-
1 ήλους
-
2 ἥλους
-
3 καταφέρω
Aκατοίσω Plu.Per.28
, - οίσομαι Il.22.425: [tense] aor. 1 , inf. -ενεγκεῖν Plb.1.62.9
; [dialect] Dor. (Delph.):— bring down, once in Hom., οὗ μ' ἄχος ὀξὺ κατοίσεται Ἄϊδος εἴσω will bring me down to the grave, Il.l.c.; (lyr.); of rivers, κ. χρυσίον, γῆν, Arist.Mir. 833b17, Pr. 935a16: Com.,ὁ Κρᾶθις ἡμῖν κ. μάζας Metag. 6.1
; esp. of cutting instruments,κ. τὴν σμινύην Ael.NA11.32
; τὴν δίκελλαν, τὴν σφῦραν, Luc. Tim.7, Prom.2: c. dat. obj., κ. τὸ ξίφος τῷ πολεμίῳ let it fall upon him, Plu.2.236e: c. gen.,τὴν ἅρπην τῆς ἰξύος Ach.Tat.1.3
;τῶν γνάθων τὸ ξυρόν Alciphr.3.66
: metaph.,ψόγον τινός LXX Ge.37.2
: abs., hew downwards, deal a blow, Luc.DDeor. 8, Somn.3;κ. πληγήν Id.Tim.40
, cf. D.S.11.69 (but also (ii B.C.)).f carry down, in reckoning, etc.,πλῆθος ἀμήχανον ἐτῶν Plu.Num.18
;τὸ τῆς εὐδαιμονίας εἰς τὰ ζῷα Plot. 1.4.1
.2 [voice] Pass., to be brought down by a river, of gold dust, Hdt. 1.93; from an upper story, D.47.63; to move downwards with violence, to be discharged, of humours, Hp.Epid.6.8.18; to be couched, of a cataract, -ενεχθέντος τοῦ ὑποχύματος Gal.7.89
.b descend, sink, Arist.HA 590b8; κ. ὁ ἥλιος, ἡ σελήνη, ἡ ἡμέρα, ib. 552b21, Plu.Nic.21, Tim.12; κ. ὁ λύχνος is near going out, Id.Caes.69; κ. [ ἡ ἄμπελος] is perishing, Thphr.HP4.13.5; of dancers,κ. ἐπὶ γῆν Critias 36
D., cf. Democr.228; of a sick person,κ. καθάπερ νεκρόν Gal.7.591
; but ἐπὶ πόδας, of a patient in bed, Id.18(2).60.c fall, flow down, of rain or rivers, Gp.5.2.16, Hsch.s.v. Πεντέλεια.e to be weighed down, ἐν τοῖσιν ὕπνοισι v.l. in Hp.Epid.4.45, cf. 5.50;κ. καὶ νυστάζειν Arist.Somn.Vig. 456b31
;ἐς ὕπνον Luc.DMeretr.2.4
;ὕπνῳ βαθεῖ Act.Ap.20.9
, cf. Philostr. Gym.54;ὑπὸ μέθης Ath.11.461c
: abs., drop asleep, opp. ἐγείρεσθαι, Arist. GA 779a9, Insomn. 462a10; to be semi-comatose,ἀγρυπνεῖν τε ἅμα καὶ -εσθαι Gal.16.497
.2 of a storm, drive to land, , cf. Plb.3.24.11:— [voice] Pass., , cf. 3.69: generally, in [voice] Pass., to be landed, discharged, of cargoes, PFlor. 278ii 13 (iii A.D.), etc.III [voice] Pass., metaph., to be brought to a point, ἐπὶ γνώμην, ἐλπίδα, etc., Plb.30.19.13, 6.9.3, Plot.2.6.1;ἐπὶ τὰς αὐτὰς διανοίας D.H.Lys.17
, cf. Phld.Mort.29, al.: abs. (cf.καταφορά 11.3
), ib.30:—also [voice] Act., have recourse,ἐπ' οὐθὲν ψεῦδος Id.Rh.1.159
S.2 tend,ἡ [σύνταξις] ἐπὶ τὸ προστακτικὸν φύσει κ. A.D.Synt.232.8
; τῶν ῥημάτων -φερομένων εἰς τὴν ἐπὶ τέλους βαρεῖαν ib. 134.25.V intr. in [voice] Act., to be prone, inclined,κ. εἰς τὰς γυναῖκας POxy.465.146
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταφέρω
-
4 τρυφάλη
A v. τροφαλίς.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τρυφάλη
-
5 ἐγκρούω
A knock or hammer in,παττάλους εἰς τὸν τοῖχον Ar.V. 130
;ἥλους εἰς τὰ ὑποδήματα Thphr.Char.4.13
; strike, ἐγκρούουσα ποσσὶ λάλους πτέρυγας, of the locust, AP7.195.4 (Mel.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐγκρούω
-
6 ἐμπείρω
A fix on or in,ἥλους ἐκπώματι Ath.11.488d
([voice] Pass.); [δόρατος] ἐμπαρέντος ταῖς πύλαις Plu.2.298a
; of fish bones in the throat, Aët.8.53 ([voice] Pass.); ἐμπεπαρμένος πόνος fixed pain, Archig. ap. Gal.8.91.2 impale,ὡς ἐμπαρείη ταῖς ἑαυτοῦ λόγχαις J.AJ16.10.3
; ἥλοις ἐμπεπαρμένη βακτηρία studded, Alciphr.3.55.II metaph., ψυχὴ τοῖς ἀλόγοις πάθεσιν ἑαυτὴν ἐ. Simp.in Epict.p.125D.:—[voice] Pass., ibid.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐμπείρω
-
7 ἔφηλος
Grammatical information: adj.Meaning: `(equipped) with a ἧλος', of people (and eyes?), that have a certain eye-disease (LXX, Call. Fr. anon. 106, Ael.);Derivatives: ἐφηλότης f. name of that disease (S. E.).Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: From ἧλος in the meaning `wart, callus'; cf. Strömberg Wortstudien 93, Forster Έπίχρυσος 44; cf. H.: ἔφηλος... ἐφήλιδας ὡς ἥλους ἔχων εἰς την ὄψιν (the glosse can be partly corrupt). Cf. ἔφηλις.Page in Frisk: 1,598Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἔφηλος
-
8 ἀποσπάω
ἀποσπάω fut. ἀποσπάσω LXX, ἀποσπῶ Jer 12:14; 1 aor. ἀπέσπασα. Pass.: aor. ἀπεσπάσθην; pf. ptc. ἀπεσπασμένοι Is 28:9 (σπάω ‘draw, pull’; Pind., Hdt. et al.; SEG XLII, 613, 5; pap, LXX; ApcSed 10:4; Just., Tat.).① lit. to pull/draw out, draw out ἀ. τ. μάχαιραν draw a sword Mt 26:51. ἀ. τοὺς ἥλους ἀπὸ τ. χειρῶν draw out the nails fr. the hands GPt 6:21=ASyn. 347, 62.ⓐ act. draw away, attract, proselyte (cp. Artem. 5, 43 τινά τινος someone from someone; Josh 8:6; Jer 12:14; Jos., Vi. 321, Ant. 8, 277 ἀπὸ τ. θεου) ἀπὸ τ. εἰδώλων fr. cult images 2 Cl 17:1 (cp. Sb 1161, 40; 6156, 32 [both I B.C.]; Polyaenus 8, 51 of the bringing out of one who has fled to a temple for refuge); ἀ. τοὺς μαθητὰς ὀπίσω ἑαυτῶν draw away the disciples after them (and thereby alienate them) Ac 20:30 (cp. Aelian, VH 13:32; Diog. L. 2, 113 ἀ. τινὰ ἀπό τινος alienate pupils from someone, proselyte; PPetr III, 43 [3], 12; PCairZen 60, 3 [III B.C.]; BGU 1125, 9 [13 B.C.] οὐκ ἀποσπάσω αὐτὸν ἀπὸ σοῦ; POxy 275, 22 [66 A.D.]). εἰς τὸ ἀπὸ τ. ἁμαρτιῶν ἀποσπασθῆναι so that they might be wrested from their sins AcPlCor 2:9.ⓑ pass. in mid. sense ἀ. ἀπό τινος tear oneself away Ac 21:1; Hs 6, 2, 3.— Withdraw (Diod S 20, 39; Job 41:9; POxy 275, 22 [66 A.D.]; Jos., Bell. 2, 498; 6, 379) ἀπό τινος Lk 22:41.—DELG s.v. σπάω. M-M. -
9 ὀξύς
ὀξύς, εῖα, ύ① pert. to having a keen edge for cutting, sharp (so Hom. et al.; LXX; TestJud 1:4; JosAs 16:13; EpArist 60 and 276; Philo; Jos., Ant. 14, 422; Just., D. 127, 2 ὀξὺ ὁρῶν καὶ ὀξὺ ἀκούων [of God]; Mel., P. 78, 522 ἥλους ὀξεῖς) ῥομφαία a sharp sword (Ezk 5:1) Rv 1:16; 2:12; 19:15. δρέπανον a sharp sickle 14:14, 17f.② pert. to being rapid in motion, quick, swift (Trag., Hdt. et al.; POxy 900, 7; 1412, 18 ὀξέως; LXX, Philo; Jos., Ant. 5, 261) w. aor. inf. (Ael. Aristid. 34 p. 665 D.: τὰ βέλτιστα πρᾶξαι ὀ.), in an elegantly precise aphorism: ὀξεῖς οἱ πόδες αὐτῶν ἐκχέαι αἷμα their feet are swift (=‘sharp’ with their feet) when it comes to shedding blood Ro 3:15 (Ps 13:3)—B. 1034; 1069. DELG. M-M.
См. также в других словарях:
ἥλους — ἧλος nail head masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
CINDALOPAECTAE — Graece Κινδαλοπαῖκται, vel Κυνδαλοπαῖςται, ut habet Hesychius; dicebantur, qui ludebant ludum Κυνδαλασμὸν seu Κινδαλισμὸν, graecis veterib, dictum, quem Pollux describit, l. 9. c. 7. Κυνδάλη enim vel Κινδάλη Dorice palus dicebatur. Ludus igitur… … Hofmann J. Lexicon universale
PLUMATUM Babylonicum — apud Publ. Syrum, ubi de pavone ait, Plumato amictus aureo Babylonico, quibusdam idem est cum purpureo. Quia in Periplo Arrianus purpurae meminit, ex Apologo Babylonis urbe, ad Euphratis ostium. Et τὸν Βαβυλώνιον κόκκον laudat Philostratus, Ep.… … Hofmann J. Lexicon universale
αφηλώ — ἀφηλῶ ( όω) (AM) βγάζω τους ήλους, ξεκαρφώνω. [ΕΤΥΜΟΛ. < αφ (< απο ) + ηλώ ( όω) < ήλος «το καρφί»] … Dictionary of Greek
προσήλωση — η / προσήλωσις, ώσεως, ΝΜΑ [προσηλῶ] η ενέργεια και το αποτέλεσμα τού προσηλώνω, στερέωση με ήλους, με καρφιά, κάρφωμα νεοελλ. μσν. το να στρέφει κανείς το βλέμμα, την προσοχή, τη σκέψη, τα ενδιαφέροντά του σταθερά σε κάτι, αφοσίωση (α.… … Dictionary of Greek
σκάνδαλο — Ημιορεινός οικισμός(222 κάτ., υψόμ. 160 μ.), στην επαρχία Σουλίου του νομού Θεσπρωτίας. Είναι έδρα της ομώνυμης κοινότητας (27 τ. χλμ., 578 κάτ.), στην οποία ανήκουν και τα χωριά Μανδρότοπος (172 κάτ., υψόμ. 40 μ.) και Αγορά (184 κάτ., υψόμ. 220… … Dictionary of Greek
στροφιγγωτός — ή, ό, Ν (για ήλους, βίδες) αυτός που έχει στο επάνω άκρο του δακτύλιο και στο κάτω κοχλία. [ΕΤΥΜΟΛ. < στρόφιγγα + κατάλ. ωτός (πρβλ. οδοντ ωτός). Η λ. μαρτυρείται από το 1870 στον Γρ. Χαντσερή] … Dictionary of Greek
τζαβετ(τ)άρω — Ν συνδέω σιδερένια ελάσματα με γυρωτικούς ήλους, με τζαβέτες. [ΕΤΥΜΟΛ. < τζαβέτ(τ)α + κατάλ. άρω (πρβλ. παρκ άρω, σοφ άρω)] … Dictionary of Greek
τομείον — τὸ, Α [τομεύς] λαβίδα, τσιμπίδα («τομεῑον, τομεὺς καλεῑται σιδηροῡν ἐργαλεῑον δίχηλον, ᾧ οἱ χαλκεῑς πρὸς ἄλλα τέ τινα καὶ πρὸς τὸ ἀναβάλλειν καὶ μοχλεῡσαι ἥλους χρῶνται», Ιπποκρ.) … Dictionary of Greek
τρίσηλος — και τρίσυλος, ον, Α αυτός που έχει τρεις ήλους, που είναι καρφωμένος με τρία καρφιά («τρισήλῳ ξύλῳ», Γρηγ. Ναζ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < τρισ / τρι * + ἧλος «καρφί»] … Dictionary of Greek
τρυφάλη — ἡ, Α (κατά τον Ησύχ.) «περικεφαλαία, τρεῑς ἔχουσα λαμπροὺς ἀστέρας, ἢ ἥλους». [ΕΤΥΜΟΛ. Άλλος τ. τής λ. τρυφάλεια, κατά τα θηλ. σε η] … Dictionary of Greek