aufmerksamkeit erregen, auf sich (acc) aufmerksam machen; (negatively) auffallen

    * * *
    notice [ˈnəʊtıs]
    A s
    1. Beachtung f:
    avoid notice (Redew) um Aufsehen zu vermeiden;
    that’s beneath my notice das nehme ich nicht zur Kenntnis;
    bring sth to sb’s notice jemandem etwas zur Kenntnis bringen, jemanden von etwas in Kenntnis setzen, jemanden von etwas unterrichten;
    come to sb’s notice jemandem bekannt werden, jemandem zur Kenntnis gelangen;
    escape notice unbemerkt bleiben;
    escape sb’s notice jemandem oder jemandes Aufmerksamkeit entgehen;
    a) (keine) Notiz nehmen von,
    b) (nicht) beachten;
    “notice” „zur Beachtung!“
    2. Notiz f, Nachricht f, Anzeige f, Meldung f, Ankündigung f, Mitteilung f:
    notice of an engagement Verlobungsanzeige f;
    this is to give notice that … es wird hiermit bekannt gemacht, dass …;
    give sb notice of sth jemanden von etwas benachrichtigen;
    on short notice bes US kurzfristig, auf Abruf
    3. Anzeige f, Ankündigung f, Hinweis m, Bekanntgabe f, Benachrichtigung f, Mitteilung f, Bericht m, Anmeldung f:
    notice of assessment WIRTSCH Steuerbescheid m;
    notice of a loss Verlustanzeige;
    give notice of appeal JUR Berufung anmelden oder einlegen;
    a) einen Antrag anmelden,
    b) PARL einen Initiativantrag stellen;
    give notice of a patent ein Patent anmelden;
    serve notice upon sb JUR jemandem eine Vorladung zustellen, jemanden vorladen
    4. a) Warnung f
    b) Kündigung(sfrist) f:
    subject to a month’s notice mit monatlicher Kündigung;
    give sb (their) notice (for Easter) jemandem (zu Ostern) kündigen;
    give the company ( oder give in) one’s notice kündigen;
    give sb three months’ notice jemandem drei Monate vorher kündigen;
    we have been given notice to quit uns ist (die Wohnung) gekündigt worden;
    I am under notice to leave mir ist gekündigt worden;
    at a day’s notice binnen eines Tages;
    at a moment’s notice jeden Augenblick, sogleich, jederzeit;
    at short notice kurzfristig, auf Abruf; sofort, auf Anhieb;
    it’s a bit short notice umg das kommt etwas plötzlich;
    till ( oder until) further notice bis auf Weiteres;
    without notice fristlos (entlassen etc)
    5. schriftliche Bemerkung, (auch Presse-, Zeitungs) Notiz f, ( besonders kurze kritische) Rezension, (Buch- etc) Besprechung f:
    receive good notices gute Kritiken erhalten
    B v/t
    1. bemerken:
    notice sb do(ing) sth bemerken, dass jemand etwas tut; jemanden etwas tun sehen
    2. (besonders) beachten oder achten auf (akk):
    notice that … beachten, dass …
    3. anzeigen, melden, bekannt machen
    4. besonders JUR benachrichtigen
    C v/i es bemerken
    * * *
    1. noun
    1) Anschlag, der; Aushang, der; (in newspaper) Anzeige, die

    no-smoking notice — Rauchverbotsschild, das

    give [somebody] [three days'] notice of one's arrival — [jemandem] seine Ankunft [drei Tage vorher] mitteilen

    have [no] notice [of something] — [von etwas] [keine] Kenntnis haben

    at short/a moment's/ten minutes' notice — kurzfristig/von einem Augenblick zum andern/innerhalb von zehn Minuten

    3) (formal notification) Ankündigung, die
    4) (ending an agreement) Kündigung, die

    hand in one's notice, give notice — (Brit.)

    give one's notice(Amer.) kündigen

    5) (attention) Beachtung, die

    bring somebody/something to somebody's notice — jemanden auf jemanden/etwas aufmerksam machen

    it has come to my notice that... — ich habe bemerkt od. mir ist aufgefallen, dass...

    take no notice of somebody/something — (not observe) jemanden/etwas nicht bemerken; (disregard) keine Notiz von jemandem/etwas nehmen

    take notice of — wahrnehmen; hören auf [Rat]; zur Kenntnis nehmen [Leistung]

    6) (review) Besprechung, die; Rezension, die
    2. transitive verb
    1) (perceive, take notice of) bemerken; abs.

    I pretended not to notice — ich tat so, als ob ich es nicht bemerkte

    2) (remark upon) erwähnen
    * * *
    n.
    Anschlag -¨e m.
    Anzeige -n f.
    Bekanntmachung f.
    Bemerkung f.
    Kündigung f.
    Merkblatt n.
    Notiz -en f. v.
    beachten v.
    bemerken v.
    daran denken ausdr.
    merken v.
    notieren v.
    vermerken v.
    wahrnehmen v.

    English-german dictionary > notice

  • 6 advertise

    1. transitive verb
    werben für; (by small ad) inserieren; ausschreiben [Stelle]
    2. intransitive verb
    werben; (in newspaper) inserieren; annoncieren

    advertise for somebody/something — jemanden/etwas [per Inserat] suchen

    * * *
    (to make (something) known to the public by any of various methods: I've advertised (my house) in the newspaper; They advertised on TV for volunteers.) inserieren, werben
    - academic.ru/878/advertisement">advertisement
    - advertiser
    * * *
    ad·ver·tise
    [ˈædvətaɪz, AM -vɚ-]
    I. vt
    to \advertise sth
    1. (publicize) für etw akk Werbung machen
    to \advertise sth as energy-saving etw als Energie sparend anpreisen
    2. (in a newspaper) etw [in einer Zeitung] inserieren; (on a noticeboard) etw in einem Aushang anbieten
    3. (announce) etw ankündigen [o bekanntgeben] [o bekanntmachen]
    if you're applying for other jobs, I wouldn't \advertise the fact at work dass du dich für andere Stellen bewirbst, würde ich auf der Arbeit nicht herumposaunen
    to \advertise one's presence sich akk auffällig verhalten
    to \advertise one's willingness seine Bereitschaft bekunden
    II. vi
    1. (publicize) werben, Werbung [o Reklame] machen
    2. (in a newspaper) inserieren, SCHWEIZ a. annoncieren, eine Anzeige [o Annonce] [o ein Inserat] in die Zeitung setzen; (on a noticeboard) einen Aushang machen
    to \advertise for sb/sth jdn/etw per Inserat suchen
    * * *
    ['dvətaɪz]
    1. vt
    1) (= publicize) Werbung or Reklame machen für, werben für

    I've seen that soap advertised on televisionich habe die Werbung or Reklame für diese Seife im Fernsehen gesehen

    2) (in paper etc) flat, table etc inserieren, annoncieren; job, post ausschreiben, inserieren

    to advertise sth in a shop window/on local radio — etw durch eine Schaufensteranzeige/im Regionalsender anbieten

    3) (= make conspicuous) fact publik machen; ignorance offen zeigen
    2. vi
    1) (COMM) Werbung or Reklame machen, werben
    2) (in paper) inserieren, annoncieren (for für)

    to advertise for sb/sth — jdn/etw (per Anzeige) suchen

    to advertise for sth on local radio/in a shop window — etw per Regionalsender/durch Anzeige im Schaufenster suchen

    * * *
    advertise [ˈædvə(r)taız]
    A v/t
    1. ankündigen, anzeigen, (durch die Zeitung etc) bekannt machen, eine Anzeige aufgeben für (in in dat), eine Stelle ausschreiben
    2. WIRTSCH Reklame machen für, werben für, anpreisen
    3. obs (of) in Kenntnis setzen, unterrichten (von), wissen lassen (akk)
    4. pej etwas ausposaunen, an die große Glocke hängen
    5. obs warnen
    B v/i
    1. inserieren, annoncieren:
    advertise for durch Inserat suchen
    2. werben, Reklame machen, Werbung treiben
    * * *
    1. transitive verb
    werben für; (by small ad) inserieren; ausschreiben [Stelle]
    2. intransitive verb
    werben; (in newspaper) inserieren; annoncieren

    advertise for somebody/something — jemanden/etwas [per Inserat] suchen

    * * *
    (UK) v.
    werben v.
    (§ p.,pp.: warb, geworben) v.
    ankündigen v.
    annoncieren v.
    anzeigen v.
    inserieren v.

    English-german dictionary > advertise

  • 7 betoken

    transitive verb
    ankündigen [Frühjahr, Krieg]
    * * *
    be·to·ken
    [bɪˈtəʊkən, AM -ˈtoʊ-]
    vt ( old)
    to \betoken sth etw bedeuten; (suggest) auf etw akk hindeuten
    he gave her a gift to \betoken his gratitude er gab ihr ein Geschenk als Zeichen seiner Dankbarkeit
    * * *
    [bI'təUkən]
    vt (old)
    bedeuten, hindeuten auf (+acc)
    * * *
    betoken [bıˈtəʊkən] v/t obs
    1. bedeuten
    2. anzeigen, verkünden
    * * *
    transitive verb
    ankündigen [Frühjahr, Krieg]

    English-german dictionary > betoken

  • 8 harbinger

    har·bin·ger
    [ˈhɑ:bɪnʤəʳ, AM ˈhɑ:rbɪnʤɚ]
    n ( liter: person) [Vor]bote, -botin m, f, Herold m liter; (signal) Vorzeichen nt, [Vor]bote m
    the \harbinger[s] of doom schlechte Vorzeichen pl
    to be the \harbinger of spring/winter der Vorbote des Frühlings/Winters sein, den Frühling/Winter ankündigen
    * * *
    ['hAːbIndZə(r)]
    n (liter)
    Herold m (liter), (Vor)bote m/-botin f
    * * *
    harbinger [ˈhɑː(r)bındʒə(r)]
    A s
    1. fig
    a) Vorläufer m:
    b) Vorbote m:
    c) (erstes) Anzeichen:
    2. obs Quartiermacher m
    B v/t fig ankündigen, der Vorbote (gen) sein
    * * *
    n.
    Vorläufer m.

    English-german dictionary > harbinger

  • 9 notify

    transitive verb
    1) (make known) ankündigen
    2) (inform) benachrichtigen (of über + Akk.)
    * * *
    (to inform or warn about something: He notified the headmaster of his intentions; If there has been an accident you must notify the police.) benachrichtigen
    - academic.ru/50565/notification">notification
    * * *
    no·ti·fy
    <- ie->
    [ˈnəʊtɪfaɪ, AM ˈnoʊt̬ə-]
    vt
    to \notify sb [of sth] jdn [über etw akk] unterrichten [o informieren], jdn [von etw] in Kenntnis setzen
    to \notify sth to sb jdm etw mitteilen
    to \notify a theft to the police der Polizei einen Diebstahl melden
    to \notify sb that... jdn benachrichtigen, dass..., jdm melden, dass...
    to \notify sb how/what/where... jdm mitteilen, wie/was/wo...
    * * *
    ['nəʊtIfaɪ]
    vt
    person, candidate benachrichtigen, unterrichten (form); change of address, loss, disease etc melden

    to notify sb of sth — jdn von etw benachrichtigen, jdm etw mitteilen; authorities, insurance company

    to be notified of sthüber etw (acc) informiert werden, von etw benachrichtigt or unterrichtet (form) werden

    * * *
    notify [ˈnəʊtıfaı] v/t
    1. (förmlich) bekannt geben, anzeigen, avisieren, melden, (amtlich) mitteilen ( alle:
    sth to sb jemandem etwas)
    2. (of) jemanden benachrichtigen, in Kenntnis setzen (von, über akk;
    that dass), jemanden unterrichten (von)
    * * *
    transitive verb
    1) (make known) ankündigen
    2) (inform) benachrichtigen (of über + Akk.)
    * * *
    v.
    anzeigen v.
    benachrichtigen v.
    melden v.

    English-german dictionary > notify

  • 10 prefigure

    pre·fig·ure
    [pri:ˈfɪgəʳ, AM -gjɚ]
    vt ( form)
    to \prefigure sth etw anzeigen
    to \prefigure a change eine Veränderung ankündigen
    * * *
    [priː'fɪgə(r)]
    vt
    (= indicate) anzeigen, ankündigen; (= imagine beforehand) sich (dat) ausmalen
    * * *
    1. hindeuten auf (akk)
    2. sich etwas ausmalen oder vorstellen

    English-german dictionary > prefigure

  • 11 presage

    pres·age
    [ˈpresɪʤ, AM prɪˈseɪʤ]
    vt ( form)
    to \presage sth (predict) etw ankündigen [o anzeigen]; (intuit) etw ahnen, eine Vorahnung einer S. gen haben
    to \presage a fine day einen schönen Tag verheißen
    * * *
    ['presɪdZ]
    1. n
    (= omen) Vorzeichen nt, Anzeichen nt, Vorbote m; (= feeling) Vorahnung f
    2. vt
    ankünd(ig)en, andeuten
    * * *
    presage [ˈpresıdʒ]
    A v/t [a. prıˈseıdʒ]
    1. meist Böses ahnen
    2. (vorher) anzeigen oder ankündigen, hindeuten auf (akk)
    3. weissagen, prophezeien
    B s
    1. Omen n, Warn(ungs)-, Vor-, Anzeichen n
    2. (Vor)Ahnung f, Vorgefühl n
    3. Vorbedeutung f
    * * *
    n.
    Prophezeiung f. v.
    ahnen v.

    English-german dictionary > presage

  • 12 signalize

    sig·nal·ize
    [ˈsɪgnəlaɪz]
    vt ( form)
    to \signalize sb from sb jdn von jdm unterscheiden [o abheben]
    * * *
    ['sIgnəlaɪz]
    vt
    kennzeichnen
    * * *
    signalize [ˈsıɡnəlaız]
    A v/t
    1. aus-, kennzeichnen:
    signalize o.s. by sich hervortun durch
    2. hervorheben
    3. ankündigen, signalisieren
    B v/i academic.ru/67201/signal">signal D
    * * *
    (US) v.
    ankündigen v.
    auszeichnen v.
    signalisieren v.

    English-german dictionary > signalize

  • 13 build-up

    noun
    1) (publicity) Reklame[rummel], der

    give somebody/something a good build-up — jemanden/etwas groß ankündigen

    2) (approach to climax) Vorbereitungen Pl. (to für)
    3) (increase) Zunahme, die; (of forces) Verstärkung, die

    a build-up of traffic — ein [Verkehrs]stau

    * * *
    n
    1. (increase) Zunahme f
    \build-up of pressure Druckanstieg m
    \build-up of traffic Verkehrsverdichtung f
    \build-up of troops Truppenaufmarsch m, Truppenmassierung f geh
    2. (hype) Werbung f
    3. (preparations) Vorbereitung f
    * * *
    ['bɪldʌp]
    n
    1) (inf) Werbung f
    2) (of pressure) Steigerung f; (TECH ALSO) Verdichtung f

    a traffic build-up, a build-up of traffic — eine Verkehrsverdichtung

    * * *
    noun
    1) (publicity) Reklame[rummel], der

    give somebody/something a good build-up — jemanden/etwas groß ankündigen

    2) (approach to climax) Vorbereitungen Pl. (to für)
    3) (increase) Zunahme, die; (of forces) Verstärkung, die

    a build-up of traffic — ein [Verkehrs]stau

    English-german dictionary > build-up

  • 14 adumbrate

    ad·um·brate
    [ˈædʌmbreɪt]
    vt ( form)
    to \adumbrate sth
    1. (outline) etw umreißen [o skizzieren
    2. (hint at) etw andeuten, auf etw akk hinweisen; (foreshadow) etw erahnen lassen
    * * *
    ['dʌmbreɪt]
    vt (liter)
    1) (= outline) theory umreißen
    2) (= foreshadow) coming event ankündigen
    * * *
    adumbrate [ˈædʌmbreıt; ˈædəm-; ædˈʌm-] v/t
    1. flüchtig entwerfen, umreißen, skizzieren, andeuten
    2. vorausahnen lassen, hindeuten auf (akk)
    3. überschatten (auch fig)
    * * *
    v.
    skizzieren v.

    English-german dictionary > adumbrate

  • 15 annunciate

    annunciate [əˈnʌnʃıeıt; besonders US -sıeıt] v/t ankündigen, verkünd(ig)en
    * * *
    v.
    verkünden v.

    English-german dictionary > annunciate

  • 16 bespeak

    be·speak
    < bespoke, bespoken>
    [bɪˈspi:k]
    vt ( old form)
    to \bespeak sth von etw dat zeugen geh
    * * *
    [bɪ'spiːk] pret bespoke or ( old) bespake, ptp bespoken or bespoke
    vt
    1) (= indicate) verraten, erkennen lassen
    2) (old: reserve) reservieren lassen, bestellen
    * * *
    bespeak [bıˈspiːk] prät bespoke [-ˈspəʊk], obs bespake [-ˈspeık], pperf bespoken, bespoke v/t
    1. a) im Voraus bitten um:
    bespeak the reader’s patience
    b) einen Platz etc reservieren, vorbestellen
    2. zeugen von:
    3. obs ankündigen
    4. poet anreden
    * * *
    v.
    (§ p.,p.p.: bespoke, bespoken)
    = bestellen v.

    English-german dictionary > bespeak

  • 17 broach

    transitive verb
    1) anzapfen; anstechen [Fass]
    2) (fig.) anschneiden [Thema]
    * * *
    [brəʊtʃ, AM broʊtʃ]
    I. vt
    to \broach sth
    1. (begin to discuss) subject etw anschneiden
    2. (open) etw öffnen
    to \broach a barrel [or cask] ein Fass anstechen; (containing beer also) ein Fass anzapfen
    II. n
    <pl -es>
    AM (brooch) Brosche f
    * * *
    [brəʊtʃ]
    vt
    1) barrel anstechen, anzapfen
    2) subject, topic anschneiden
    * * *
    broach [brəʊtʃ]
    A s
    1. Stecheisen n, Ahle f, Pfriem m
    2. TECH Räumahle f
    3. Bratspieß m
    4. achteckige Turmspitze
    B v/t
    1. ein Fass anstechen
    2. abzapfen
    3. TECH ausräumen
    4. ein Thema anschneiden, andiskutieren, anreißen
    5. US ankündigen
    * * *
    transitive verb
    1) anzapfen; anstechen [Fass]
    2) (fig.) anschneiden [Thema]
    * * *
    n.
    (§ pl.: broaches)
    = Stecheisen n. v.
    anbrechen v.
    anstechen v.

    English-german dictionary > broach

  • 18 denounce

    transitive verb
    (inform against) denunzieren (to bei); (accuse publicly) beschuldigen

    denounce somebody as a spy — jemanden beschuldigen, ein Spion zu sein

    * * *
    (to accuse publicly (of a crime etc): He was denounced as a murderer.) anklagen
    - academic.ru/19610/denunciation">denunciation
    * * *
    de·nounce
    [dɪˈnaʊn(t)s]
    vt
    to \denounce sth etw anprangern
    to \denounce sb as sth jdn als etw akk entlarven
    to \denounce sb to sb jdn bei jdm denunzieren
    * * *
    [dɪ'naʊns]
    vt
    1) (= accuse publicly) anprangern, brandmarken; (= inform against) anzeigen, denunzieren (sb to sb jdn bei jdm)
    2) (= condemn as evil) alcohol, habit etc verurteilen, denunzieren (geh)
    3) treaty (auf)kündigen
    * * *
    denounce [dıˈnaʊns] v/t
    1. (öffentlich) anprangern oder verurteilen, brandmarken
    2. jemanden anzeigen, pej jemanden denunzieren ( beide:
    to bei)
    3. einen Vertrag kündigen
    4. obs verkünden, (drohend) ankündigen
    * * *
    transitive verb
    (inform against) denunzieren (to bei); (accuse publicly) beschuldigen

    denounce somebody as a spy — jemanden beschuldigen, ein Spion zu sein

    * * *
    (to) v.
    anzeigen v.
    verächtlich denunzieren (bei) ausdr. v.
    brandmarken v.
    denunzieren v.
    verurteilen v.

    English-german dictionary > denounce

  • 19 forebode

    fore·bode
    [fɔ:ʳˈbəʊd, AM fɔ:rˈboʊd]
    vt ( liter)
    to \forebode sth etw prophezeien
    there were several incidents during the voyage that seemed to \forebode disaster es gab verschiedene Vorfälle während der Reise, die eine Katastrophe ankündigten
    to \forebode evil Unheil verkünden
    * * *
    [fɔː'bəʊd]
    vt
    (= be portent of) ein Zeichen or Omen sein für, ahnen lassen, deuten auf (+acc)
    * * *
    forebode [fɔː(r)ˈbəʊd; US auch fəʊr-]
    A v/t
    1. vorhersagen, prophezeien
    2. ankündigen
    3. Schlimmes ahnen, voraussehen
    4. ein (böses) Vorzeichen oder Omen sein für
    B v/i weissagen
    * * *
    v.
    ahnen v.
    vorhersagen v.

    English-german dictionary > forebode

  • 20 forerun

    forerun v/t irr
    1. vorauslaufen (dat)
    2. fig ankündigen, der Vorbote (gen) sein

    English-german dictionary > forerun

См. также в других словарях:

  • Ankündigen — Ankündigen, verb. reg. act. welches das Frequentativum des im Hochdeutschen ungewöhnlichen Verbi ankünden ist, einem feyerlich bekannt machen, feyerlich ansagen. Einem den Krieg ankündigen. Man hat ihm sein Todesurtheil angekündiget. Figürlich.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • ankündigen — ↑annoncieren, ↑avisieren, ↑signalisieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • ankündigen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • ansagen • bekannt geben Bsp.: • Der Moderator der Talkshow sagte seinen nächsten Gast an …   Deutsch Wörterbuch

  • ankündigen — V. (Mittelstufe) etw. bekanntgeben, etw. in Aussicht stellen Beispiele: Der Minister hat seinen Rücktritt angekündigt. Die Regierung kündigte eine neue Steuerreform an …   Extremes Deutsch

  • ankündigen — anmelden, annoncieren, ansagen, anzeigen, avisieren, bekannt geben, verkünden, wissen lassen; (geh.): künden, kundgeben, verkündigen; (schweiz., sonst geh. veraltend): ankünden. sich ankündigen sich abzeichnen, ahnen lassen, sich andeuten,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • ankündigen — ạn·kün·di·gen (hat) [Vt] 1 etwas ankündigen ein bevorstehendes Ereignis (öffentlich) bekannt geben <ein Konzert, seinen Besuch ankündigen>: die Veröffentlichung eines Buches ankündigen 2 jemanden / sich (bei jemandem) ankündigen jemandem… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • ankündigen — melden; bekanntgeben; verkünden; ansagen; ausrufen; vermelden; aus dem Hut zaubern (umgangssprachlich); bekanntmachen; kundgeben; äußern; …   Universal-Lexikon

  • ankündigen — ankünden, ankündigen ↑ kund …   Das Herkunftswörterbuch

  • ankündigen — ạn|kün|di|gen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • ansagen — ankündigen, ausrufen, bekannt geben, mitteilen, nennen; (geh.): verkünden, verkündigen. * * * ansagen: I.ansagen:1.⇨ankündigen(I)–2.⇨diktieren(1) II.ansagen,sich:1.⇨ankündigen(II)–2.⇨melden(II,1) ansagen→ankündigen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • melden — ankündigen; bekanntgeben; verkünden; ansagen; berichten; reportieren; Bericht erstatten * * * mel|den [ mɛldn̩], meldete, gemeldet: 1. <tr.; hat a) (einer zuständigen Stelle) zur Kenntnis bringen …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»