-
1 ῥιζωνυχία
ῥιζ-ωνῠχία, ἡ,A root of the nail, Poll.2.145 (pl.), cf. Paul.Aeg.6.85:—in Ruf.Onom.85, [suff] ῥιζ-νύχια, τά; but - ίαι Id. ap. Orib.25.1.32.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥιζωνυχία
-
2 ῥίζα
Aῥίζη Hp.
ap. Erot., acc.ῥίζην Marc.Sid.89
(before a vowel), butῥίζαν Il.11.846
(whence [dialect] Ion. nom. ῥίζα may be inferred):— root, Od.10.304, 23.196, etc.; used as a medicine, Il.11.846; ῥ. ἐλατήριος, of a purgative medicine, Hp.Epid.5.34: mostly in pl., roots, Il.12.134, Od.12.435, etc.;δένδρεα μακρὰ αὐτῇσιν ῥίζησι Il.9.542
: hence2 metaph., roots of the eye, Od.9.390 (but ῥίζας ἐν ὄσσοις αἱματῶπας in E.HF 933 prob. bloodshot streaks); the roots or foundations of the earth, Hes.Op.19;χθόνα.. αὐταῖς ῥ. πνεῦμα κραδαίνοι A.Pr. 1047
(anap.); ἰπούμενος ῥίζαισιν Αἰτναίαις ὕπο ib. 367; of feathers, hair, etc., Pl.Phdr. 251b, Arist.HA 518b14; of the teeth, Id.GA 789a13;γαστρὸς ῥ. ὀμφαλός Id.HA 493a18
, etc.3 τὸν πόλεμον ἐκ ῥιζῶν ἀνῄρηκε 'root and branch', Plu.Pomp.21, cf. Heraclid. Pont. ap. Ath.12.523f;ἐκ ῥιζῶν ἀπώλεσεν LXX Jb.31.12
; cf. ῥιζόθεν, πρόρριζος.II that from which anything springs as from a root, ῥίζαν ἀπείρου τρίταν a third continental foundation, of Libya, Pi.P.9.8; ἀστέων ῥ., of Cyrene, as the root or original of the Cyrenaic Pentapolis, ib.4.15; root or stock from which a family springs,ῥ. σπέρματος Id.O.2.46
, cf. I.8(7).61, A.Ag. 966, S.Aj. 1178, etc.; so, race, family, A.Th. 755 (lyr.), E.IT 610, OGI383.31 (Nemrud Dagh, i B.C.), etc.;συκοφάντου.. σπέρμα καὶ ῥ. D.25.48
; sect, party, Jul. Gal. 106e; alsoῥ. κακῶν E.Fr.912.11
(anap.);ἀρχὴ καὶ ῥ. παντὸς ἀγαθοῦ Epicur.Fr. 409
, cf. 1 Ep.Ti.6.10;πηγὴ καὶ ῥ. καλοκἀγαθίας Plu. 2.4c
;ἀρχαὶ καὶ ῥ. γῆς καὶ θαλάττης Arist.Mete. 353b1
, etc.; cf.ῥίζωμα 11
. -
3 ῥιζάγρα
ῥιζ-άγρα, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥιζάγρα
-
4 ῥιζαῖος
A forming a base (cf.ῥίζα 11.2
), ῥ. λίθος, of a column, opp. σπεῖρα, Sardis 7(1) No.181 (prob. i A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥιζαῖος
-
5 ῥιζεῖον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥιζεῖον
-
6 ῥιζηδόν
ῥιζ-ηδόν, Adv.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥιζηδόν
-
7 ῥίζηθεν
ῥίζ-ηθεν, Adv.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥίζηθεν
-
8 ῥιζίας
-
9 ῥιζικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥιζικός
-
10 ῥίζινος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥίζινος
-
11 ῥίζιον
A little root, Ar.Av. 654, Antiph.45, Thphr.CP2.18.2, HP4.2.3, etc.; πορφύρα ῥιζίου vegetable purple (cf. ῥίζινος), POxy.1051.13 (iii A.D.). -
12 ῥιζίς
-
13 ῥιζόω
A cause to strike root: metaph., plant, fix firmly,ὅς μιν [τὴν ναῦν] λᾶαν θῆκε καὶ ἐρρίζωσεν ἔνερθεν Od.13.163
; [νήσους] κατὰ βυσσὸν πρυμνόθεν (s. v.l.) Call.Del.35:—[voice] Pass., of trees and plants, take root, strike root, X.Oec.19.9, Thphr.CP1.2.1:—[voice] Med., ἄριστον ῥιζώσασθαι, of the fig, Id.HP2.5.6; so αἱ πίνναι ἐρρίζωνται, opp. ἀρρίζωτοι, Arist. HA 548a5;ῥ. ἐπί τινος AP6.66
(Paul.Sil.); ὀδὸς βάθροισι γῆθεν ἐρριζωμένος made fast or solid, S.OC 1591; of a bridge,αἰώνιος ἐρρίζωται Epigr.Gr.1078.7
([place name] Adana).2 metaph.,ἐρρίζωσε τὴν τυραννίδα Hdt.1.64
:—[voice] Pass., τυραννὶς ἐρριζωμένη ib.60, cf. Pl.Lg. 839a; ἐξ ἀμαθίας πάντα κακὰ ἐρρ. have their root in.., Id.Ep. 336b, cf. S E. Med.1.271; ἐν ἀγάπῃ ἐρρ. Ep.Eph.3.18.II [voice] Pass. also of land, to be planted with trees,ἀλωὴ ἐρρίζωται Od.7.122
. -
14 ῥιζώδης
ῥιζ-ώδης, ες,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥιζώδης
-
15 ῥίζωμα
2 stem, race, A.Th. 413; θείων δ' ἀπ' ἀμφοῖν ἔκγονον ῥιζωμάτων, i.e. on the side of both parents, Theodect.3. -
16 ῥιζωρυχέω
A dig up roots, Plu.2.473a.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥιζωρυχέω
-
17 ῥιζωρύχος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥιζωρύχος
-
18 ῥίζωσις
A taking root, Thphr.CP2.12.5, 8.1.3;ῥ. λαμβάνειν Plu.Publ.8
: metaph., of the formation of the embryo,ὀμφαλὸς -ώσιος ἀρχά Philol.13
; ἡ τῶν γεννωμένων ῥ. Plu.Lyc.14; origin of veins and arteries, Hp.Alim.31.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥίζωσις
-
19 ῥίζα
Grammatical information: f.Meaning: `root', also metaph. `origin, stem, base' (Il.).Dialectal forms: Myc. wiriza \/wriza\/.Compounds: Several compp., a.g. ῥιζο-τόμος m. `root-cutter, -gatherer, herbalist', πολύ-ρριζος `having many roots, rich in roots' (Hp., Thphr.).Derivatives: 1. ῥιζίον n. `little root' (Ar., Thphr.), pl. - έα (Nic., - εῖα Al. 265), prob. after ὀστέα beside (Dor.) ὀστία. 2. ῥιζίας m. ( ὀπός) `root juice' (: καυλίας; Thphr.). 3. adj. ῥίζ-ώδης `rootlike' (Thphr., Hero), - ικός `belonging to roots' (Plu.), - ινος `made of roots' ( PHolm.), - αῖος `serving as a base' (Sardes). 4. adv. ῥίζ-ηθεν (A. R.), - όθεν (Nic., Luc.) `out of the root'; - ηδόν `in a rootlike way' (Hld.). 5. verb ῥιζόομαι ( ἐρρίζωται), - όω (- ῶσαι), also w. ἐν-, ἐκ-, κατα- a.o. `to strike root, to root, to provide with roots, to affirm, to consolidate' (Od.; cf. Schwyzer 731, Ure Class Quart. N. S. 5, 226f.) with ῥίζ-ωμα n. `original ground, origin, rootworks' (A., Emp., Thphr.; Porzig Satzinhalte 188f.), - ωσις f. `striking root' (Philol., Thphr. a.o.). -- On ῥίζα and compounds and derivv. extens. Strömberg Theophrastea 5 8 ff.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: From Aeol. βρίζα appears PGr. *Ϝρίδ-ι̯α, which differs in vocalism from Lat. rādīx = rād-ī-c-s (with enlarging -c- as e.g. in genetrī-x); in both cases we have a ι̯α-, resp. ī-deriv. of a noun, which is also found in Germ. and Celt.: ONorse rōt f. `root' from PGm. *u̯rōt-, IE *u̯rād-, which may be seen also in Lat. rād-īx (cf. below); beside it, with i-stem and zero grade Goth. waurts, OE wyrt, OHG MHG wurz `herb, root', PGm. *u̯urt-i-, IE *u̯r̥d(-i)-; Celt., e.g. Welsh gwraidd coll. `roots' with ī-suffix but the root vocalism has not been explained. The Germ. and Celt. forms and ῥίζα cannot represent a weak- or reduced grade; in spite of Schwyzer 352 who wants to assume a vowel i representing a reduced grade. (Lat. rādīx, but not ONorse rōt, can represent IE *u̯rHd-, but in other forms there is no laryngeal.) So the foms cannot be explained as yet, and we must reckon with loans. (Vine UCLA Indo-European Studies I 1999, 5-30 does not solve the problem.) -- Toch. B witsako `root' remains to be explained (hypothesis by v. Windekens Lex. étym. s.v.). Further forms w. lit. in WP. 1, 288 Pok. 1167, W.-Hofmann s. rādīx. Cf. ῥάδαμνος, ῥάδιξ. Cf. also NGr. (Rhodos) ῥόζος `root', a cross of ῥίζα and ὄζος `branch' (Hatzidakis Άθ. 29, 180ff.).Page in Frisk: 2,655-656Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥίζα
См. также в других словарях:
Политические партии Греции — всегда играли и продолжают играть важную роль в жизни страны. С середины 1970 х годов для Греции характерна двухпартийная система, когда в политике доминируют две большие партии, побеждающие на выборах в парламент и формирующие правительство.… … Википедия
рин — (гк) ῥίζ, ῥῑνόζ нос ринит воспаление слизистой носа (насморк); ср. фр. rhinite, нем. Rhinitis, англ. rhinitis ринопластика хирургическое восстановление или исправление формы носа … Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого
рино — (гк) ῥίζ, ῥῑνόζ нос ринит воспаление слизистой носа (насморк); ср. фр. rhinite, нем. Rhinitis, англ. rhinitis ринопластика хирургическое восстановление или исправление формы носа … Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого
Papyrus 69 — Manuskripte des Neuen Testaments Papyri • Unziale • Minuskeln • Lektionare Papyrus 69 … Deutsch Wikipedia
-ίας — επίθημα με μεγάλη παραγωγική δύναμη ήδη από την Αρχαία Ελληνική, που εμφανίζεται μέχρι σήμερα σε λ. με ποικιλία σημασιών. Ανάγεται σε ΙE * iyā και μαρτυρείται σε λίγες λ. ήδη στον Όμηρο, ενώ χρησιμοποιήθηκε ευρύτερα στην ιων. αττ. και στην Κοινή … Dictionary of Greek
αλληλούια — I Εβραϊκή λέξη που σημαίνει «αινείτε τον Κύριον». Ήταν λειτουργικό επιφώνημα αγαλλίασης, το οποίο έψελνε ο χορός των Λευιτών και ανήκε στην ομάδα ψαλμών του Χαλέλ (ψαλμοί ριβ’ ριζ’ της ιουδαϊκής λειτουργίας) τους οποίους έψελναν στις γιορτές του… … Dictionary of Greek
ριζόσημος — ον, Α αυτός που έχει ταινία βαμμένη με ρίζιον*, με ερυθρόδανο. [ΕΤΥΜΟΛ. < ῥίζ ιον + σημος (< σῆμα), πρβλ. χρυσό σημος] … Dictionary of Greek
ριξιμιός — ιά, ό, Ν 1. ριγμένος, πεταμένος 2. το ουδ. ως ουσ. το ριξιμιό το βρέφος που τό έχουν ρίξει, το έκθετο. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. ριξ τού αορ. έ ριξ α τού ρίχνω + κατάλ. ιμιός (πρβλ. βαφτισ ιμιός, ριζ ιμιός)] … Dictionary of Greek
рин — (гк) ῥίζ, ῥῑνόζ нос ринит воспаление слизистой носа (насморк); ср. фр. rhinite, нем. Rhinitis, англ. rhinitis ринопластика хирургическое восстановление или исправление формы носа … Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого
рино — (гк) ῥίζ, ῥῑνόζ нос ринит воспаление слизистой носа (насморк); ср. фр. rhinite, нем. Rhinitis, англ. rhinitis ринопластика хирургическое восстановление или исправление формы носа … Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого
θέμα — το, ατος 1. ζήτημα, πρόβλημα: Το θέμα εξετάστηκε από όλες τις πλευρές. – Αυτά που λες είναι εκτός θέματος. 2. υπόθεση κάποιου έργου, μύθος: Δεν κατάλαβε ποιο ήταν το θέμα αυτού του έργου. 3. το μέρος της λέξης που απομένει αν αφαιρέσουμε την… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)