-
1 ἀποσπάω
1 tear from, met. “ ποίας δ' ἀποσπασθεῖσα φύτλας ὀρέων κευθμῶνας ἔχει σκιοέντων;” (sc. Κυράνα) P. 9.33 -
2 ἀποσπάω
ἀποσπάω fut. ἀποσπάσω LXX, ἀποσπῶ Jer 12:14; 1 aor. ἀπέσπασα. Pass.: aor. ἀπεσπάσθην; pf. ptc. ἀπεσπασμένοι Is 28:9 (σπάω ‘draw, pull’; Pind., Hdt. et al.; SEG XLII, 613, 5; pap, LXX; ApcSed 10:4; Just., Tat.).① lit. to pull/draw out, draw out ἀ. τ. μάχαιραν draw a sword Mt 26:51. ἀ. τοὺς ἥλους ἀπὸ τ. χειρῶν draw out the nails fr. the hands GPt 6:21=ASyn. 347, 62.ⓐ act. draw away, attract, proselyte (cp. Artem. 5, 43 τινά τινος someone from someone; Josh 8:6; Jer 12:14; Jos., Vi. 321, Ant. 8, 277 ἀπὸ τ. θεου) ἀπὸ τ. εἰδώλων fr. cult images 2 Cl 17:1 (cp. Sb 1161, 40; 6156, 32 [both I B.C.]; Polyaenus 8, 51 of the bringing out of one who has fled to a temple for refuge); ἀ. τοὺς μαθητὰς ὀπίσω ἑαυτῶν draw away the disciples after them (and thereby alienate them) Ac 20:30 (cp. Aelian, VH 13:32; Diog. L. 2, 113 ἀ. τινὰ ἀπό τινος alienate pupils from someone, proselyte; PPetr III, 43 [3], 12; PCairZen 60, 3 [III B.C.]; BGU 1125, 9 [13 B.C.] οὐκ ἀποσπάσω αὐτὸν ἀπὸ σοῦ; POxy 275, 22 [66 A.D.]). εἰς τὸ ἀπὸ τ. ἁμαρτιῶν ἀποσπασθῆναι so that they might be wrested from their sins AcPlCor 2:9.ⓑ pass. in mid. sense ἀ. ἀπό τινος tear oneself away Ac 21:1; Hs 6, 2, 3.— Withdraw (Diod S 20, 39; Job 41:9; POxy 275, 22 [66 A.D.]; Jos., Bell. 2, 498; 6, 379) ἀπό τινος Lk 22:41.—DELG s.v. σπάω. M-M. -
3 ἀποσπάω
+ V 1-2-2-1-3=9 Lv 22,24; Jos 8,6; JgsB 16,9; Is 28,9; Jer 12,14A: to draw away from [τι ἀπό τινος] Jos 8,6; to detach, to break [τι] JgsB 16,9 P: to be dragged away, to be separated Jb 41,9ἀπεσπασμένος cut, mutilated, eunuch Lv 22,24 -
4 ἀποσπάω
A tear or drag away from, , Pl.R. 491b, etc.;ἀ. τινὰ ἀπὸ γυναικὸς καὶ τέκνων Hdt.3.1
, cf. 102;ἀποσπάσας.. περόνας ἀπ' αὐτῆς S.OT 1268
; : rarely ἀ. τινά τι tear a thing from one, S.OC 866; ἀ. τινά tear him away, Hdt.6.91; ἀ. τι τῆς λείας detach, abstract some of it, Plb.2.26.8: metaph.,ἀ. τινὰ ἐλπίδος S.OT 1432
; and reversely alsoἀ. τῆς φρενὸς αἵ μοι μόναι παρῆσαν ἐλπίδων Id.El. 809
; detach, withdraw, πλήρωμα a gang of labourers, PPetr.3p.129 (iii B.C.);τινὰ ἀπό τινος BGU1125.9
(i B.C.), cf. infr. 5;μαθητάς Act.Ap.20.30
;ἀ. πολίτας τῆς θαλάσσης Plu.Them.19
;ἀπὸ τοῦ φρονεῖν τινά Ar.Ra. 962
:—[voice] Med., τὴν μάχην οὕτω μακρὰν τῆς ναυτικῆςβοηθείας Plu.Pomp.76
:—[voice] Pass., to be dragged away, detached, separated from,τινός Pi.P.9.33
, E.Alc. 287, etc.;ἐξ ἱροῦ Hdt.1.160
;ἀπὸ τῶν ἱερῶν Th.3.81
; of a bone, to be torn off, Hp.Art.13;ἀκρώμιον -σπασθέν Id.Mochl.6
.3 ἀ. πύλας, θύρας, tear off the gates, doors, Hdt.1.17, 3.159, etc.: metaph., πινακηδὸν ἀποσπῶν [ῥήματα] Ar.Ra. 824.4 ἀ. τὸ στρατόπεδον draw off, divert the army, X.HG1.3.17: abs., having drawn off,Id.
An.7.2.11:—[voice] Pass., of troops, to become separated or broken, Th.7.80, Plb.1.27.9.5 withdraw, reclaim, POxy.496.9.6 ἀπεσπασμένος, ὁ, eunuch, LXXLe.22.24.II intr. (sc. ἑαυτόν), separate (i.e. be separated) from, Ael. NA10.48, Luc.Icar.11, D.C.56.22; and in X.An.1.5.3 the best Mss. give πολὺ γὰρ ἀπέσπα (for ἀπέπτα) φεύγουσα [στρουθός].Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποσπάω
-
5 αποσπάν
ἀποσπάωtear: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἀποσπάωtear: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀποσπάωtear: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἀποσπᾶ̱ν, ἀποσπάωtear: pres inf act (epic doric)ἀποσπάωtear: pres inf act (attic doric)ἀποσπάωtear: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἀποσπάωtear: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀποσπάωtear: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἀποσπᾶ̱ν, ἀποσπάωtear: pres inf act (epic doric)ἀποσπάωtear: pres inf act (attic doric)——————ἀποσπάωtear: pres inf actἀποσπάωtear: pres inf act -
6 αποσπώ
ἀ̱ποσπῶ, ἀποσπάωtear: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀποσπάωtear: pres imperat mp 2nd sgἀποσπάωtear: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀποσπάωtear: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀποσπάωtear: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀποσπάωtear: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀποσπάωtear: pres imperat mp 2nd sgἀποσπάωtear: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀποσπάωtear: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἀποσπάωtear: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἀποσπάωtear: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
7 ἀποσπῶ
ἀ̱ποσπῶ, ἀποσπάωtear: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀποσπάωtear: pres imperat mp 2nd sgἀποσπάωtear: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀποσπάωtear: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀποσπάωtear: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀποσπάωtear: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀποσπάωtear: pres imperat mp 2nd sgἀποσπάωtear: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀποσπάωtear: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἀποσπάωtear: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἀποσπάωtear: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
8 αποσπάτε
ἀ̱ποσπᾶτε, ἀποσπάωtear: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀποσπάωtear: pres imperat act 2nd plἀποσπάωtear: pres subj act 2nd plἀποσπάωtear: pres ind act 2nd plἀποσπάωtear: pres imperat act 2nd plἀποσπάωtear: pres subj act 2nd plἀποσπάωtear: pres ind act 2nd plἀποσπάωtear: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἀποσπάωtear: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
9 ἀποσπᾶτε
ἀ̱ποσπᾶτε, ἀποσπάωtear: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀποσπάωtear: pres imperat act 2nd plἀποσπάωtear: pres subj act 2nd plἀποσπάωtear: pres ind act 2nd plἀποσπάωtear: pres imperat act 2nd plἀποσπάωtear: pres subj act 2nd plἀποσπάωtear: pres ind act 2nd plἀποσπάωtear: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἀποσπάωtear: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
10 αποσπά
ἀποσπάωtear: pres subj mp 2nd sgἀποσπάωtear: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)ἀποσπάωtear: pres subj act 3rd sgἀποσπάωtear: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)ἀποσπάωtear: pres subj mp 2nd sgἀποσπάωtear: pres ind mp 2nd sg (epic)ἀποσπάωtear: pres subj act 3rd sgἀποσπάωtear: pres ind act 3rd sg (epic) -
11 ἀποσπᾷ
ἀποσπάωtear: pres subj mp 2nd sgἀποσπάωtear: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)ἀποσπάωtear: pres subj act 3rd sgἀποσπάωtear: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)ἀποσπάωtear: pres subj mp 2nd sgἀποσπάωtear: pres ind mp 2nd sg (epic)ἀποσπάωtear: pres subj act 3rd sgἀποσπάωtear: pres ind act 3rd sg (epic) -
12 αποσπάι
ἀποσπᾷ, ἀποσπάωtear: pres subj mp 2nd sgἀποσπᾷ, ἀποσπάωtear: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)ἀποσπᾷ, ἀποσπάωtear: pres subj act 3rd sgἀποσπᾷ, ἀποσπάωtear: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)ἀποσπᾷ, ἀποσπάωtear: pres subj mp 2nd sgἀποσπᾷ, ἀποσπάωtear: pres ind mp 2nd sg (epic)ἀποσπᾷ, ἀποσπάωtear: pres subj act 3rd sgἀποσπᾷ, ἀποσπάωtear: pres ind act 3rd sg (epic) -
13 ἀποσπᾶι
ἀποσπᾷ, ἀποσπάωtear: pres subj mp 2nd sgἀποσπᾷ, ἀποσπάωtear: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)ἀποσπᾷ, ἀποσπάωtear: pres subj act 3rd sgἀποσπᾷ, ἀποσπάωtear: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)ἀποσπᾷ, ἀποσπάωtear: pres subj mp 2nd sgἀποσπᾷ, ἀποσπάωtear: pres ind mp 2nd sg (epic)ἀποσπᾷ, ἀποσπάωtear: pres subj act 3rd sgἀποσπᾷ, ἀποσπάωtear: pres ind act 3rd sg (epic) -
14 αποσπώμεν
ἀ̱ποσπῶμεν, ἀποσπάωtear: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)ἀποσπάωtear: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)ἀποσπάωtear: pres ind act 1st plἀποσπάωtear: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)ἀποσπάωtear: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)ἀποσπάωtear: pres ind act 1st plἀποσπάωtear: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)ἀποσπάωtear: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
15 ἀποσπῶμεν
ἀ̱ποσπῶμεν, ἀποσπάωtear: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)ἀποσπάωtear: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)ἀποσπάωtear: pres ind act 1st plἀποσπάωtear: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)ἀποσπάωtear: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)ἀποσπάωtear: pres ind act 1st plἀποσπάωtear: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)ἀποσπάωtear: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
16 αποσπώμεθα
ἀ̱ποσπώμεθα, ἀποσπάωtear: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἀποσπάωtear: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)ἀποσπάωtear: pres ind mp 1st plἀποσπάωtear: pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic)ἀποσπάωtear: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)ἀποσπάωtear: pres ind mp 1st plἀποσπάωtear: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)ἀποσπάωtear: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
17 ἀποσπώμεθα
ἀ̱ποσπώμεθα, ἀποσπάωtear: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἀποσπάωtear: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)ἀποσπάωtear: pres ind mp 1st plἀποσπάωtear: pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic)ἀποσπάωtear: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)ἀποσπάωtear: pres ind mp 1st plἀποσπάωtear: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)ἀποσπάωtear: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
18 αποσπών
ἀποσπάωtear: pres part act masc voc sgἀποσπάωtear: pres part act neut nom /voc /acc sgἀποσπάωtear: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ἀποσπάωtear: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)ἀποσπάωtear: pres part act masc voc sgἀποσπάωtear: pres part act neut nom /voc /acc sgἀποσπάωtear: pres part act masc nom sg (attic epic ionic) -
19 ἀποσπῶν
ἀποσπάωtear: pres part act masc voc sgἀποσπάωtear: pres part act neut nom /voc /acc sgἀποσπάωtear: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ἀποσπάωtear: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)ἀποσπάωtear: pres part act masc voc sgἀποσπάωtear: pres part act neut nom /voc /acc sgἀποσπάωtear: pres part act masc nom sg (attic epic ionic) -
20 αποσπώσι
ἀποσπάωtear: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀποσπάωtear: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἀποσπάωtear: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀποσπάωtear: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀποσπάωtear: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀποσπάωtear: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἀποσπάωtear: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
ἀποσπᾶν — ἀποσπάω tear pres part act masc voc sg (doric aeolic) ἀποσπάω tear pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ἀποσπάω tear pres part act masc nom sg (doric aeolic) ἀποσπᾶ̱ν , ἀποσπάω tear pres inf act (epic doric) ἀποσπάω tear pres inf act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποσπᾷ — ἀποσπάω tear pres subj mp 2nd sg ἀποσπάω tear pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic) ἀποσπάω tear pres subj act 3rd sg ἀποσπάω tear pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic) ἀποσπάω tear pres subj mp 2nd sg ἀποσπάω tear pres ind mp 2nd sg (epic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποσπῶν — ἀποσπάω tear pres part act masc voc sg ἀποσπάω tear pres part act neut nom/voc/acc sg ἀποσπάω tear pres part act masc nom sg (attic epic ionic) ἀποσπάω tear pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) ἀποσπάω tear pres part act masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποσπῶσι — ἀποσπάω tear pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀποσπάω tear pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἀποσπάω tear pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀποσπάω tear pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποσπῶσιν — ἀποσπάω tear pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀποσπάω tear pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἀποσπάω tear pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀποσπάω tear pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποσπᾶσαι — ἀποσπάω tear pres ind mp 2nd sg ἀποσπάω tear pres part act fem nom/voc pl (doric) ἀποσπάω tear pres ind mp 2nd sg ἀποσπάω tear pres part act fem nom/voc pl (doric) ἀποσπάω tear aor inf act (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποσπῶμαι — ἀποσπάω tear pres subj mp 1st sg (attic epic ionic) ἀποσπάω tear pres ind mp 1st sg ἀποσπάω tear pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic) ἀποσπάω tear pres subj mp 1st sg (attic epic ionic) ἀποσπάω tear pres ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποσπῶνται — ἀποσπάω tear pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic) ἀποσπάω tear pres ind mp 3rd pl ἀποσπάω tear pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic) ἀποσπάω tear pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic) ἀποσπάω tear pres ind mp 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποσπῶντι — ἀποσπάω tear pres part act masc/neut dat sg ἀποσπάω tear pres ind act 3rd pl (doric aeolic) ἀποσπάω tear pres subj act 3rd pl (epic doric ionic) ἀποσπάω tear pres part act masc/neut dat sg ἀποσπάω tear pres ind act 3rd pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποσπωμένων — ἀποσπάω tear pres part mp fem gen pl ἀποσπάω tear pres part mp masc/neut gen pl ἀποσπάω tear pres part mp fem gen pl ἀποσπάω tear pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποσπᾶται — ἀποσπάω tear pres subj mp 3rd sg ἀποσπάω tear pres ind mp 3rd sg ἀποσπάω tear pres subj mp 3rd sg ἀποσπάω tear pres ind mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)