-
1 ἡβυλλιάω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἡβυλλιάω
-
2 ηβυλλιάν
ἡβυλλιάωto be in the bloom of youth: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἡβυλλιάωto be in the bloom of youth: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἡβυλλιάωto be in the bloom of youth: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἡβυλλιᾶ̱ν, ἡβυλλιάωto be in the bloom of youth: pres inf act (epic doric)ἡβυλλιάωto be in the bloom of youth: pres inf act (attic doric) -
3 ἡβυλλιᾶν
ἡβυλλιάωto be in the bloom of youth: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἡβυλλιάωto be in the bloom of youth: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἡβυλλιάωto be in the bloom of youth: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἡβυλλιᾶ̱ν, ἡβυλλιάωto be in the bloom of youth: pres inf act (epic doric)ἡβυλλιάωto be in the bloom of youth: pres inf act (attic doric) -
4 ηβυλλιώσαι
ἡβυλλιάωto be in the bloom of youth: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
5 ἡβυλλιῶσαι
ἡβυλλιάωto be in the bloom of youth: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
6 ἥβη
Grammatical information: f.Meaning: `(ripe) youth, power of youth, manliness', also as PN. Hebe, daughter of Zeus and Hera (Il.).Compounds: As 2. member e. g. in ἔφ-ηβος (IA, Dor.; hyperdor. ἔφ-αβος) `fullgrown youth', hypostasis from ἐφ' ἥβης (ὤν) or bahuvrihi (`at whom is ἥβη'), with ἐφηβ-άω (after ἡβάω), - εύω, - ικός, - ειος a. o.Derivatives: 1. ἡβητής (h. Merc. 56), ἡβατάς (Locr. Va), εἱβατάς (Thess.), ἁβατάς (Call. Lav. Pall. 109) `being a youth, youth' with ἡβητικός (X.); hell. poets have ἡβητήρ, ἡβήτωρ (cf. Fraenkel Nom. ag. 1, 121) as if from ἡβάω. 2. ἡβηδόν adv. `being fullgrown' (Heraclit., Hdt.; s. Benveniste Rev. de phil. 81, 9). 3. ἡβοτά `youth' (Pamphyl., after βιοτή, Fraenkel KZ 43, 207ff.). Denomin. verbs. 1. ἡβάω (Il.), ep. also ἡβώω (with metr. lengthening, s. Chantraine Gramm. hom. 1, 76 after Wackernagel; diff. Schwyzer 730), Cret. ἡβίω (\< - έω) `have the strength of youth, be fullgrown', also with prefix, e. g. ἀν-, ἐν-, ἐφ-; from there ἀνηβητήριος `getting young' (E. Andr. 552), ἐνηβητήριον `place of amusement' (Hdt. 2, 133), ἡβητήριον `id.' (Plu.); on ἡβητήρ, - τωρ s. above. 2. ἡβάσκω `grow up, become a man' (Hp., X.; after γηράσκω, cf. s. v. and Schwyzer 708). 3. ἡβυλλιάω in ἡβυλλιῶσαι ( ὀρχηστρίδες, Ar. Ra. 516; κόραι, Pherecr. 108, 29) `be in the stength of youth (fem. dancers)', hypocoristic formation of the language of comedians after the diminutives in - ύλλιον ( μειρακύλλιον a. o.); hypothesis in Leumann Glotta 32, 215 w. n. 5.Origin: IE [Indo-European] [503] *ieh₁gʷā `(power of) youth'Etymology: From IE. *i̯ēguā, like Lith. jėgà `power, stength', lett. ję̃ga `power, sense'. - Unclear Lat. Iegius = Osc. Ieíis (s. W.-Hofmann s. v.). Not here ἁβρός (s. v.).Page in Frisk: 1,620Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἥβη
См. также в других словарях:
ἡβυλλιᾶν — ἡβυλλιάω to be in the bloom of youth pres part act masc voc sg (doric aeolic) ἡβυλλιάω to be in the bloom of youth pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ἡβυλλιάω to be in the bloom of youth pres part act masc nom sg (doric aeolic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡβυλλιῶσαι — ἡβυλλιάω to be in the bloom of youth pres part act fem nom/voc pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)